A Hét 1979/1 (24. évfolyam, 1-26. szám)

1979-05-12 / 19. szám

zabolázták, s azóta talán nincs is a medrében nyakig érő víz. Túlsó partján Rakottyás és a góbisi hegyek, amelyek az állami gazdaság jóvoltából szőlőt és gyümölcsöt teremnék. Meghonoso­dott a szőlőművelés a magasabb fek­vésű helyeken is. Ahogy másutt írtam, Putnoktól már jóval feljebb tolódott a szőlőtermesztés határa. A völgyön röp­pen végig a tekintetem, majd megálla­podik a falun. És arra döbbenek, hogy nem könnyű a szülőföldről írni. Minden ház, minden dűlő ismerős. Köt hozzá valamilyen emlék. Valamikor, még a honfoglalás utáni időkben két (alsó és felső) Bátkát alapítottak az ősök. Ma is így él az emberek tudatában. Gyer­mekkoromban a Bornemissza-féle kas­tély (most körzeti egészségügyi rendelő) volt a legszélső ház, azután következ­tek a paraszti és földesúri földek. A kastély már régen nem a legszélső épület a falumban. Kijjebb családi há­zak új sora keletkezett. Szemben velük az állami gazdaság lakóházai sorakoz­nak. Feljebb, a domb tövében gazda­sági udvar és épületek. S a gazdaság méreteinek megfelelő hatalmas gép­park. Kilencven traktor, harminckét te­herautó, huszonnyolc kombájn stb. A runyai születésű, rimaszombati lakos, hajdan volt iskolatárs Csiszár Zoltán mérnököt, az állami gazdaság igazga­tóját kérdezem, sok-e vagy kevés a gép a nagy határú, tizenkét falut egyesítő birtokon, s nem kis meglepetésemre azt válaszolja: „Gépből sose elég! Évenként körülbelül ötmillió koronát fordítunk gépek vásárlására. További nagy teljesítményű erőgépekre, például •4 A fügéi (Figa) modern nagyhizlalda K-700-as traktorokra van szükségünk!" - „Aztán kik ülnek az ilyen nagy tel­jesítményű gépeken?" - kíváncsisko­dom. - „Az egyik legjobb dolgozónk is ilyenen ül. Hencz Géza ..." - vilá­gosít fel. Alsóbátkán lakik. Abban a házban, amelyben magam is évekig éltem. Jól ismerem tehát. Harminchat éves. Rima­­szécsi születésű. Munkáját, családját szerető szolid, rendes ember. Apja utá­ni múltja a Kacagó-pusztához és Rad­­nóthoz kapcsolódik. Szülei Pósa Lajos falujában vettek házat. Akkor lett bát­­kai lakos, amikor az állami gazdaság székhelyét kezdték szervezni Bátkán. Húsz éve traktorosa a gazdaságnak, de még nem ült olyan hatalmas gé­pen, mint ez a mostani, a K—700-as. Háromszáz lóerős gép. A fél falut el­húzná. Először bizony megilletődötten ült a nyergében. Ősszel két műszakban használja a gépóriást a balogtamási Budai Pistával. Tizenkét éve nős. Két gyermek apja. Feleségét is jól isme­rem. Szülei őslakosok Bátkán. Kilenc évig az állami gazdaság lakásában laktak. Nemrégen vettek házat. Egy ke­rületi és két országos kitüntetés tulaj­donosa. Régi ismerősökként beszélge­tünk a házában. Felesége a közelünk­ben ül. Szép barna fiatalasszony. Nem szól. Amolyan csendes szemlélődő. A gyereke szalad be olykor a másik szo­bából. Közli, mi megy a televízióban.- „Elégedett vagyok a munkámmal és az életemmel" - jelenti ki meggyőzően Hencz Géza, s az addig hallgatag fele­sége most közbeszól: - „En viszont nem! Mindig korán megy, mindig későn jön!" - panaszolja fel. Férje moso­­lyoa, és hallgat. Mert ha szólna, az iaazságot mondaná: a havi tiszta há­romezerért dolgozni kell. Néha, aratás idején bizony látástól vakulásig. Ház már van. Míg kicsik a gyerekek, autó­ra gyűjtik a pénzt. Kézfogás, búcsúzkodás. A rimaszom­bati vállalati szakszervezeti gyűlésen hallottak jutnak az eszembe. A gon­doskodás Hencz Géza részéről is iga­zolást nyerhet. Egyszer hajókirándulá­son vett részt. Bratislavából Budapestre vitte őket az üdülőhajó. Nyolcadma­­gával érdemelte ki a jutalomutat. Alsó­­bátkáról Felsőbátka felé tartok. Csupa ismerős ház, csupa ismerős udvar. Za­var a járdaszegély, amely azelőtt nem volt. Zavar, hogy végképp eltűnnek a földhöz lapult kis házak. Újak álltak a helyükre. A régiek már csak az em­lékeimben maradhatnak meg. Kicsit büszkén megyek végig a falun. Bolon­dos gondolatok kavarognak a fejem­ben. Szülőfalum százhuszonhárom la­kosa kötődik munkájával és így életé­vel is az állami gazdasághoz. Hozzá­juk csatlakozva mondhatnám tehát én is magaménak a tizenkét falu határá­val megnagyobbodott bátloai határt, amelynek több mint 4000 szarvasmar­háját. 1500 sertését és majdnem 1500 juhát őrizném, ha pásztor lennék. Igaz is, mi van a pusztákkal, a barcigazi Újpállal, a nem tudom hány nemze­dékig visszamenőleg juhász családdal? Vásárokra járva falumon mentek ke­resztül a juhászok, s a kocsmába is gyakran benyitottak, örömmel hallom, hogy még mindig megvannak ezek a puszták, s újabban Uzapanyiton és Ba­­racán is tartanak juhállományt. A Szí­vósszögön keresztül megyek Felsőbát­­kára. A hajdani sáros utca sehol. Még állnak a kis házak (gyerekkorom ta­nyái), de régebbi gazdái, a Szabó csa­lád tagjai új családi házakba rajzottak ki innen. Kertek és rétek felől közelí­tem meg a gazdaság és a hnb új iro­­daénületét. A földek a kripta körül egé­szen az erdőig most ébredeznek téli szendergésükből. A gazdaság irodaépületének udva-MACS JÓZSEF rán találom Bőd Jánost. A nyolcvanhat éves nyugdíjas embernek egyetlen biz­tos pont az életében születésének a helye: Dobóca. Aztán már a vándorló cselédélet állomásai következnek: Vár­­gede, Baraca-puszta, Runya, Kuntapol­­ca, Sajólenke, Putnok, aztán a kato­naság, az első világháború, majd me­gint Putnok, Kövecses, Petres-tanya, Naprágy, Lapsa-puszta, Harmac, s ez­után következik a gyermekemlékeze­tembe történő beköltözése, a falumhoz tartozó Csuka-puszta és Bátka. E sokat megélt élet tizenhat esztendőt leszá­mítva cselédsors. Az örökös robot, a szoba-kamra-pitvar élettér, ahol qlig fért el a családjával. Már-már elvisel­hetetlen körülménybe születtek a gyer­mekei: János, Harmacon szövetkezeti tag. Józsi, a Bátkai Állami Gazdaság dolgozója (itt is épített házat), Béla, az állami gazdaság dolgozója (saját házában lakik), Erzsi (meghalt tizenhat éves korában) és Anna, Osgyánba ment férjhez. Nehéz és küzdelmes élet volt a Bőd Jánosé. De a 86 esztendő még mindig nem nyomja le a vállát. Sapkájának az ellenzője félreáll. Ele­venen pislognak rám az apró szemek. Csak a fehér haj és a lelassult moz­gás sejteti korát. - „Szervusz, és gyere be hozzánk!" - nyújtja a kezét, és be­vezet a házába, amely az állami gaz­dasághoz kötődő éveinek szívet dobog­tató eredménye. Szépen körülkerített telek, az udvaron szőlőlugas. Beljebb az új házhoz ragasztott rész. Abban lakik szintén idős feleségével, aki a ha­tárban nevelte fel mind a négy gyere­két. Elöl Pista fia rendezkedett be. A ragasztott házrész szoba-konyhájá­nak majd minden bútordarabja a letűnt világ hangulatát árasztja. Az új csa­ládi házra ment el a megtakarított pénz. Bútort nem cseréltek. Ez illik job­ban a volt életükhöz. - „Mi újság, Bőd bácsi?" — foglalom el a felkínált he­­helyet. - „Élünk, öregesen — feleli he­lyette a felesége. — Sokat csavarog. Nem tud nyugodtan a helyén marad­ni" — olvassa fejére szigorúan a jóban, rosszban hűséges élettársa. Szerényen, mindenbe beleegyezően bólint. Az asz­­szonnyal nem jó vitatkozni. - „Holnap, vasárnap Gesztetére megyek a futball­csapattal" - újságolja mosolyogva. - „Mindig megy, nemhogy ülne már a seggén!" — duzzog a felesége. Zsörtö­lődő, boldog öreg emberek. Bődné elmarasztaló szavait magam­mal víve vánok neki megint .a falunak. Keserves életsors borús emléke szegő­dik a nyomomba. Akár a Puszták né­péből is előléphetne Bőd János. Illyés Gyula az ó életét is beleírta a köny­vébe, pedig nem tudott róla. Pappné Kiszlinger Mártával találkozom. A gaz­daság nyilvántartásvezetőjével. Falum­­beli. Gyerekkori találkozások, találko­zásaink örökös résztvevője. Köszöntjük egymást, és kérdésemre körülhordozza tekintetét a falun, a Balog völgyét őrző dombokon. — „Minden más lett. Min­den megváltozott. Kultúrházunk is lesz hamarosan a gazdaság jóvoltából . . ." — magyarázza. Aztán régen volt dol­gokra tereli a szót. A múltba süllyedt világ dolgaira. Prandl János felvételei 13

Next

/
Thumbnails
Contents