A Hét 1978/2 (23. évfolyam, 27-53. szám)

1978-07-15 / 29. szám

L. SILVESTRU (Románia) Hogyan születik a kis krokodil? Igyl A kínai szimfonikusok először adták elő két európai zeneszerző alkotását (Bee­thoven: Eroica, Berlioz: Római Karne­vál). A hangversenyt közvetítette a francia rádió és az angol BBC. Lui- Sih-Kun, a zongoraszólista, máris meg­hívást kapott Franciaországba. • Nem egészen emelkedett hangulat­ban ért véget a közelmúltban egy rot­terdami templomban rendezett esküvői ceremónia. Amikor a fiatal pár letérde­pelt, a vőlegény cipője talpán jól lát­hatóvá vált ez a felfestett felirat: „Se­gítség I". A jelenlevők valamennyien nevetésben törtek ki. Később kiderült, hogy a csínyt a vőlegény bátyja követ­te el, aki egyúttal riválisa is volt öcs­­csének. Pécs egyik kis utcájának „újabbkor!1* látványossága a Vasarely Múzeum. A kívülről is tetszetős épületben Viktor Vasarely (Vásárhelyi Győző), a Párizs­ban élő magyar származású művész képei láthatók. Michael Cooper kiállításán, San Fran­ciscóban, sok furcsa alkotást láthattak a látogatók. A legkisebbeket különösen a Repülő pisztoly elnevezésű revolver­­tricikli érdekelte. Cooper beleegyezésé­vel egy vállalkozó máris elkezdte gyár­tásukat, persze nem szoborként, hanem igazi tricikliként. A láthatóan jó étvágyú férfit London­ban ismerte fel a fotoriporter: útban Münchenbe. Aki nem ismeri fel, annak eláruljuk, hogy a szakállas ebédelő Mark Spitz, a müncheni olimpia hét­aranyérmes úszóbajnoka. Most emlékbe megkapta az olimpiai medence egyik rajtkövét. : i/r:* - • ' Kevesen hiszik, de igaz: „főszezonban" van olyan hétvége, amikor egymillió ember üdül a Balaton partjain: termé­szetesen a csehszlovák turisták is köz­tük vannak. A képünkön látható hajó még üres, várja utasait... TEJFÖLÖS KÁPOSZTA Az étlap olyan előkelő, aranybetűs bőrmappában volt, a pincér annyira tisztelettudónak és fenségesnek látszott, a zenekar pedig olyan finoman játszott, hogy egy pillanatra habozni kezdtem. Olyasvalamit akartam rendelni, ami méltó ehhez a környezethez. Valami­lyen elegáns ételt, mondjuk például ikrát és bélszínt szarvasgombával, fran­cia konyakot és friss ananászt. Vagy foglyot apróra vágott, szárított zöld­séggel és pezsgőt. Én azonban tejfölös káposztát akartam. Azonkívül, csupán néhány lejem volt, az orvosom pedig szigorúan megtiltotta, hogy bármilyen fűszeres, sült vagy párolt ételt egyem. Nekibátorodtam és így szóltam:- Legyen szíves, hozzon nekem egy adag tejfölös káposztát... A pincér most dühösen azt feleli, hogy ilyen fogás nálunk nincsen, gon­doltam, és összehúztam magam, szidás­ra várva - a pincér azonban nyájasan mosolygott. Kezében kis jegyzettömb és ceruza volt. Hiába, mondhat bárki bár­mit, a jó vendéglő - az jó vendéglő. Nagyszerű a kiszolgálás, ha fene fenét eszik, akkor is! Még merészebb lettem.- És a káposztában okvetlenül le­gyen egy karika főtt sárgarépa, az or­vosom nyomatékosan ajánlotta a sárga­répát.- Értem - bólintott a pincér és fel­jegyezte a rendelésemet. Egy pillanatra megdermedtem, annyira elbűvölt a mértani szabályosságú választék a fé­nyesen csillogó hajában.- Igen — majdnem elfelejtettem - ha lehet, azt is szeretném, ha a ká­posztában egy kis cékla lenne. Ez tet­szetős és étvágygerjesztő is . . .- Parancsára - biccentett tisztelet­tudóan a pincér és tovább írt. - Még valamit?- Köszönöm, ennyi elég. És még azt mondják, hogy a vendég­lőkben nem szeretik, ha valaki olcsó főzelékfélét rendel! Lám, kérem szépen, én ki sem nyitottam az étlapot, szeszé­lyes kívánságaimmal gyötröm a pincért, ő pedig csupán tisztelettudóan bólo­gat ...- Tessék - mondta a pincér és át­nyújtott egy papírlapot.- Mi ez? - kérdeztem.- Szíves engedelmével, kedves asszo­nyom, felírtam önnek a legközelebbi zöldségüzlet és tejbolt címét, ahol min­dig kapható friss tejföl. Úgy vélem, odahaza éppen olyan káposztát készít­het, amilyet annyira szeret. Minden jót! Nem, mondhat bárki bármit, az udvarias pincér olyan ritka, mint a fe­hér holló ... Ford.: Gellert György A KISZOLGÁLÁS ÖRÖMEI Mivelhogy gyomrom enni kért, egy étterembe tértem, ám alig találtam helyet, mert délidő volt éppen. Ember ember mellett szorult, mint halak a dobozban, két-'három pincér futkosott lihegve, izgatottan. Sarokasztalnál árva szék ásított rám unottan, a zajgó terem peremén így hát lehorgonyoztam. Kértem volna egy étlapot a pincértől, de sajna, ha jobbról fordultam felé, eliszkolt gyorsan balra. Mit tehettem. Az üresen hagyott tányérba lestem, rostonsült, csábos pecsenyék illata szállt felettem. A számban gyűlt a nyál, finom levesről álmodoztam, s a gyomrom korgott szüntelen, miközben várakoztam. A percek ólom lábakon jártak, untam a dolgot, mór nemcsak gyomrom és hasam: önérzetem is morgott. Haragvón szóltam, mikor a pincér felbukkant újra: — Halló! Izé ... Illene, hogy a rendet megtanulja! A pincér szeme dühösen villant felém: — Kikérem, hogy megmorogjon engemet az úr és így beszéljen! De különben sem tartozik hozzám a sarokasztal, a kollégámhoz forduljon kéréssel vagy panasszal. Vártam tovább, a két fülem szégyen-pirosban lángolt, köröttem annyi jóllakott ember örült, viháncolt. Csak nekem kellett keserű szívvel pincérre várnom, és nem jött felém senki sem, hogy végre kiszolgáljon. A fülledt étteremben én lassan elálmosodtam, ijedten éreztem, hogy a szemhéjam lekoppan. Elbóbiskoltam, jaj, de az álom megtréfált szörnyen, azt álmodtam, hogy rács mögött, sötét börtönben ültem. Egyszer csak hallom, csikorog a cellaajtó zárja: — Na, gyerünk! — szólt az ajtóból a börtön porkolábja. Baktattam nyirkos folyosón bilincsben, sántikálva, míg egyszerre csak kiértem a börtön udvarára. De jaj, az udvaron bitó árnyéka nőtt az égre, ott várt a hóhér s remegve járultam én elébe, ö mosolygott és gyöngéden szólt: — Jöjjön csak, barátom, nem szolgálták ki, úgy tudom, no, én majd kiszolgálom! Dénes György 9

Next

/
Thumbnails
Contents