A Hét 1979/1 (24. évfolyam, 1-26. szám)
1979-06-09 / 23. szám
Izgalmas olvasmány, értékes dokumentum Fábry István könyvét egyetlen este elolvastam: egyszerűen nem tudtam letenni. S nemcsak azért, mert Fábry egy - számomra csak a tankönyvekből ismert, tehát eléggé ismeretlen -, ellentétekkel terhes és eseményekben gazdag korról ír élményszerűen, hanem mindenekelőtt azért, mert a könyv valóban izgalmas olvasmány, s a stílusa is egyszerű és világos (mondatszerkesztési hibát is csak elvétve, néhány helyen találtam benne — s ezt bizony sokszor még legjobb regényíróink könyveiről sem lehet elmondani). Fábry István most megjelent könyve azonban nemcsak — és nem elsősorban — izgalmas olvasmány: mindenekelőtt dokumentáris értékét kell hangsúlyoznunk. Olyan kordokumentumról van sző, amelyből közvetlenül, egyes szám első személyben szól hozzánk a dél-szlovákiai magyar kommunista mozgalom, a húszas-harmincas évek gömöri munkásosztályának forradalmisága.. . A könyv cselekménye a gyermekkori Krasznahorkaváralján, az első imperialista világháború végén, a Nagy Októberi Szocialista Forradalom hatására egyre forradalmibbá és aktívabbá váló bányászok világában kezdődik. Ebből a világból indul el a szerző 1926 tavaszán, alig tizenöt évesen az igazabb és igazságosabb jö- ' vőért folytatott küzdelembe, hogy a börtönökön, a spanyolországi és a franciaországi megpróbáltatásokon, majd — hazatérve — a fasiszta magyarországi kínzattatásokon keresztül eljusson a felszabadult Budapestre, az első szabod május elsejéig, onnan pedig a szülőföldre, Dél-Szlovákiába, hogy ezúttal már az építő munka frontján álljon csatába. Az elmondott tartalomból következik, hogy a könyv tulajdonképpen események — vagy ha úgy tetszik: epizódok — sorozata, amelyeket a visszaemlékező Fábry személye köt egymáshoz. S ami talán még a visszaemlékező személyénél is nagyobb szerepet játszik a könyv egységének megteremtésében, az a kommunista pártok egyik legfontosabb alapelvének, a proletár internacionalizmusnak a tör-Mi sem lenne könnyebb, mint Ajtmatov regényét összevetni Hemingway öreg halászával. Hisz a történet magva szinte ugyanaz, sokszor még a motívumok is. Akkor viszont - a hasonlítás ürügyén — elővehetnénk akár Jock Londont is, például Az élet szerelmét, vagy remek novelláinak bármelyikét. S folytathatnánk a sort. Szerencsére, csupán összehasonlitássol egy regényt minősíteni nem lehet. Hisz a harcot az őselemmel, a tengerrel sokan megírták már, s ha csak ezt vennénk alapul, könnyen téves következtetésre jutnánk: megírt téma, ebben már nehéz újat mondani. Ajtmatov azonban nem figyel a felhangokra. „Másképp írja ugyanazt” — mint minden jó író általában. A tengerparton futó tarka kutya cselekménye pár szóvol elmondható: Kiriszk, az Ohotszki tenger partján élő nyivhek (halász- és vadásznép) fia, első ízben indul vadászatra a törzs három idős férfióval. A lámpalázas fiú először elhibázza a zsákmányt. Tovább indulnak. Vihar kerekedik, messze sodorja őket a hazai partoktól. Éhezés, szomjú(Fábry István: A forradalom katonája. Pravda, 1978) téneten való végigvonulása. A proletár internacionalizmus már a könyv első oldalain, a több nemzetiségű Kelet-Szlovákiában lezajlott események ábrázolásában is kidomborodik, leginkább azonban a spanyol forradalombon harcoló nemzetközi brigádok tevékenységének részletezésekor kerül előtérbe. Sokszor olyan elvtársak harcolnak együtt, akik egyáltalán nem, vagy csak alig ismerik egymás nyelvét, a harcokban viszont tökéletesen megértik egymást, hiszen a céljuk közös. Markáns példa erre a XV. Nemzetközi Brigád alakuló pártkonferenciájának leírása. A konferencián a brigád parancsnokául a magyar Gál János tábornokot nevezik ki, a politikai biztos egy olasz elvtárs lett, Fóbry alakulatában pedig a következőképpen alakul a helyzet: „.. .nem tör(Csingiz Ajtmatov regénye) ság vár rájuk a tengerre ereszkedő ködben. A férfiak — köztük a főhős apja is — egymás utón dőlnek ki a harcban. Inkább lemondanak vizadagjukról is, hogy Kiriszknek több jusson. Mire több napos hányattatás után megpillantja a tenger fölé emelkedő Tarka Kutya sziklát, amely elkíséri és fogadja a vadászokat hazatértükkor, egyedül hosal a csónakban. Huszadik századi regényt írt Ajtmatov mégis időtlent. A regényben nem csupán a tenger az őselem, maga a történés is játszódhatna akár az emberiség bölcső-ringása idején. A történetet át- meg átszövő mese- és mondavilág sziporkázó képei is ezt a képzetet erősítik, teszik időtlen értékek hordozójává a regényt. A Kalevala és Kalevipoeg ihletésű hőskölteményi keretben csak egyszer — mintegy véletlenszerűen — esik említés egy Winchester puskáról, hogy tudjuk, mai környezetről van szó. tént semmi változás, mert a már korábban megbízott bolgár Grebenarov lett a bataillon parancsnoka. A századparancsnok a mór említett lengyel Tadeusz Gede, politikai biztosunk pedig Sláva Tichý." S a Fábry által csehszlováknak nevezett csoportban ott vannak a közülünk valók, a dél-szlovákiai magyarság képviselői is: „az Érsekújvár környéki Szenes Gyurka", az érsekújvári Rojcsányi Arpád és Wolfner Dezső, „a kis termetű Morvái Gabi, zsigárdi földmunkás", a nyítrai Knézl Ferenc stb. A proletár nemzetköziséggel felvértezett csoportok között még a brutális és raff inólt francia „demokrácia" sem tud viszályt szítani: „Mivel a franciák rájöttek arra, hogy erőszakkal nem érnek el eredményt, másféle megoldással próbálkoztak. ügynököket küldtek közénk, akik agitációval kísérleteztek. A fő céljuk: egyenetlenséget szítani a nemzetiségi csoportok között de magukban a nemzetiségi csoportokon belül is, főleg volt parancsnokaink és tisztjeink elleni uszítással. Persze, ez az új módszer sem járt eredménnyel. .." S a proletár nemzetköziséggel felvértezett munkásosztály legyőzhetetlen. Fábry István megmenekült a francia „demokrácia" táboraiból, a korabeli pozsonyi rendőrségnek a hazaérkezők vonata köré vont gyűrűjéből, megmenekült a fasiszta Magyarország kinzókamráiból, mert mindenütt voltak megbízható elvtársai, akiknek puszta létezése is óriási erőt adott a forradalom katonájának. Nincs tudomásom arról, hogy napvilágot látott volna már nálunk ehhez hasonló könyv. A Pravda Kiadó jóvoltából megjelent A forradalom katonája — amely nagyon sok érdekes és értékes anyagot tartalmaz felszabadulás előtti munkásmozgalmunk történetéből — tehát egyúttal sürgős figyelmeztetés is számunkra: ideje lenne végre összegyűjteni és könyv alakban is kiadni az idősebb pártmunkások visszaemlékezéseit. Mert — Fábry István könyve bizonyítja — sok újat tudnának elmondani nekünk: mindenekelőtt olyan tényeket, amelyeket a történelemkönyvekben hiába keresünk. .. VARGA ERZSÉBET „Kiriszk nem is tudta elképzelni ezeket az embereket másnak. Az öreg Organ bizonyára mindig, mindenkor az öreg Organ volt, ilyen nagy ádámcsutkájú, hosszú nyakú, a keze hosszú és bütykös, akár a gyökér, a megszokott módon könnyező szeme pedig mindent értő. Talán lehetett másképp? Talán lehetett volna az élet a törzs véne, e mindenki által tisztelt ember nélkül? Furcsa, talán úgy is lehetne?" A néhány sorban rátapinthatunk a regény lényegére. Hisz ezúttal is, A tengerparton futó torka kutyában is, Ajtmatov a közösség felől közelíti meg az általános és egyéni emberi sorsokat; a szülőföld (jelképével, a Tarka Kutya sziklával) megtartó erejét állítja a regény fókuszába. Ajtmatovnál csak az teljes értékű ember, aki benne tud élni o közösségben, részt tud vállalni sorsából, gondjaiból — s élete a közösség által lesz teljes emberi élet. Következésképpen Kiriszk, a fiatal vadász, a három férfi áldozota révén lesz férfivá, hogy benne folytatódjon a vodászat, a szerelem, az élet. KOVESDI KAROLY Az 1929-ben kirobbant világgazdasági válság magyarországi következményei mélyen megrendítették Móricz Zsigmondot; pillantása elkomorodott, s úgy érezte, írói munkájában is új gondokkal kell szembenéznie. S valóban, a Rokonokkal (1930) lezár egy írói korszakot, hogy a harmincas évek elejének mélyebb valóságára, a népélet riasztó folyamataira figyeljen. A Barbárok (1932) jelzik a váltást, s még ugyanabban az évben A boldog ember a Pesti Napló hasábjain. A boldog ember: dokumentum is, regényre, amelyben közvetlenül, első személyben szólal meg a demagóg ígérgetésekből kiábrándult, sorsában megcsalódott szegényparasztság. A közvetlen indítást a mű megírásához rokoni látogatás, Móricz marosügeti parasztrokona, Papp Mihály adta, aki Pesten jártakor elbeszélte az írónak régi „boldog életét": az első világháború előtti gyermekkorát és szegénysorát. Az így előtörő életanyag vezeti Móricz tollát az ellenforradalmi korszak súlyos szavú elítéléséhez. A boldog ember legújabb kiadása a közelmúltban jelent meg a budapesti Szépirodalmi Könyvkiadó gondozásában. A Modách Kiadó jóvoltából immár ötödször látott napvilágot magyar nyelven - Réz Adóm fordítósában — a huszadik századi cseh irodalom legismertebb remekműve, Jaroslav Hašek világhírű regénye, a Svejk. A könyvet Josef Lada illusztrálta. Robert Merle, a Goncourt-díjas francia író a pillanat izgalmát is közvetítő krónikás hűségével jeleníti meg 1953. július 26-át, a modern Kuba történelmének fordulópontját, győzelemre hivatott forradalmának első mozzanatát: egy átmeneti kudarcot, amely mégis megingatta azt a keserű rögeszmét, hogy a diktatúra megdönthetetlen, és alkalmat adott Fidel Castrónak, hogy egy emlékezetes perbeszédben megfogalmazza a kubai forradalom nagyszerű szociális és humanista hitvallását. Robert Merle könyve Moncada címmel jelent meg az Európa Könyvkiadó gondozásában. A kalandos történetek kedvelőinek ezúttal két könyvet is ajánlhatunk. Thor Heyerdahl A Ra expedíciók című műve a Világjárók sorozatban jelent meg, s arra a kérdésre keresi a választ, vajon létezhetett-e kulturális kapcsolat az ősi Egyiptom és a közép-amerikai indiánok között. Az óceán mindkét partján épült piramisok ugyanis erre utalnak... Jules Verne, a kedvelt ifjúsági regényíró A prémvadászok című könyvében a Jegestenger vadul szépséges tájaira vezet el bennünket: prémvadász-expedíció indul Amerika jeges-tengeri partvidékére. Kitűnő, új vadászterületet fedeznek fel, s boldogan berendezkednek új állomáshelyükön. Egy különös esemény azonban ráébreszti őket a félelmes valóságra: úszó jégmezőn telepedtek meg, amely ismeretlen veszedelmek felé sodródik velük a végtelen sarki tengeren. Az expedíció bátor tagjainak izgalmas kalandjairól szól A prémvadászok. A TENGERPARTON FUTÓ TARKA KUTYA 14 Al KÖNYVEK