A Hét 1980/1 (25. évfolyam, 1-26. szám)

1980-01-19 / 3. szám

órtom magom a dologba, ki­másztam az asztal alól, és meg­szagoltam Márta lábát. Talán túlontúl nedves és hideg volt az orrom, elég az hozzá, hogy nem a legszerencsésebb módon avat­koztam be. Elegáns lábával Márta akko­rákat dobbantott, hogy szinte nyögött bele a padló, kiáltott valamit, amit végképp nem le­hetett érteni, mint amikor a magunkfajta négylábú nagyot vonít, mert az ajtó becsipte a farkát. No és Márta belém rú­gott. Repültem, gurultam a pad­lón, nyüszítettem egy kicsit, s aztán mit volt mit tennem, visszabújtam az asztal alá, csendben feküdtem, és azon búslakodtam, milyen keserves az élet az emberek között. A főnök egyszer csak felpat­tant, nem azon nyomban, ha­nem kis idő elteltével, nyilván rövid fontolgatás után cseleke­dett. Márta megrettent tőle, és pár lépést hátrált. — Ide hallgass — kiáltotta a főnök —, nem bánom, kínozz bennünket mindannyiunkat, ahogy neked tetszik, kínozd az egész házat, meg mit tudom én, kit mindenkit, de a kutyát nem fogod kínozni. Ezt jól jegyezd meg! — Tovább nem bírt magán uralkodni, s lekent Mártánok két pofont. Márta kirohant a szobából. valahogy kiment a formájából, nyilván sokat jártak mór, sokat cipeltek, hol sík, hol hepehupás földön, hegynek föl, völgynek le, föl a lépcsőn, le a lépcsőn, bi­zonyára sokszor álltak sort kü­lönböző helyeken, a főnök lába csontos, a feleségéé elegánsan gömbölyded, lágy, mint a vaj, roppant fehér, helyenként finom kék erek díszítik. Talán nem is a járástól olyanok azok a lábak, gondoltam ott a főnök íróasztala alatt fektémben, hanem attól, hogy szünet nélkül álldogálnak és várakoznak valahol. Jómagam is hozzászoktam már az álldogá­­láshoz, amikor a falko szabad­ságra készülődött, álltam az út­levélosztály előtt, a konzulátus előtt, a bankban, meg mit tudom én, hol mindenütt. Csakhogy én ilyenkor ülök is egy sort, meg le­­leheveredem is. „ölj le!“, „ülj!“, „Maradj ülve!", „Hagyj békén!“ Az ilyen és hasonló rendreutasí­tásokat hallgatva megtanultam várakozni. Igen, hozzászoktam a várakozáshoz, de közben meny­nyit állok, heverek, üldögélek! Mikor az emberek valamilyen ajtó előtt hosszú sorban állnak, csak látszólag mozdulatlan az a — Mártát megverned. — Aztán miért? — Mikor keresse a fiúk társa­ságát, ha nem most? — kérdezte emeltebb hangon a főnökrvé. — Nincs igazam? Majd amikor már olyan lesz, mint én vagyok? Amíg fiatal, szép ... utána már késő lesz. Te ezt nem látod be? — Tulajdonképpen mit kellene belátnom? — Úristen! — ült le a főnökné a fotelba, és maga alá húzta a lábát. — Miért etetjük, ruház­zuk? Miért gondoskodunk róla? Miért dédelgetem, nevelem kicsi korától, miért mosok, varrók rá, miért viselem gondját, ugyan miért? Azért, hogy itthon üljön? Bizony nem azért... Vagy talán igen? — Azért, hogy tanulhasson, fel­készüljön a tisztességes életre, férjhez menjen egy tisztességes emberhez... No és te tartod, te viseled gondját, ugyan kér­lek!... Te dédelgeted, neveled, mosol, varrsz rá? Már megbo­csáss! Nevetséges! Ha nem vol­na... — Hogy férjhez menjen egy tisztességes emberhez! — mond­ta a főnökné, de olyan gúnyo­san, mint ahogy nekem szokták mondani, hogy szép vagyok, amikor fülig sárosán, szurtosan meglátnak. - Egy tisztességes emberhez! Férjhez menjen! Is­merd el, ez ütődöttség! Mihelyt férjhez megy, lemondhat minden­A lakásban egymás után csa­pódtak az ajtók. A főnök visszaült a fotelba, gondolataiba merült, egész tes­tében reszketett. Kisvártatva belépett a szobá­ba a főnök felesége, Kamenický­­né. Márta anyja, leült a másik fotelba, szembe a főnökkel. — Mondd, kérlek, mi volt ez már megint? — kérdezte csende­sen, finoman, érzésem szerint olyan lágy hangon, mint a vaj. Kiabálással nem is próbált sem­mit kiszedni a férjéből. Félt. — Mi történt? — Azt hiszem, tudhatod, mi történt — válaszolta a főnök. — Nem, nem tudom — mondta idegesen a főnökné, és felállt. Egy darabig mind a ketten hallgattak, a főnök ült, a fele­sége mellette állt. Én feküdtem az asztal alatt, fejemet a mancsaimon nyugtatva figyeltem a lábukat, örültem, hogy p főnök úgy a védelmemre kelt. Hegyes orrú cipő volt a lábán, a főnöknéén viseltes kö­römcipő, mindkettejük lába már sor, csak az első pillantásra rémlik úgy, mintha legkevesebb három kutyaélet hossznyi ideig nem is mozdulna. De nem, mo­zog, lassan, igen lassan mozog, de mozog — én pedig folyvást álljak fel, üljek le, feküdjem le, aztán megint csak álljak fel, alighogy kinyújtom a lábam, és ráteszem a fejem. Ilyen és ha­sonló (mégpedig a tárgytól tel­jesen eltérő) gondolatok kava­rogtak a fejemben, mialatt a főnök és a főnökné lábait gusz­­táltam. Egy magunkfajta fejében mindenféle gondolat megfordul. — Ezt nem kellett volna ten­ned, Kedves - mondta a főnök­­né. — Nagyon megaláztad. Ez igazán ...- Mit nem kellett volna ten­nem? ről! Belefullad a gondokba. Él­vezze az életet! Akkor kezdjen majd talán élni, amikor befejezi az iskolát? Minden tanult ember nevetséges, a tanulás csak a testileg hibásaknak, nyomoré­koknak, ütődötteknek való ... Valahányszor elnézem a szép szál, csinos diákokat, diáklányo­kat, s hallom róluk, hogy való­ban csak tanulnak, arra gondo­lok: Az ég szerelmére, gyerekek, ugyan miért éltek ti? Semmit sem élveztetek, semmit sem élveztek, s mire kitanultok, megvénültök, gúnyt űz majd belőletek minden fajankó, feltörli veletek o padlót minden tökkelütött. Kidugtam a fejem az asztal alól, megszagoltam mind a négy lábot, ránéztem a főnökre. A főnök arca szederjes volt, sötét, kemény, mint az aszfalt, szája sarkában ott lógott a ci­garetta' — nem égett. (Részlet) (Hubik István fordítása) AZ EMBER TEREMTÉSE (sumér mítosz) Midőn az ég a földtől elválasztatott és felnőttek az isten-anyák, midőn a föld állandósult s megépült, midőn az ég és a föld rendje megállapíttatott s a Tigris és az Eufrátesz partjait úgy fektették le, hogy árkokat és csatornákat lehetett vezetni bennük, akkor An, Enlil, Utu és Enki, a hatalmas istenek, -s az Annunakok, a hatalmas istenek, a hatalmas s félelmetes szentélyben maguk is leülvén, beszélgettek. Midőn az ég s a föld terveit megalkották, a Tigris és az Eufrátesz partjait lerakták, a gátakat s a csatornákat rajtuk keresztül átvezették, így szólt ekkor Enlil az istenekhez: Mihez fogtok immár, mit teremtetek, Annunakok ti, hatalmas istenek, mihez fogtok immár, mit teremtetek? Az Annunakok, a hatalmas, sorssal rendelkező istenek, ott állván, Enlilnek emígy válaszoltak: „Uzumában, Duranki városában, agyonverjük a Lamga-isteneket, hogy vérükből emberek szülessenek, és sorsuk az istenek sorsa legyen. S immár a határcsatornákat vezessék majd mindörökké, a kapát s az agyhordó kosarakat kézben cipeljék mindörökké, az istenek trónusnak való hajlékának barázdát barázda után rójanak immár mindörökké, Immár örökkön örökké vezetik a csatornákat, okosan vezetik a gátat és okosan jelölik ki a határt és nevelik majd a különféle növényeket, az esőt... Kitűzik a határokat és összegyűjtik a termést. (A 44-46. sor elpusztult. Kidinsín, az írnok, háromszor jegyzi itt meg: „letörve".) Zölddé varázsolják az Annunakok földjét, megszokszorozzák a földek termését, gazdagon megünneplik az istenek ünnepét és kiöntözik a hideg vizet. A magasztos trónnak való nagy teremben Anullegara és Annegara néven szólítod őket! Szarvasmarha, sertés, vad, hal és madár terjeszti a gazdagságot -Enlul s Ninul mondotta ezt ki tiszta szóval s Aruru, az uralkodni-termett, nagy szabályként ezt állította föl: Tapasztalt a tapasztalt utón, együgyű az együgyű után, ahogyan a termés a földből kiserked, oly örök dolog ez, miként a csillagok. Hogy éjjel s nappal az istenek ünnepét gazdagon megüljék, maguk fogadták el szabályként An, Enlil. Enki és Nimach, a hatalmas istenek. A helyen, hol az emberiséget megteremtették, Nisaba úrnőt ültették trónra. JEGYZET A SZÖVEG ALATT: Titkos! Beavatott mutathatja csak beavatottnak! Befejezve s hitelesítve. Az eredeti szöveg szerint Kidinsín, oz ifjabb írnok, Sutu fia, királyi jegyző által leírva. (Cselényi László átköltése) 11

Next

/
Thumbnails
Contents