A Hét 1979/1 (24. évfolyam, 1-26. szám)

1979-05-26 / 21. szám

új KÖNYVEK Éveink létünkhöz és tudatunkhoz ne­mesedett könyvtárában egyre sokasod­nak az igénytelen külsejű, szerény ver­seskötetek. Kis csermelyek csörgedez­nek a folyó felé: ha a kötetek oldal­száma szerény is, minden csermely, patak magában hordja a folyó ígére­tét. Volt idő, amikor zúgolódtunk verses köteteink szűk terjedelme miatt, s úgy véltük, nagyobb időtávlatok komolyabb, számottevőbb csokorrá gazdagíthatnák egy-egy költőnk kiadásra érett költemé­nyeit. Annál inkább, mert az alkotás kockázatától, amely az idő és a kritika rostáján törvényszerűen megszeld min­den alkotást. Törvényszerűen: 'a mélta­tás nyomában mindig ott kísért az el­marasztalás, s az elmarasztalás sum­mája általában azt összegezi, olykor megbízhatóan felelősségteljes elemzés­sel, olykor jóindulatú elnézéssel — s ez a bántább, mert az elnézés sanda ro­kona a lenézésnek —, mi és mennyi maradhatott volna ki a kötetből. Ezért ösztönző "és biztató jelenség, hogy éveink létünkhöz és tudatunkhoz rög­ződött, nemzedékünknek és a további nemzedéknek üzenő könyvtárát az utób­bi esztendőkben fél tucatnyi olyan ver­ses kötet gazdagította, amely, tekintet nélkül a kötetek oldolszómára, a kötet teljességének igényével és bizonyításá­val lép a szlovákiai magyar líra fej­lődéstörténetébe, a minőségi fi ■' odés és az olvasói tudatformálás megbecsü­lésének teljes felelősségével. Gál Sán­dor új költeményei ezek közé tartoznak: a csermely valóban a folyó felé halad. A folyó - jelkép. Az emberi élet jel­képe, de feltétele is, mint Thalész ős­anyaga, a víz, amelyet ringat. Jelkép és feltétel, mint a görög filozófusok, bölcs görög őseink többi ősonyaga, a nap és a tűz, a föld és a levegő, vagy mint o fa zöldje, lombja, gyümöl­cse. Ember és folyó éppúgy egymáshoz tartoznak, mint az ember és az ember „vízre vetődő árnya" (A folyónál), vagy mint az ember és a költészet: örök tűz ideje örök idő tüze ég lobogása lobogó égöerdö ága viz surrogása 14 surrogó viz árnya puha testű mindenség vembe (Folyó) A folyó — miként a költő — ember­rel beszél, népekkel beszél és önmagá­val vitázik. Ezt teszi ősidők óta: emberi települések színhely-meghatározójából így válik az emberi történelem részesé­vé, „folyók partján és ingóványok fö­lött", ohol — Gál Sándor szerint — „ki­bontja önmagát a történelem" (Nézz vissza). De ahogyan a folyó önmagát faggatja, Gál Sándor költeményei :s önmagukkal és egymással vitáznak, a dialektika és az elemző részletezés, az önismeret és világtudat, a valóság­ismeret és a lehetőségek felismerésé­nek szigorú szabályai szerint. Követke­zetesen végigjárva az utat és kijárva a kemény iskolát, amely a „torokba zárt szavak csendjétől (Megérkezés) az egyéni és sajátos, általánosító előjellel is közösségi es sajátos megszövegezé­sig vezet: „amit o madarak írnak/ visszafelé is olvasható/ .../ megtanu­lunk-e írni/ ahogy a madarak" (Ceru­zával). A megszövegezés — írástudónak ez a küldetése — erkölcsi folyamatossá­got von maga után: a költő múltba révedező szemé, hagyomány féltése bo­ronghat (Lefelé élünk), de erkölcsi célja és feladata, társadalmi elkötelezettsége, éppen az értéket jelentő hagyományok ügyéért, mogo a vállalás, s a címadó vers újra párbeszédben, egyértelmű és általános érvényű, korra, időre és tár­sadalomra szabott értékű párbeszédben mondja ki azt, amit — szocialista költő­nek, szlovákiai magyar költőnek — ki kell mondania: mondom néktek ez a part amit magamban megépítek megáll örökké (Folyó) s az emberi visszhang, a költő hangja válaszol: azokról beszélek azokról akik önként vállalták az utat hogy a történelem békéjét megáldják (Veszteségeink) Gál Sándor agyagvárat és partot épít jelképes folyója mentén a homok­várakat és légvárakat építő múltban gyakran akadtak meddő korszakok, amikor az emberi együgyűség haszta­lan és használhatatlan délibábok rög­zítésére fecsérelte még meg sem szü­letett, eljövendő nemzedékek erejét és idejét: oz agyag és a port maradandó alkotást ígér. Olyat, amelyben tartós és biztos otthonra találnak o „komor bal­tával nyesett arcok" (Homok), s az „agyagra irt idő" (Korommal írt idő) a tanulságleszűrés és a tanúsógtétel örök partjait építi fel. Olyat — s ez Gál Sándor kötetének legmegbecsülendőbb értéke —, amelyet csak itt és most, csakis ezen a tájon és ezen a földön, a szülőföld partjain és nem egyebütt építhetnek, hazánkban, a szlovákiai magyar líra sajátos hangú és hang­vételű területén. A művész részese és felelőse az alko­tásnak, a világ teremtésének és újjá teremtésének; Gál Sándor emberi szen­vedéllyel, emberhez méltó gonddal, féltéssel és költői fegyelemmel és fel­­készültséggel láttatja, bizonyítja, hogy költészete felnőtt ehhez a feladathoz. Kötete negyven versének szigorú logikai felépítése, magas hőfokig hevített, egyetem erkölcsi magatartást sürgető, ostromló belső párbeszéde a korral, a társadalommal, a múlttal, jelennel és jövővel, nem hagy kétséget afelől, hogy a költő közéleti ember: közösségi élet és közösségi helytállás szószólója, az adott feltételek és lehetőségek józan ismerője, de a feltételek és lehetőségek sürgető, köteles fokozásának igényes tzómonkérője is. Igényessége önmagával, költői kife­jezési formáival szemben is következe­tes. Új kötetében egyaránt megtalál­hatók a kötött vers zárt formái, a sza­badvers fegyelmezett, gondos művészi megformóltsága és az újszerű lírai megoldások megszólaltatása, keresése. Két különleges szépségű versen azon­ban a kötet dicséretesen egyöntetű színvonala mellett is kiemelésre kíván­kozik. mert noha minden kiemelés eleve magán viseli az egyéni ízlés, s ezzel egyidejűleg az egyéni önkény és szub­jektív szemlélet veszélyét, Gól Sándor Csillogom virágom és Siratóének egy védtelen táj felett (a verscimek maguk is utalnak ihlető forrósaikra) című két költeménye mégis külön említést érde­mel: mindkettő a magyar líra szépsé­ges kezdeteinek legősibb hagyományait eleveníti fel a szívben és a költészet örök szólamában. RACZ OLIVÉR A már életében klasszikussá vált, Nobel-díjas szovjet író, Mihail Solohov világhírű alkotása a Csendes Don című regény. Nemzedékek ismerhetik meg belőle a Nagy Októberi Szocialista For­radalom előzményeit és történetét. A mű, szétfeszítve a szokásos család­­regények kereteit, a korszak hatalmas panorámáját bontakoztatja ki, de a kompozíció középpontjában mindig a Melehov csalód áll, a csalód sorsán keresztül a történelem végső tanulsá­gait összegezi az író. A könyv négy kö­tetben jelent meg az Európa Könyv­kiadó gondozásában. A Szépirodalmi Könyvkiadó Olcsó Könyvtár sorozatában látott napvilágot a Mihaszna Eduárd című kötet, amely­ben a húszas évek szovjet irodalmának válogatott novellisztikája kapott helyet. Az októberi forradalmat követő évek­ben nagyszerű, új hangú, bátor művé­szet született - lázas sokrétűségében tükrözve azt oz óriási változást, amely a korabeli orosz társadalomban végbe­ment. Nagyszerű novellákat találunk a könyvben; többek között Maxim Gor­kijtól, Iszaak Bábeltől, Valentyin Kata­­jevtől, Vaszilij Grosszmantól stb. A kö­tet írásai a legkülönfélébb irodalmi irá­nyokhoz tartoznak — a megújult, ha­gyományos realizmustól az expresszio­nista izzású novellákig —, ám kivétel nélkül egy nehéz, ígéretes és küzdel­mes korszakról adnak hírt. A negyvenes-ötvenes évek Picasso­­műveiben újra meg újra felbukkan egy rokonszenves fiatal női arc: Francoise Gilot-é, aki közel tíz éven át volt Pi­casso élettársa; két gyermekük is szü­letett. Évekkel válásuk után Carlton Lake-kel, a neves amerikai művészeti íróval közösen megírta visszaemlékezé­seit a Picassóval töltött évekről. A könyv, amely már több nyelven is bestseller lett, most — Vermes Magda fordításában - magyarul is megjelent a budapesti Corvina Könyvkiadó gon­dozásában. Picasso mellett felvonulnak benne a művészbarátok, és sokan a Ri­viéra hírességei közül is. A közvetlen hangú, friss, szórakoztató részletekben bővelkedő emlékek nyomán úgy érez­hetjük, hogy közeli ismerősünkké válik Matisse, Éluard, Aragon, Gertrude Stein, Chaplin, Cocteau és a negyve­nes-ötvenes évek izgalmas és ellent­mondásos világa. Verskedvelő olvasóinknak ezúttal két terjedelmes — kétkötetes — könyvet is ajánlhatunk: az egyikben Vörösmarty Mihály összes költeményeit adta közre a Szépirodalmi Könyvkiadó, a másik az Európa gondozásában jelent meg és a Klasszikus orosz költők verseit tartal­mazza. Nincs olyan felnőtt, aki gyerekkorá­ban legalább egyszer ne olvasta volna a Tom Sawyer kalandjait, a Huckleber­ry Finnt vagy a Koldus és királyfit. Mindenkiről szól, tehát mindenkinek szól Mark Twain örök életű ifjúsági re­génye, a Tom Sawyer kalandjai, amely mór megírása idején (1884) hatalmas sikert aratott. Az ifjúsági irodalom sok szép alkotása között egyike a legkivá­lóbbaknak. Ezúttal Kass János rajzaival jelent meg a Móra Könyvkiadó gondo­zásában.

Next

/
Thumbnails
Contents