A Hét 1979/2 (24. évfolyam, 27-52. szám)

1979-10-27 / 43. szám

Következő számunk tartalmából: Neumann-János írása KAROL MACHATAROL Miklósi Péter: ATOMARAM VITA Roncsol László hozzászólása Balia Kálmán cikkéhez Vlagyimir Jegorov: A SZOVJET IFJÚSÁG AZ ÖTÉVES TERV NAGY ÉPÍTKEZÉSEIN Anatolij Lepihov: FELELJETEK, GONDOLKOZÓ LÉNYEK! Címlapunkon C. Strakuš, a 24. oldalon Prandl Sándor felvétele A CSEMADOK Központi Bizott­ságának képes hetilapja. Meg­jelenik az Obzor Kiadóvállalat gondozásában, 893 36 Bratislava, ul. Čs. armády 35. Főszerkesztő: Varga János. Telefon: 3341-34, főszerkesztő-helyettes: Ozsvald Arpád. Telefon: 3328-64. Grafikai szerkesztő: Král Péterné. Szer­kesztőség : 890 44 Bratislava, Ob­chodná u. 7. Telefon: 3328-65. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálat. Külföldre szóló előfizetéseket el­intéz: PNS — Ústredná expedí­cia tlače, 884 19 Bratislava, Gott­­waldovo nám. 48/VII. Nyomja a Východoslovenské tlačiarne, n. p., Košice. Előfizetési díj egész évre 156,- Kčs. Előfizetéseket elfogad minden postahivatal és levél­kézbesítő. Kéziratokat nem őr­­zünk meg és nem küldünk vissza. Index: 49211. Nyilvántartási szám: SÜTI 6/46. VÁLTOZNI ÉS VI Kara Márton portáján egy halom fa tetején ülök. Közben a hosszú széna­hordó szekér előtt álló lovak horkanó­­sát hallgatom, meg. Kara Márton olykor felém vetett mondatait. Kezében hosz­­szúnyelű háromágú kazalrakó villa; a földről a szerte levő szalmát adogatja fel a kazal tetején álló unokabátyjá­nak. összecsomóz egy sarogályra va­lót, s emeli fölfelé gyakorlott mozdu­lattal, könnyedén, majd fordít egyet a villán, megrántja a nyelét, s a szalma engedelmesen odafordul a kazalrakó lába elé. Aztán újra emelkedik a villa, s új halom szalma érkezik fel a kazal tetejére. Aztán két mozdulat között egy szusszanásnyi pihenő, nem sok, csak annyi, amennyibe belefér egy rövid mondat. — Annyit dolgoztunk, hogy azt se tudtuk, hogyan került a kalap a fe­jünkre. Kedvem volna visszaszólni: „Hát most tudják?" De nem szólok, ölök a késői nyár idecsorduló fényében a farakós tetején, s nézem, hogyan épül — és tegyem hozzá — szépül kazallá a sze­kérről földre borított szalmahegy. Kara Márton 1912-ben született Kő­­hídgyarmaton. Hárman voltak testvé­rek; Vilma húga még él, bátyja, Ernő 1952-ben meghalt. Az apjának nyolc hektár földje volt, azon gazdálkodott. Még néhány simítás, és a kazalnak teteje van. Kara Márton létrát támaszt az oldalához, unokabátyja rálép a lét­ra fokára, igazít még egyet a kazal tetején, hogy be ne ázzon, aztán egy­kettőre lelépeget a magasból, lehát­rál a lovakig, s megnézi, immár lentről, munkájának eredményét, s ahogy lá­tom: elégedett. — Ha megülepszik, vihar se kezdi ki, meg be sem ázik. Márton bácsi míg az új kazal körül szöszmötöl, majd előre megy a házba, kancsót, poharakat hoz, a poharakba bort tölt. Aztán a két ló kifordul a kapun, mi pedig utánuk, s megyünk Kara Mártonékhoz, mert mostanság, ahogy Márton bácsi mondta, „'kétfelé laknak". Hatodik éve nyugdíjas. Ebből a hat­ból három esztendeig a szövetkezet biz­tonsági technikusa volt, azóta az anya­­sertéseknél, a fiaztatóban éjszakai gon­dozó. — Volt olyan éjszoka — mondja —, hogy nyolc anyakoca fialt. A szemem se hunyhattam le. A fizetést az elvá­lasztott malacok után kapjuk; huszon­nyolc koronát malaconként. Ez, ugye, ötfelé osztódik, mert öten váltjuk egy­mást. Nem rossz a fizetés, de meg keJJ érte .dolgozni. A nyugdíjam pedig 1332 korona. Már a hűvös szobában ülünk. A fo­gyó nyár kint maradt az udvaron; el­akadt a körtefa ágaiban, akácok uj­jas lombja között. Kara Márton most gyermekkoráról beszél, az apjáról leg­eié bb. — Apóm nagyon jó munkásember volt — mondja. — Szerette az állato­kat. Drága állatokat nevelt mindig. Fő­leg a tehenei voltak keresettek. Az ál­latok szeretetét tőle örököltem. De nem csak azt. A betű szeretetét is. Nyolc­éves koromban már színdarabot ját­szottam. Három „;_<aszerepem” volt. És tagja voltam az éf**kkamak is. Hogy mi volt az első színdarab, amelyben játszottam, arra nem emlékszem, de azt tudom, hogy juhászgazda voltom benne. Utoljára harmincéves koromban voltam műkedvelőként színpadon. Sze­rettem és szeretem ma is a könyveket. Éjszakánként olvastam. Főleg szakköny­veket, mezőgazdasági szakirodalmat. Ez érdekelt igazán. Most is vásárolom és olvasom a szakkönyveket. Nem is tud­nék meglenni nélkülük. Kara Márton Szavainak igazolására egy halom könyvet rak az asztalra. Növényter­mesztési, állattenyésztési, öntözési szak­könyvek. — Nem sajnáltam kiadni értük a pénzt soha — mondja —, mert sokszo­rosan megtérült mindig az, amit értük adtam. Két telet a gadóci iskolában töltöttem; abban az időben ezek a té­li tanfolyamok ingyenesek voltak. Ott is sok újat megtanultam, és a tanultakat idehaza hasznosítottam. Katonának 1934-ben vittek be, de négy hónap múltával leszereltek. — Miért? — Egyszerű az oka. 1931-ben nagy hidegek voltak, megfagyott a fülem. Ez újult ki a katonaságnál, amikor be­vonultam. Ezért, számomra is váratla­nul, kiszuperáltak. Később ez mentett meg a háborútól is. Szóval, ahogy le­szereltem, meg is nősültem. A felesé­gem magányos lány volt, az apja meg­halt 1916-ban az első világháborúban; hozzájuk mentem vőnek. Volt négy hek­tár földjük, azon gazdálkodtunk: — Említette, hogy két téli tanfolya­mot járt végig Gadócon, a mai Komá­romi Mezőgazdasági Technikum előd­jében. Mit tanultak abban az időben Gadócon? — Talajtant és takarmányozást. Ide­haza is az ott tanultak szerint gazdál­kodtam. Jószerével én kezdtem el ná­lunk a tavasziak alá először ősszel szántani- Mintagazdaságom volt. Ne­kem olyan időben is termett kukori­cám, amikor másé ki se kelt. De ekéz­­tem éjszaka is, ha kellett. A háború után, amikor kirótták ránk a „kontln­­gentet", én azt mindig száz százalékon felül teljesítettem. Olyan években is, amikor másnak annyi sem termett, hogy a búcsúra a hizlalni való kacsákat, li­bákat megtömhették volna. Emlékszem —- mondja rövid hallgatás után —, egyszer a fiammal éjszaka saraboltunk; a gyerek sírt. mert fáradt és álmos volt. Búcsúkor, mikor megsült a hízott kacsa, mondtam neki: „Látod, ezért kel­lett éjszaka sarabolni, ezért, hogy le­gyen." Kara Mártonnak, aki még most, a het­venhez közel is szálfa-ember, elcsuklik a hangja az emléktől. A szükség pa­rancsolt; a szükség tette keménnyé és kitartóvá. Ahogy leszerelt 1935-ben, hozzálátott, s megszervezte Kőhídgyarmaton az ál­latállomány törzskönyvezését. Lovak, szarvasmarhák, sertések kerültek a törzs­lapokra, amelyeket Kara Márton ve­zetett. Az apaállatok vásárlását is min­dig őrá bízták. — Ezért mondom én, hogy a tudás, az tudás. A tudás egy családot, egy közösséget fönntarthat és fölemelhet; a nemtudás pedig elveszejtheti. Ezt mon­dom én, és hiszem; ezért kell tanulni az embernek. Kőhidgyarmatot a második világhá­ború 1944 decemberében érte el. Az egész Garammentén nagy harcok vol­tak, A falu lakóit a harcok idején hat hétre kitelepítették; többségüket Köböl­­kúton, Perbetén fogadták be. — A harcok után — mondja Kara Márton — 1945 április közepén jöttünk haza. A falu teljesen szét volt lőve, sírtunk az udvaron, amikor hazaértünk. Még a macskát és az öregnyulat is ogyonvágták a szilánkok. A falu állat­­állománya is megsemmisült. A 601 törzskönyvezett szarvasmarhából mind­össze 37 maradt. A házunk romokban hevert. Elhagyott katonai sátorlapokat szedtem össze, azzal fedtem be a kony­ha tetejét, hogy ne essen ránk az eső . .. Eldobott konzervdobozokból et­tünk, mert egy ép tányérunk sem ma­radt Beszélni se jó róla. Ahogy felhúzta a sátortetőt Kara Márton a konyhájuk fölé, az első dol­ga volt, hogy megszervezze a falu né­pét a legszükségesebb dolgok elvégzé­sére, mert lakhatóvá kellett tenni a fa­lut, lakhatóvá, ohol élni és dolgozni lehet. 2

Next

/
Thumbnails
Contents