A Hét 1979/1 (24. évfolyam, 1-26. szám)

1979-03-10 / 10. szám

Kassák Lajos (1887-1967) KORTÁRSAINK Kassák Lajos, aki már szülőföldjén, Érsekújvárott belekóstolt a proletár­­sorsba s fiatal korában vándor-munkás­ként gyalog járta meg Párizst, Buda­pesten először a munkás-fővárosban, Angyalföldön telepedett meg. Onnan kényszerült emigrációba, Becsbe, ahon­nan szintúgy Angyalföldre, Budapest legendás XIII. kerületébe tért vissza. Az öregedő Kassák Óbudát, a III. ke­rületet választotta lakóhelyül, annak is egyik legjellegzetesebb részét, a Bécsi utat, amely tulajdonképpen a magyar főváros kivezető útja Nyugat felé. A költőt 76 éves korában látogattam meg. Szívesen, de — emberi maga­tartása szerint — egyben szigorúan emlékezett s ítélt. — Hogyan jellemezné önmagát, a költő Kassákot? — Nem témákat írok meg, mint a magyar költők nagy része. Hogy az öreganyám, a kútgém, meg ezeket... Hanem azt az állapotot, ami összeköt engem a világgal. Á világ és a köztem való viszonynak megírásról esik állan­dóan szó. Természetesen rajtam ke­resztül. Aki se vidám, se bőbeszédű ember, mór társasági értelemben, nem vagyok. — Milyen embernek mondaná magát? Szinte már haragossá válik legendás szigorúsága: — Vitatkozó természetű ember vagyok. De minden vitatkozó természetű ember állást foglaló ember is. Verseim ezért mindig állást foglalóak - ujjaival ko­pogtat az asztalon, a még nagyobb nyomaték kedvéért —, s nagyon is ért­hető, hogy az állásfoglalást nem sze­retők részére nem kedvesek ezek a versek... De nem azért, mert rosszak vagy károsak. Feketekávé kerül az asztalra, amit Klára asszony, a feleség hoz be. Aki civilben — ki gondolná egy költő fele­ségéről? — matematika szakos tanárnő. Tréfásan megkockáztatom a kérdést: — Hogyan értheti meg a művészt az olyan elvont tudomány művelője, mint a matematika, amelyet sokan a tudo­mányok „filozófiájaként“ emlegetnek. Kassák elérti a tréfát, s egy leg­utóbbi párizsi látogatásakor átélt él­ményével válaszol.- Uram - kezdi jellegzetes palócos hanghordozásával —, láttunk egy kiállí­tást Párizsban a feleségemmel. A ma­tematikai intézetben volt ez a kiállítás ezzel a címmel: Tudomány és művészet. Nem tudom, hány teremben, matema­tikai eszközöket állítottak ki, grafikono­kat tettek fel a falakra, s ugyanakkor műtárgyak voltak ott annak bizonyítá­sára, hogy a kettő között milyen erős az összefüggés. Beszélgettünk ott egy szobrásznővel, akinek kiállították egy fém-dolgát... És mit gondol, uram, mit válaszolt? Vizsgáztatóan néz rám, olyan pro­­fesszoros szuggesztivitással, mint aki tudja, diákja nem készült a leckéből. — Azt mondta ez a szobrásznő: a tu­dósok elindulnak a munkájukkal, hogy megkeressék a törvényszerűségeket, és eljutnak a szépséghez. A művészek el­indulnak, hogy megkeressék a szépsé­get, és eljutnak a törvényszerűségek­hez ... Szép gondolat volt, s egészen tömören fejezte ki magát. A kiállítás olyan gyönyörűen szemléltette mindezt. Végétért a kávé-szünet, s ismét a költő Kassáké a szó. Nemrégiben volt Párizsban a festő Kassáknak nagy si­kerű kiállítása, amit megnéztek cso­portosan Belgiumból érkezett francia nyelvű költők, a belgo kulturális mi­niszter vezetésével. Tulajdonképpen a költő Kassák előtt tisztelegtek, mivel jól ismerték a francia nyelven kiadott verseskötetét.- A miniszter tartott beszédet, a ki­állítás megnézését követő fogadáson - emlékezik. - S egyszerre ez a miniszter kihúzta a zsebéből a francia nyelvű verseskönyvemet, és ezt mondta: „En­gedjék meg, hogy ebből a kötetből el­olvassak egy verset. . . Hát fölolvasta a Mesteremberek című versemet, fran­cia gesztussal és pátosszal, nagyon szépen. Utána ezt mondto: „Kérem, kedves uraim és kollégáim, ez a vers több mint ötven év előtt készült. Ennek a versnek kellene ma folytatódni, meg­születni a mi korunk versének, de Önök a fehér liliomoknál és tulipánoknál tartanak .. ." Azután odajött hozzám, kezet fogott, átölelt és megcsókolt. Sokáig beszélgetünk még az iroda­lomról, a költészetről, a művészetről, önkéntelenül is megkérdeztem: hogyan ad választ a mai irodalom a modern ember legidőszerűbb kérdéseire? — Az irodalom minden időkben in­kább kérdezett, mintsem válaszolt. A válaszadás feladata a tudásoké. Búcsúzásképpen hangszalagra mond­ta Körséta című versét, amellyel szinte otthonába invitálja olvasóját, hogy megismertesse az öregkori költő élet- és munkakörülményeivel. TÓBIÁS ÁRON KASSÁK LAJOS versei: MESTEREMBEREK Mi nem vagyunk tudósok, sem méla, aranyszájú papok és hősök sem vagyunk, kiket vad csinadratta kísért a csatába s akik most ájulton hevernek a tengerek fenekén, napos hegyeken és a ménkővert mezőkön szerte, szerte az egész világban. A kék firmamentum alatt most bitang vérben fürdenek az órák ... De mi már távol vagyunk mindentől, ölünk a sötét bérkaszárnyók alján: szótlanul és teljesen, mint maga a megbontatlan anyag. Tegnap még sírtunk, és holnap, holnap talán a mi dolgunkat csodálja a század. Igen! Mert a mi csúnya, tömpe ujjainkból már zsendül a friss erő, s holnap már áldomást tartunk az új falakon. Holnap azbesztből, vasból és roppant gránitból életet dobunk a romokra, és félre az államdekorációkkalI a holdvilággal! és az orfeumokkal! Hatalmas felhőkarcolókat építünk majd és játéknak az Eiffel-torony mását. Bazalt talpú hidakat. A terekre új jeleket zengő acélból s a döglött sínekre üvöltő, tüzes lökomotívokat lökünk, hogy ragyogjanak és fussák be a pályát, mint az ég szédületes meteorjai. Űj színeket keverünk, a tenger alá új kábeleket húzunk és megejtjük az érett, pártalao asszonyokat, hogy új fajtát dajkáljon a föld és örüljenek az új költők, akik az idők új orcát éneklik előttünk: RÓMÁBAN, PÁRIZSBAN, MOSZKVÁBAN, BERLINBEN, LONDONBAN ÉS BUDAPESTEN. (Megjelent: 1915 december) KÖRSÉTA EGYENSÚLY Beszélek beszélek írok írok festek festek vágyakozom vágyakozom többet akarok és tovább megyek ismét beszélek írok festek és tovább megyek. Szülőföldem gumiszalaggal vagyok hozzád kötve végletekig tágítom de nem szakítom el. A szabadságot és a félelem nélküli életet szeretem. Kegyetlenül szép örökség, így növekedtem és feljutottam a hegy csúcsára ahol a tegnapot elcserélhetem a máért a mát a holnapért és íme saját törvényem szerint beszélek beszélek írok írok festek festek vágyakozom vágyakozom többet akarok és tovább megyek megint beszélek írok festek és tovább megyek. (A tölgyfa levelei, 1964) Szeretem a fiatalokat lányokat és fiúkat testem mohó étvágya nélkül is tisztaságukért erejükért ritmikus mozgásukért bátor tekintetükért szeretem őket. Az erjedés édes ízeit érzem közelükben s látom amint a testük izgalommal és bájjal telik meg. Bennük lobban fel a lázadás tüze természetes vágya a birtoklásnak. Ha közelednek felém mélyen a szemükbe nézek s ha távolodnak szomorúan utánuk fordulok. De hiába rohannak nem szakadhatnak el tőlem egészen Itt tükröződnek a szívemben nem tévedhetnek ki gondolataim sűrűjéből. Maholnap ők lesznek én és én az ő emlékük leszek. így van rendjén. Amen. (A tölgyfa levelei. 1964)

Next

/
Thumbnails
Contents