A Hét 1980/1 (25. évfolyam, 1-26. szám)

1980-03-15 / 11. szám

A „Hang titkai“ címmel érdekes kiállítást rendeztek a varsói Mű­szaki Múzeumban. A kiállítást a varsói múzeum a prágai Nem­zeti Műszaki Múzeummal és a párizsi Találmányok Palotájával közösen szervezte. Valerij Zlobin moszkvai mérnök nem jégkorong-játékos, de ko­moly gyűjteménye van a világ legjobb jégkorongozóinak hoki­botjaiból. Egyszer talán egész hokibot-múzeum lesz a gyűjte­ményből. .. Egy pekingi üzletben állítólag egy nap alatt elkeltek az euró­pai festők képeinek másolataival illusztrált falinaptárok. A rene­szánsztól az impresszionizmusig terjedő korszak festményei hosz­­szú időn át még másolaton sem voltak láthatók Kínában. Veronát mindenekelőtt Júlia er­kélye miatt keresik fel a turisták. De akad egyéb látnivaló is. Például ez a szépasszony a Via S. Nocola sarkán, aki tömegével árulja a „gyönyörűnél gyönyö­rűbb" giccseket. A kölni központi könyvtárban néhány mozdulatlan olvasó üldögél. Nem nyikorgatják a széket, ujjuk alatt nem zizzennek a lapok. Renata Goebel szobrai csak dísznek készültek, de a könyvtár lá­togatói szerint nyugalmat sugároznak. A Münchenben élő Stummer házaspár több évig utazgatott Dél- Amerikában és Óceánia szigetein, ahonnan sok néprajzi tárgyat hoztak magukkal. Gyűjteményükből kiállítást rendeztek, amely­nek rengeteg látogatója volt. Ami a riportokból kimaradt Az újságíró, ha sokat van te­repen, emberek között, anyag­­gyűjtés közben hall olyan törté­neteket, amelyek nem illenek be­le a témába, kimaradnak a ri­portokból. Én, bár tudom, az adott estben nem lesz e törté­netekre szükségem, mégis fel­jegyzem őket. Általában min­dent, amit az emberek monda­nak. Most, hogy régebbi jegyzet­füzeteimet rendezgetem, több ilyen megíratlaa történetre buk­kantam. Ősz esti sétára indulok egy keleti kisfaluban, G.-ben. Főleg idősebb emberek ücsörögnek a porták előtti kispadokon. Sem­miről és mindenről tereferélnek, várják a koromsötétet, amikor nyugovóra térhetnek. Magányu­kat egymással osztják meg; nem kell villanyt gyújtani otthon, vi­lágít az utcai lámpa. Az egyik kispadon akadt még hely szá­momra is, ahol István bácsi, a Brazíliát megjárt, még öreg ko­rára is délceg, bajszos ember elmeséli a tavaszi szenzációt, amely itt, a kispadon még min­dig tárna. —- Berti komámmal együtt in­dultunk útnak harmincöt tava­szán. Vonattal Franciaországba, onnan meg hajóval Rio de Ja­­neiróba. Én kilenc évig dolgoz­tam egy gyárban, de hogy itt­hon meghalt az asszony, haza jöttem, ne legyenek apátiamul, anyátlanul a gyerekek. De Berti ott maradt, majd negyvenhétben az Egyesült Államokba költözött. A Berti az idén februárban meg­hívta magához az öccsét, Fe­rencet. Mióta elment, nem lát­ták egymást, nem akar anélkül meghalni, írta, hogy az életben legalább még egyszer ne talál­kozzanak. A Ferenc meg, ha ne­hezen is, de rászánta magát az útra. Úgy volt, három hónapig lesz távol. A repülőjegyeket is elküldte neki előre a Berti. De alig telt el vagy tíz nap, hívnak a szövetkezet évzáró gyűlésére, ami két hét múlva lett volna esedékes. Tudtam jól, az évzáró gyűlés kirántott hús nélkül el nem maradhat. Az még mindig volt, kinek mennyi kellett. De ehhez tudni kell, a Ferenc kirán­tott húsból sosem tudott eleget enni, otthon az asszonya mást nem is sütött, csak kirántott húst. No, mikor hírét vettem az évzá­rónak, azonnal táviratoztam Fe­rencnek: „Gyere azonnal, tizen­negyedikén évzáró lesz!". Azt mondták itt, bolond vagyok, majd a Ferenc fog hazajönni Amerikából, ehet ott kirántott húst, amennyit csak akar. Azért én csak vártam őt. Tizenharma­dikán az utolsó busz is elment, de nem jött. Tizennegyedikén reggel még mindig nem jött. Még megvártam a déli buszt, az sem hozta őt. Már féltem, hogy szégyenben maradok, de azért csak elmentem az évzáró gyűlésre. Megvolt a beszéd, tá­lalják a levest, a Ferenc sehol. Hozzák a kirántott húst, kive­szek egy szeletet, akkor elordít­ja magát valaki: „Itt a Ferenc, nem lesz elég a kirántott hús!". Három hónapra indult, de a huszonharmadik nap haza jött Amerikából, kirántott húst enni. Azt mondta, mikor odaült mel­lém, ilyen alkalmat ő nem sző­lészt el! XXX Kovács úrral, a J.ből szárma­zó ácsmesterrel egy új lakótelepi építkezésen találkoztam. Nagy darab, medve-termetű ember. Á legszívesebben még a gyalulást is ülve végezné, de illendőségből — és csak ezért! — inkább „ne­ki áll”. — Négy szál kócnak kellene beférni ebbe a résbe — mond­ja —, de ki tudja azt megálla­pítani, hogy hányat raktam be...?! Beszögezem egy léccel a rést, oszt áldja meg az isten. — De így a réseken befúj a szél! — mondom neki eléggé bátortalanul, mert kényes ám a munkájára. — Befúj, befúj!... Se maga nem fog itt lakni, se én! így kell ezt fölfogni. Meg a szél se fúj mindig, és nyáron például, ki­mondottan jól jön, hogy hűvös lesz a lakás. Meg aztán van még itt egy másik dolog is. — Éspedig!.. . — Van nekünk egy ellenő­rünk, akinek az a dolga, hogy felülbírálja a munkánkat. Teszem azt, ha én is meg mindenki úgy végezné a dolgát, ahogy kell, hibamentesen, hát elven­nénk az ellenőr kenyerét. De nemcsak az övét. Kovács úr, még az ablakkere­tek réseinek negyedét sem tö­mi be — egy sorosan —, amikor nagyhirtelen a homlokára csap: — Te jó ég, csak dumálok itt magával, fecsérelem ezt a drá­ga munkaidőt, és még nem vol­tunk sörözni! — Máris otthagy csapot-pa­pot, szól a másik szobában le­vő kollégának. Mondva: „nem soká jövünk"! Fél tíz volt akkor. Tizenegy óra húsz perckor ér­keznek vissza: bandukolva (!), commogva (!). — No, ugye, hamar megjöt­tünk! — mondja, majd leül és rágyújt. — Tudja, munka közben nem szeretek dohányozni! Szép komótosan szívja a ciga­rettát. Majd: — Magának úgy sincs semmi dolga, nem akar inaskodni egy kicsit... — dörmögi. — Látja ezt az ablakot!. . . Görbe, mint a kanyar. Letörném annak a kezét, aki ezt csinálta. Ősszel még a varjú károgott ezen a fán, télre meg már ab­lak lett belőle. Nem volt ideje kiszáradni a fának, azért ilyen kajla. Tróger munka ez mind, kérem. Mire befejezi a mondókáját, már jóval elmúlt dél. összepa­kol, viszi magával a táskáját. — Már fajront? — kérdezem. — Ah, fenét, csak ebédre me­gyünk, mert száraz koszton nem élhet az ember és nem biztos, hogy visszajövünk. Ilyenkor a leg­jobb a hangulat a kocsmában. Meg, holnap is van nap, nem igaz? Nem kerget senki. No, minden jót, volt szerencsém! ZOLCZER JÁNOS 9

Next

/
Thumbnails
Contents