A Hét 1980/1 (25. évfolyam, 1-26. szám)

1980-04-19 / 16. szám

A MAGYARORSZÁGI NEMZETISÉGEK ÉLETÉBŐL Négynyelvű olvasószolgálat és klub Budapesten Az első világháború végéig tar­tó évtizedekben az ekkori Ma­gyarországon, az állam húsába vágó beteges góc volt a nem­zetiségi probléma. Nemcsak az­ért, mert a nemzetiségek re - gaszkodlak anyanyelvűk és kul­túrájuk megőrzéséhez és az azokkal járó jogokhoz, hanem egyszerűen amiatt, hogy ez or­szágban többségben voltak. Ezekben az évtizedekben a nemzetiségeket az anyaorszá­gukból érkező propaganda is lelkesítette és erősítette a jo­gaik kiszélesítéséért folytatott mozgalmaikban. De nem állot­tak egyedül, mert a jövőbe lát­va, a magyar közélet számos személyisége támogatta követe­léseiket. Ezek közé tartozott Mocsóry Lajos, aki a magyar parlamentben szállt síkra a ki­sebbségek nagyobb jogaiért a múlt század végén. A sovinizmus méregkeverői A múlt századi 1848—49-es nyílt szembefordulást kivéve - amelyet a „divide et impera" elvére épülő Habsburg-politika idézett elő — a magyar nép zö­me és a nemzetiségek között általában megértés és békes­ség uralkodott. Akár magyar, akár szlovák vagy más nemze­tiségű volt, egyformán szenve­dett az uralkodó osztály elnyo­másától. Türelmetlenek és sovi­niszták csak egyes elfogult olyan állami vagy megyei tiszt­ségviselők voltak, akik nemzeti­ségi vidékeken töltöttek be va­lamely állást, de nem ismerték az ott élő nemzetiség nyelvét. Ez ingerültté tette őket, s ahe­lyett hogy megtanulták volna a nemzetiség nyelvét, soviniszta magatartást tanúsítottak. Mindezek és egyes magas szintű s a nemzetiségekre sérel­mes intézkedések azt bizonyít­ják, hogy a régi Magyarorszá­gon létezett nemzetiségi kérdés. De ez a probléma már régen fennállott mindenütt az egész világon, ahol nemzetiségekkel rendelkező államok csak létez­tek. Mint ahogy ma is fennáll még azokban az államokban is, amelyekben pedig a sovinizmus szó már csak az idegen szavak szótárában található. Minden nemzetiség anyanyel­véért és kultúrájáért A legelfogadhatóbb és leg­jobban kielégítő megoldást a szocialista nemzetiségi politika nyújtja ma — ott, ahol ez le­hetséges. A mai Magyarország nemze­tiségi helyzete az első világhá­borút követő új európai hatá­rok kialakítása következtében gyökeresen megváltozott. Ma­gyarország csaknem teljes egé­szében nemzeti állam lett, ahol a lakosság 95 %-át magyarok alkotják. Az újonnan alakult és n környező régi államok terü­letén most a magyarok váltak nemzetiséggé. A Magyar Nép­­köztársaság területén nem ma­avar lakosságot sehol nem ta­lálunk összefüggő nagyobb tömbben, s elhelyezkedésüket a s^étszórtsáa jellemzi, A máso­dik világháború végéig a két legnagyobb lélekszámú nemze­tiséget a háború után keménv politikai jellegű intézkedések aoasztották erősen. A csehszlo­vák-magyar lakosság-csere­­eavezménv minteav százezerrel csökkentette Mnayarorszógon n maaukat szlovákoknak vallók számát; az eavkor milliós lélek­számú németséaet oedig a volksbundisták kitelepítése ritkí­totta meg naav mértékben. A legnagyobb létszámú szlo­vákság Budapest környékén és tíz megye területén él. A nemzetiségi viszálykodás már régen a múlté. Magyaror­szágon is egy új nemzedék nőtt fel a szocializmus korszakában, amely nem ismeri már a nerh­­zeti acsarkodást, s ami a múlt­ban csaknem lehetetlen volt — a különböző nemzetiségűek összeházasodása és közös mun­kája, csakúgy, mint nálunk — ma élő valóság. A mai magyar művelődéspolitika is arra törek­szik, hogy a magyarországi nem­zetiségek ne hanyagolják el, hanem ápolják, fejlesszék őseik nyelvét és kultúráját. A Magyar Népköztársaság nem kívánja az országban élő nemzetiségeket asszimilálni, ellenkezőleg min­den támogatást (óvodák, isko­lák, kollégiumok, egyesületek, sajtó, rádió stb.) megad nem­zetiségük megőrzésére. Vallja, hogy a jó állami és társadalmi szellem, a nemzetiségek jó köz­érzete az a híd; amelyen ke­resztül a kölcsönös bizalom és a testvéri kapcsolat jegyében a nemzetiségek országaival együtt haladhatnak a közös úton. A sokoldalú és tartalmas nem­zetiségi munka színesebbé és gazdagabbá teszi a többségi nép kultúráját. Ez az elv érvé­nyesül a Magyar Népköztársa­ságban is, ahol a nemzetiségi kultúrát a^ magyar kultúra szer­ves részének tekintik. Ezt a célt szolgálja a magyarországi nem­zetiségek tagjai — valamint e népek történelme, kultúrája és élete iránt érdeklődő magyarok — számára Budapesten a Ma­jakovszkij utca 99. sz. alatt lét­rehozott Nemzetiségi Lapok Ol­vasószolgálata nevű klubszerű kulturális létesítmény. A buda­pesti Lapkiadó Vállalat — amely a magyarországi nemzetiségi sajtó kiadója - hozta létre. Itt a magyarországi szlovák, dél­szláv, német és román nyelvű újságokat, unyanyelv irodalmi műveket, kalendáriumokat és egyéb kiadványokat bocsátja díj­talanul az érdeklődők rendelke­zésére. Amint például a szlovák nyelvű tájékoztató mondja: „Či­tateľská a tlačová služba ná­rodnostných novín." Ebben a klubszerű helyiség­ben valamennyi magyarországi nemzetiség itteni kiadású lap­ját, irodalmát a helyszínen le­het olvasni, megvásárolni vagy megrendelni. Az olvasószolgálat célja többek között az is, hogy a nemzetiségi sajtót a nem elő­fizetők közül is minél többen ol­vassák — anyanyelvükön. Az ol­vasószolgálat még közelebb kí­vánja hozni és összeforrottabbá tenni egyrészt a magyarországi nemzetiségeket egymással, más­részt a magyarsággal. A Nem­zetiségeket egymással, másrészt a magyarsággal. A Nemzetiségi Lapok Olvasószolgálata azt a lenini alapokon nyugvó szocia­lista nemzetiségi politikát tá­mogatja, amely megnyilatkozá­saival eddig is bírálatot mon­dott a magyarországi múlt fe­lett és egyben példamutató a jelenben. KELENVÁRY JANOS NAGYKUNSÁG Ezt a címet viseli a Gondo­la Könyvkiadó néprajzi soroza­tának a közelmúltban megje­lent kötete. Szerzője Bellán Ti­bor, a Nagykunság jó ismerő­je. a karcagi Nagykun Múzeum igazgatója, néprajzkutató. Mielőtt ismertetném a köny­vet, ízelítőül hadd szóljak pár szót az említett sorozatról, a sorozatban megjelent művekről. Sikeres kiadványokról van szó. Az eddig napvilágot látott mun­kák segítségével megismerked­hetünk több érdekes, néprajzi szempontból jelentős etnográ­fiai csoporttal, tájegységgel, így például az Ormánság, a Bakony, az Őrség, a Sárköz, a Balatonmellék stb, néprajzával. 1977-ben Tálasi István Kiskuri­­ság című műve gazdagította a néprajzi irodalmat, amely bősé­ges áttekintést nyújt e tájegy­ség történelméről, benépesedé­­séről, népi kultúrája jellemző vonásairól, sokszínűségéről a gyűjtögetéstől egészen a hiede­lemvilágig terjedően. A kunok kiváltságos helyzeté­re történeti fejlődésükben talá­lunk magyarázatot. A XIII. szá­zad elején Magyarországra va­ló beköltözésük, letelepítésük, sorsuk a másfél évszázados tö­rök uralom alatt, s az 1751-es redemptió (megváltás) mind­mind befolyásolta különleges zárt közösségük kialakulását. Ezzel indokolható az is, hogy az itt élő nép anyagi és szellemi kultúrája csaknem napjainkig sok archaikus vonást őrzött meg. A szellemi kultúra terüle­tén hiányoznak a hagyományo­­zódást elősegítő alkalmak, mint pl. a kollektív munka végzésé­hez kapcsolódó szokások. Sok­kal erősebb ezzel szemben a családi hagyományok szigorúan zárt rendje. A Nagykunságban ennek három megnyilvánulási formáját emelhetjük ki (a la­kodalmat, a disznótort és a tanyázóst), amelyek a szoká­sok gyakorlásának jellegzetes alkalmai és a népi hagyomá­nyok, a tudás- és hiedelemvi­lág gazdagságát mutatják be. A könyv terjedelmes fejeze­teiből részletes áttekintést nyer­hetünk a gazdálkodás két nagy ágának, a földművelésnek és az állattartásnak a múltjáról és legfőbb jellemzőiről. Ezt előzi meg a határhasználat változá­sainak bemutatása a XVIII. szá­zad elejétől egészen az 1950-es évekig, mégpedig a történeti források tanulmányozásának és a recens népi kultúra vizsgála­tának segítségével. A szerző foglalkozik a jó termőföldek, a rétek és legelők kihasználásá­nak módjaival, a nádasok meg­oszlásával, a halászat szerepé­vel, a gyűjtögetéssel és zsák­mányolással. A Nagykunságban nagy jelentősége volt a pász­torkodásnak. Hagyományosan pásztorságot vállaló dinasztiák alakultak itt ki. Ezzel kapcso­latosan jött létre a vidékre jel­lemző tanyarendszer, amelynek lényege a kétbeltelkesség, s amely településtörténeti szem­pontból fontos tényezője volt annaTc, hogy a hagyományos paraszti kultúra a legutóbbi év­tizedekig eredeti. alakjában volt fellelhető. Bellon Tibor, szülőföldje nép­rajzának bemutatásakor nagy­részt saját gyűjtésanyagát hasz­nálja fel, miközben gyakran hi­vatkozik Győrffy István és Erdei Ferenc munkáira. Mondanivaló­ját gazdag illusztráció teszi ért­hetőbbé és világosabbá. „Népünk kultúrája egymásba kapcsolódó kis tájak sajátos za­­matú, sajátos színvilágú, egyéni arculatú közösségi kultúrájából áll össze nagy egységgé, me­lyet magyar népi kultúra néven tartunk számon.“ - írja a szer­ző könyvének előszavában. Most, amikor napi- és hetilap­jaink a szlovákiai magyar nép­rajzkutatás elméleti és gyakor­lati problémái megoldásának lehetőségeit olyan gyakran tár­gyalják, a fenti idézet kapcsán még az alábbiakat tenném hoz­zá könyvismertetésemhez. Hasz­nos lenne a hazánk területén található néprajzi csoportok bemutatása hasonló néprajzi monográfiák segítségével. Taión a Madách Könyvkiadóban is lehetőség nyílna egy Tyen so­rozat megind'Visárn B zenyéro érdekes lenne rövidebb-hosz­­szabb tanulmányok erejéig összehasonlítani Manga János a két világháború közötti idő­szakban történt tardoskeddi, felsőszemerédi vagy zoborvidé­­ki. Fél Edit martosi kutatásai­nak eredményeit egy mai kuta­tómunka anyagával, s ilyen mó­don rámutatni az adott népraj­zi anyag diakronikus jellegére. TÓTH IZABELLA 15

Next

/
Thumbnails
Contents