A Hét 1980/1 (25. évfolyam, 1-26. szám)

1980-05-03 / 18. szám

t HALLOTTUK OLVASTUK LÁTTUK kiállítás Palást község néprajzi anyaga A tárgyi néprajz néhány száz darabja gyűlt össze pár évvel ezelőtt Paláston (Plášfovcé). A gyűjtemény Oroszlány József ta­nító, több lelkes CSEMADOK- tag és a tárgyakat adományozó polgárok szorgalmának, lelkese­désének eredménye. A néprajzi anyagot annak idején a Palás­­thy-féle kastélyban helyezték el. A szebbnél szebb tárgyak azon­ban jelenleg az iskola régi melléképületében porosodnak. Az anyag itt van összezsúfolva — kitéve az enyészetnek s a pusz­tulásnak. (A kastélyban jelen­leg osztályok és szövetkezeti iro­dák vannak). A még meglévő tárgyakból rendezett nemrégiben néprajzi kiállítást Ipolyságon a Honti Közművelődési Klub. A kiállítás szervezői természetesen nem tö­rekedhettek a teljességre. Csu­pán a népi gazdálkodás eszkö­zeiből, a konyha kellékeiből, a népi kerámia tárgyaiból meg a viselet ruhadarabjaiból mutattak be néhányat. A kiállítás anyaga így is felvillantott valamit a régi évtizedekből, a mai szem­lélőket — elsősorban a fiatalo­kat — hozzásegítette a hajdani életmód jobb megértéséhez, az összefüggések alaposabb feltá­rásához. Ismételten bebizonyoso­dott, hogy a népi kultúra szel­lemi életünk, nemzetiségi létünk fontos tartozéka. Elődeink életé­nek, szokásainak ismerete ugyan­is egyben önismeretet jelent. A múlt értékeinek számbavétele, a népművészet legtisztább termé­keinek feltárása által talán je­lenünkben is könnyebben eliga­zodhatunk, s jövőnket is telje­sebbé tehetjük. A szervezők és a klub vezetői a továbblépés lehetőségeit kí­vánták kutatni akkor is, mikor egy kisebb közösség tárgyi-szel­lemi értékeivel, néprajzi anya­gával ismertették meg a közön­séget. A kiállítás további célja az volt, hogy a bemutatott tár­gyak felkeltsék a hagyományok iránti érdeklődést; a mai kor emberét további gyűjtőmunkára serkentsék, a múlt értékeinek tiszteletben tartására neveljék. Jó lenne hát, ha a jövőben az Ipoly mentén is egyre több tájház, falumúzeum létesülne. Ha a palásti tárgyak rövidesen •méltó otthonra, tisztességes „gazdákra", örökösökre találná­nak. Ha magunk is igazi őrzők­ké, virrasztókká válnánk. Olya­nokká, akik a múlton keresztül a jelent is gazdagítanák; szeb­bé, teljesebbé és még tökéle­tesebbé formálnák azt! Csáky Károly KÖNYV Vico: Az új tudomány Újra megjelent a Filozófiai írók Tára új sorozatában a tör­ténelemfilozófia oly sokáig és oly méltatlanul elfelejtett s mosta­nában újra felfedezett atyjának ez a különös remekműve Dienes Gedeon és Szemere Samu for­dításában, Rozsnyai Ervin kime­rítő, jó száz oldalnyi tanulmánya kíséretében. „A nyelvek és az írások ere­detének elve az — olvashatjuk A mű gondolatmenete című be­vezető fejezetben a könyv egyik alapgondolatát —, hogy az első pogány népek, egy kimutatható történelmi szükségszerűség kö­vetkeztében, költők voltak, azaz olyan nyelven beszéltek, amely­nek költői sajátságai vannak." Ki volt Giambattista Vico? Egy az újkori filozófia nagyjai: az angolok, a franciák, a németek árnyékában teljesen elfelejtett, tizennyolcadik századeleji olasz bölcselő, akinek Principi de Scienza Nuova című munkáját épp századunk tudománya és művészete ébresztett föl majd két évszázados csipkerózsika-ál­mából. A művészet is, mondot­tuk, mert közistemert, hogy épp a Triesztben élő s a modern re­gény megújítására készülődő Joyce fedezi őt fel az elsők kö­zött, s az is közismert, hogy az „Ulysses“ épp a vicoi történe­lembölcselet hatásának köszön­heti, hogy olyan lett, amilyen. Előnyére vagy hátrányára, azt már ki-ki saját ízlése és belátá­sa szerint kénytelen eldönteni. Aligha lehet a mi dolgunk ér­tékelni ezt a különös művet, még csak ismertetésére sem vállal­kozhatunk, inkább néhány kira­gadott passzusának idézésével szeretnék érzékeltetni gondolat­­világát. íme: „Ez az egész könyv meg fog­ja mutatni — olvashatjuk A köl­tői bölcsességről című fejezet­ben — hogy mindazt, amit á közönséges bölcsességre vonat­kozólag kezdetben megérezték a költők, később a rejtett bölcses­ségben megértettek a filozófu­sok. így hát joggal mondhatjuk, hogy amazok az emberi nem érzékelését, emezek pedig az értelmét képviselik". S idézi Arisztotelészt, aki szerint: „Sem­mi sincs az értelemben, ami ne lett volna előbb az érzékben". Gondolom, eme valóban vé­letlenszerűen kiragadott gondo­latokból is kitűnik, hogy miről is van szó Az új tudomány-bari. Vico az elsők között volt (az új­korban természetesen, hiszen a görögöknél költészet és filozófia, művészet és tudomány, közis­merten még egyetlen egységet alkoiott), aki szembefordult az újkori pozitivizmussal, s hirdette óz érzékek és az értelem egyen­jogúságát. Ezért vallja ősének Vicát a modern művészet. Tud­juk azonban azt is, hogy a tör­ténelmi materializmust a hegeli történelemfilozófia nyomán dol­gozta ki Max és Engels. De kik voltak Hegel ősei? Egyre bizo­nyosabbá válik, hogy Herder mellett elsősorban Vico. így függenek össze a dolgok egy­mással. (cselényi) Giovanni Bocaccio Dante élete Egy korabeli leírás szerint Dante, a világirodalomnak ez a pokoljáró firenzei óriása „kö­zepes termetű volt (...) kimért és csöndes léptekkel járt. (...) Arca hosszúkás, orra sasorr, sze­me inkább nagy, mint kicsiny, állkapcsa erős, az alsó ajka a felsőtől valamivel előbbre állott; arca színe barna, haja és sza­kálla sűrű fekete és kondor, te­kintete örökké mélabús és tűnő­dő”. Fennmaradt róla, hogy ami­kor egy alkalommal elhaladt az egyik veronai kapu előtt, az ott üldögélő asszonyok valamelyike így szólt a többiekhez: „Látjá­tok, ez az, aki a pokolba jár, és akkor jön onnan vissza, mikor neki tetszik, és híreket hoz azok­ról, akik odalent vannak!” A másik asszony tüstént replikázott is: „Való igazad lehet; magam is láttam, hogy mily kondor a szakálla, s mily barna a bőre színe a lenti melegtől és füst­től!" A firenzi asszonyok bájo­san egyszerű (és együgyű?), a pletykaszintet sem meghaladó szóváltása valahol a lényeget érinti: aki oly kíméletlen pontos­sággal és oly érzékletesen tudott írni a Pokol-, Purgatórium- és Paradicsombéli dolgokról, annak magának is meg kellett járnia az élet minden mennyét és pok­lát. Már a nevének jelentése alap­ján is örök életű mester Com­­mediájának ma is használatos és elfogadott címe nem tőle magától származik; Dante csu­pán a szerény Színjátékot írta oda címnek hatalmas munkája fölé. Az „isteni" jelző a másik firenzei óriásnak, Bocaccionak köszönhető, aki a mű rendkívüli­ségét, nagyszerűségét kívánta vele hangsúlyozni. Bocaccio még csak nyolc esztendős, amikor až ötvenhat éves mester ravennai száműzetésében a tudományokban jártas Guido Novello da Polenta portáján 1321. szeptember 13-ról 14-re virradó éjszaka meghalt. A Dekameron írója élete végé­ig mestereként és a nagy előd­nek kijáró csodálattal tiszteli Döntet; az ő hatását mutatja néhány ifjúkori műve, a Dante­­kultusz elterjedését szómos Dan­­te-mű saját kezű másolásával segíti, lelkesen vállalja Firenze városának megbízatását, hogy kommentálja a Színjátékot (amely munkájának befejezésé­ben megakadályozza őt a halá­la), s népszerűnek tekinthető az 1360. táján írt Trattatello in lau­de di Dante című munkája is. Ez utóbbi Füsi József fordítósá­ban nemrégiben jelent meg új kiadósban Dante élete címmel, s e rövid jegyzetet indító leírást és történetet is ebből kölcsö­nöztem. Bocaccio már túl van a Deka­­meronon, amikor megírja ezt az egyszerre könnyeden anekdótá­­zó és szellemesen komoly, bű­bájos könyvecskét. Könnyű kis munka, a nagy elődnek kijáró fé'ig-meddig kötelező tisztelet­adós; alig több ujjgyakorlatnál. Ám olvasása közben a késő utódot mégis a géniusz szelle­mének csillogása kápráztatja el. (tóth I.) FOLYÓIRAT Emberi sors a történelemben Vajon megtalálja-e történeti irodalmunkban, történelemtan­könyveinkben a múltból a jele­nére is magyarázatot kereső ol­vasó a történelemalakításnak belső kohéziót adó emberi alko­tóelemeket? — teszi fel a kér­dést Glatz Ferenc: Emberi sors a történelemben című írásában (História, 1980/1, 35. o.). Saj­nos nem — tudjuk meg a vá­laszt a cikkből (de tudhatjuk azt saját tapasztalatból is!) A szerző kiemeli, hogy mennyire fontos lenne emberközpontúbbá tenni történetírásunkat, ahol ál­talában személytelen társadalmi erőkről, történelmi szükségszerű­ségekről olvashatunk, s közben elsikkad annak cselekvő vagy szenvedő részese, az ember. A kérdés persze nem az, hogy folyamatokat, törvényszerűsé­geket ábrázoljon-e vagy emberi sorsokat a történész; hanem éppen az, hogy milyen módon lehetne a kettőt egymással úgy vegyíteni, hogy közelebb kerül­nének az egyes sorsfordulók az olvasóhoz a differenciáltabban, valóságízűbben megrajzolt tör­ténelem által. A legnehezebb helyzetben ta­lán az ősrégészek vannak („eredményeik" is a legkirí­vóbbak!), hiszen valóban nehéz az általuk vizsgált korszakot az ásatások leletanyaga alapján úgy emberközelbe hozni, hogy az közben tudományos hiteléből se veszítsen (a néprajz ugyan — áttételesen — nyújthat valami segítséget ebben, de mégis in­kább fantáziájuk frisseségére vannak bízva archeológusaink!). De nem állunk sokkal jobban a későbbi korok ábrázolásával sem — azzal a különbséggel, hogy napjaink felé haladva mind több forrás áll a szakem­berek rendelkezésére. Glatz Ferenc végkövetkezteté­sében a cél tehát „olyan törté­nelmet írni, amelyből a ma em­bere érzi, hogy mindaz a terem­tés, munkálkodás, melyet jele­nében végez, valami sok-sok év­százados, évezredes folyamat eredménye, szerves része. Hogy társadalomformálása jelenbéii köznapiságában történelmileg tekintve része mindenkori előre­lépésének, a világot maga szá­mára alakításának”. A hívatlan vendégek elüldözésé­­re szolgál ez az elektronikus riasztókészülék: a kilincsre akaszt­va fülsiketítő szirénázásba kezd, amint a kívül ólálkodó idegen 30 centiméterre megközelíti az ajtót. A „házőrző kutya" névre keresztelt nyugatnémet szerkezet elemmel működik, így az áram­kör megszakításával nem lehet ártalmatlanná tenni. Liszka József 8

Next

/
Thumbnails
Contents