A Hét 1979/2 (24. évfolyam, 27-52. szám)

1979-09-15 / 37. szám

ELÖLJÁRÓBAN SZÜKSÉGES­NEK TARTJUK MEGJEGYEZ­NI, HOGY SZERKESZTŐSÉ­GÜNK NEM VALLJA MAGÁ­ÉNAK BÁLLÁ KÁLMÁN E­­GYES NÉZETEIT, NEM ÉRTÜNK EGYET KRITIKAI SZEMPONT­JAIVAL ÉS BÍRÁLATÁNAK NÉ­HÁNY KITÉTELÉVEL. ÍRÁSÁ­NAK FENNTARTÁSAINK ELLE­NÉRE IS HELYET ADUNK LA­PUNK HASÁBJAIN, MI­VEL MEGGYŐZŐDÉSÜNK, HOGY BÁLLÁ KÁLMÁN KRI­TIKÁJA VITÁRA - S EZÁLTAL BIZONYOS ESZTÉTIKAI KÉR­DÉSEK TISZTÁZÁSÁRA - ÖSZTÖNÖZHET. VÁRJUK TEHÁT A HOZZÁSZÓLÁSO­KAT. Szerkesztőség ség összetartásának, vélelmezésének eszköze lehetett. Nagyjából így vált, felfuvalkodván, önmaga tagadásává, hosszú távon szilárdítva azt az állapo­tot, amelyre kezdetben hőemelkedés­­ként figyelmeztetett. Így vált belsővé, így állandósult és lett kompenzálást, érdekszövetséget és illuzórikus heroiz­­must egyként tartalmazó hamis tudat­tá, amelynek jellemző tétele például a két háború közötti magyarországi irodalom és közgondolkodás öntelt le­becsülése. Jellemzője o zsákutcás gon­dolkodás, mely feloldhatatlan ellent­mondásokba bonyolódik - miként a bevezető kérdésekben is —, de ezt nem tudatosítja. Föl-fölkérődzi a kérdése­ket, de nem veszi észre, hogy ben­nük egy nemzet jellegzetes tulajdonai kéretnek szómon nemzetrésztől, ma­gasabb rendű kategória fogalmai al­kalmaztatnak alsóbb rendűre. Ezek után indokoltnak tartom kije­lenteni: szlovákiai magyar költészet el­vileg (fogalomként) nem iétezik, gya­korlatilag (segédfogalomként és gyűj­tőnévként) azonban igen. Más szóval: Goethe mondaná, előbbre visz. Kon­­csol tételei lényeges mozzanatokra irá­nyítják figyelmünket. Irodalmunk (ha­gyományoktól bátorítva is pusztán a rövidség kedvéért használjuk azt az alakot a gyűjtőnévként felfogott „szlo­vákiai magyar irodalom“ kifejezés he­lyett) valóban szokatlanul egységes. Ez azonban nagyobbrészt nem belső szemléleti hasonlóság, azaz sajátos­ság, hanem részint adottság, részint betegség. Adottság, hogy irodalmunk egyetlen — több nemzedékű — írócso­portból áll, ennek tagjai személyes és irodalmi kölcsönhatások szálaival erő­sen egymáshoz vannak kötve, s egész­ségtelen mértékben uralkodik körük­ben az egymást ügyelés, egymáshoz viszonyítás - a kitekintés rovására. Magyarán írócsoportunkat kívülről a körülmények nyomása, belülről a kri­tika hiánya közösen tartotta minded­dig egyben. A következmény egészség­telen nivellálódása, értékesnek és ér­téktelennek egy szintre hozatala pro­tokolláris vagy személyes érdekből, s a csoportlélektan törvényeinek egyéb BAHA KÁLMÁN: VAN-E KÖLTÉSZETÜNK ? (JELENLÉT. Válogatás a felszabadulás utáni csehszlovákiai magyar költészetből) A fenti kérdést mogyar olvasók közül csak kisebbségi tehetné föl, hasonló­képp emezeket is: van-e festészetünk?, van-e történetírásunk?, van-e bölcsé­szetünk?, van-e természettudomá­nyunk? Az előbbieket ritkábbon, az utóbbiakat sűrűbben föl-fölteszik, azért, mert az illető művelődési ágazatok lé­tezése kérdéses vagy bizonyítandó; pe­dig kérdésük csupán egy sajátos szem­lélet, elterjedt szóval élve: hamis tu­dat megnyilvánulása, s megválaszolni fölösleges. Ezredéves dokumentumok­kal rendelkező költészetünk (a „mo­gyorók szimfóniája"), művelődésünk létét kérdő mondatban emlegetni jó­zan ésszel annyit tesz, mint arról el­mélkedni: vagyunk-e vagy csak ólmod­nak bennünket? A hivatott kérdezők csak a hamisí­tatlan, 1918 utáni kisebbségi irodal­mat tudják igazán magukénak. Ez a semmiből, legföljebb regionális hagyo­mányokból való indulásnak, a nemzeti kultúra részekre bomlásának dogmája. Ha ezt elfogadjuk, a végtelenségig vi­tathatjuk a címben megjelölt kérdést, egyebek közt. Hasznosabb akkor már megkeresnünk e szemléleti torzulás, e hamis mi-tudat kiváltó okait. Ezek egy magatartásformában összegezhetők, amelyet kisebbségi messianizmusnak nevezhetünk. Nem rosszindulat, félre­vezető szándék hozta létre: az adott gondolkodói kapacitás legkézenfek­vőbb válasza volt a helyzeti adottsá­gokra, a kényszerű körülményekre. Át­értékelése helyett elterjedése követke­zett később, gyors eredményeket lát­szott ugyanis hozni a megzavorodott önbizolom és azonosságtudat gerjesz­tésében és felújításában, s a kisebb­a kifejezés értelmezése két ágú lehet. A második ez: ha elfogadjuk, hogy a kisebbségi identitástudat, bármennyire hamis és másodlagos, mégis valósá­gos tevékenységformáló erő, illetőleg a Szlovákiában születő magyarköltészetet általában jellemző sajátosságokban nyilvánul meg, 'akkor e sajátosságokat bátran a szlovákiai magyar költészet segédfogalmában vonhatjuk össze. Újabb tanulmányaiban (lásd: Tisza­­táj 1978/11, Kortórs 1979 (3) Koncsol László az említett sajátosságokra — pontosabban: azok egy csoportjára­­rámutatva határozott körvonalakat, szuverén létet tulajdonít a szlovákiai mogyar irodalomnak, mely szerinte egy az európai irodalmak közül. Felfogása elvi síkon a messianizmus körébe so­rolható jóhiszemű tévedés, tárgyi meg­alapozottsága miatt azonban érdemi megvitatást igényel. Tényeket, műveket megidézve bizo­nyítja, hogy - egyszerűsítve - a szlo­vákiai magyar irodalom egységesítő és megkülönböztető jellegzetessége az epikai és lírai hősök menekülő, hát­ráló, védekező, passzív magatartása. Anélkül, hogy e helyt vitába szállnék vele, jelzem, hogy az általa vázolt kép 1. nem teljes (csakis író és társada­lom viszonyát tekinti); 2. csak egy bi­zonyos korszakra, és nem csak a tár­gyalt szerzőkre érvényes; 3. befső el­lentmondást tartalmaz (a szemléleti egység nem kritériuma egy irodalom önálló voltának, talán ellenkezőleg.1) - ezért e koncepció módszertanilag terméketlen, tehát gyakorlati síkon is téves. A koncepciózus tévedés igazabb a felületes igazságoknál, hiszen, mint megnyilvánulásai. Kritikánk (nemcsak a kisebbségi kritika) erőre kapásától is függ, megszűnik-e irodalmunknak ez a lehangoló „sajátossága", kiola­­kul-e oz irányzatok, törekvések, véle­mények életteli sokfélesége. Vannak azonban belsőbb, stílus- és szemléletbeli sajátosságok is, amelyek s sokféleség kibomlásának külsőleg és belsőleg gátolt, de lényegi folyamatát jelzik. Elmélkedésem idáig csak köz­vetve, az alkalomtól ösztönözve szólt az előttem fekvő, Fonod Zoltán és Za­­labai Zsigmond szerkesztette vaskos versvólogotásról, amely költészetünket kívánja bemutatni. Innentől már az anyag néhány konkrét tanulságát kell sorra vennem. Gyakori, a Jelenlét előszavában is megismételt nézet szerint 1945 utáni költészetünk három szakaszra osztha­tó, a három költőnemzedéknek meg­felelően. Ez a felfogás annyira me­chanikus és felszínes (a „harmadvi­rágzás“ költői, de használhatatlan terminusáról itT nem szólva), hogy az antológiákhoz kötött nemzedéki föllé­pésekről lemaradó szerzőket (pl. Bór­­czit) nem tudja hova sorolni, ráadá­sul képtelen számot adni arról, mit csinált a mindenkori idősebb nemze­dék egy-egy antológia megjelenése után. Mintha a jelképes váltóbot át­adásával elvégezte volna futását. Jelen válogatás a maga lehetősé­geihez képest érthetően cáfolja ezt a hipotézist. Tartalma alapjában két részre különíthető. Az egyiket kollektív vagy tárgyi köl­tészetnek nevezem. A tárgyiság az alanyiság ellentéte, s nem a modern­ség jellemzője. Ellenkezőleg: Dénes, Ozsvald, Bábi és Gyurcsó kezdetben a költői személyiséget kiiktatva igye­keztek tárgyukat kifejezni, az egyéni szemléletről lemondva készen kapott véleményekhez, sémákhoz igazodtak. Ezért nem ragadhatták meg tárgyukat sem. Közös és legnagyobb élményüket, a megfélemlítés szülte kisebbségi szo­lidaritást túl gyorsan a múltban utal­ták, bár jelenlétét mindig érezni, s né­hány őszinteségében megható vers föl-föllobbantja. A múltat, vagyis an­nak problémamentesebb, idillikus ré­szét megelevenítő darabokban is e kollektív élmény rejtőzik, nosztalgia képében. A tanulékony és éber öntu­dat ezt is ritkán tűri, s a versekből többnyire propagandaanyag válik, mely demagóg módon bizonyítja a je­len fölényét, s a jelenről magáról leg­följebb részigazságokat mond. Az 1956 előtti versekről szokás mondani meg­­rovólag: a mesterséget, a formát el­hanyagolták a tartalom, a valóság megfogalmazása kedvéért. E versek­ben azonban ritmus, rím és nyelv gyak­ran hibátlan, csak a tartalom, az áb­rázolt világ hamis minden esetben: így hasadnak ketté. . .kilincsén nem motoz már (soha többé a végrehaj­tó" — Dénes verssora ironikus hatást kelt, ha megnézzük az évszámot: 1952. Érdekes és jellemző, hogy a kora­beli bírálók azt a Bábi't tartották a legtöbbre, akinek feltétel nélküli oda­adását a megaláztatás kollektív élmé­nye sem mérsékelte, s aki V956 után sem a személyesség felé, hanem a szónokias bölcselkedés zsákutcájába tartott. Társai ezidőtájt mélyebbre ha­toltak, személyes gondként kívánták át­élni, amit korábban túlságosan egyér­telműen, felületesen érintettek. A lehe­tőségeket itt Ozsvald legjobb versei (az annak idején Tőzsértől megdicsért Tékozló fiúhoz hasonlóak), Gyurcsó egy-két darabja és Dénes rövidebb versei, például négysorosai jelzik. Gya­kori a pongyolaság, ritka a tömörség náluk továbbra is, s ez szemléleti pro­blémák nyomára vezeti az olvasót. A felvetett kérdéseket direkte akarják megragadni, kifejezés helyett kimond­ják, s megrekednek általánosságoknál, szép szavaknál, azaz vers és téma kü­­lönneműségénél (főleg Dénes és Gyur­csó). Dénesék líratipusához sorolható egy ifjabb nemzedékből Gál és Cselényi is. Utóbbinál ez talán kevésbé nyil­vánvaló, de egyértelművé teszi versei­nek közösség felől az egyeshez köze­lítő, a személyesre a kollektivitásból tekintő szemlélete, amely nem válto­zott. Cselényi . manapság is éppoly gyakran szólal meg a pátosz hangján, ami jellemzője azoknak, akik valamely elvontságban, elvben, totalitásban vé­lik megragadhatónak az egyes ember létkérdéseit. Cselényi gondolati meg­újulás nélkül vagy helyette a formai újítást választotta, igazolva, hogy egyik a másik nélkül nem sokat ér. Jelen­legi költészete csak látszólag nehezen érthető; gondolatilag épp ellenkezője a bonyolultságnak. A közösségközpontú, kívülről kiinduló szemlélet korlátozó hatását Gál versei példázzák legtisztábban. Költészete versbe rejtett protestálás, versbe szo­rult halkított vita, mely rokonszenves, de személyes hitel nélküli. A messianiz­mus, az elszigetelt kisebbségszemlélet hibájából származnak kínzó kérdései. Nem bír szabadulni a pusztulás képei-14

Next

/
Thumbnails
Contents