A Hét 1978/2 (23. évfolyam, 27-53. szám)

1978-11-25 / 48. szám

ALLOTTUK IMSTIJK ÁTTUIÍ ■HMMBMmm SZÍNHÁZ 4 negyvenedik premier (Eugen Suchoň: Örvény cimü operájá­nak felújítása a Szlovák Nemzeti Szín­házban) Operatörténeti szempontból is ritka si­kersorozatot futott be Eugen Suchoň, nemzeti művész örvény (Krútňava) cí­mű műve: 1949-ben tartott ősbemuta­tója óta hazánk és Európa számos külföldi operaszínpadán is játszották a legutóbbi, október hetedikéi bratisla­­vai premierje pedig — Prága, Buda­pest, Osnabrück, Moszkva, Weimar és számos más város után — sorrendben már e népi ihletésű opera negyvenedik színre vitele volt! Joggal merül fel a kérdés: vajon ez, a művész 70. születésnapjára és a Bratislavai Zenei ünnepségek nyitánya­ként rendezett bemutató csupán a ré­gebbi előadások ismétlése volt-e, vagy tudott-e művészileg vagy mondaniva­lójában is valami újat mondani?... Elégedetten állapíthatom meg, hogy a rendező (Bronislav Kriška) és a kar­mester (Gerhard Auer) összmunkájának eredményeképpen egy újszerűén fo­galmazott s korszerű színpadi eszkö­zökkel megjelenített előadást láthat a nemzeti színház közönsége. Az opera zenéjében s cselekményében fellelhető gyengéd líra és drámai erő kihangsú­lyozásával szinte teljes bonyolultságuk­ban tárják a néző elé a figurák belső lelki világát. Az élet, az emberi jellem szilárdságának és gyarlóságainak ki­tapintásával. Ez a rendezői és karmes­teri elképzelés lényegében az opera cselekményének, a figurák sorsfordulói­nak kidomborítását jelenti. Akárcsak az életben: mindenki a saját életétéli ugyan, ám a család, a közösség és az egyén sorsa több pontban is összefo­nódik. E sajátos színpadi hatást főkép­pen a nagy létszámú kórus „megszemé­lyesítésével” érték el az alkotók, amely nemcsak tétlen szemlélője, de mindvé­gig aktív részese is a cselekménynek. Szükség esetében hús-vér színpadi fi­gurákként, másutt viszont elvontan ám annál hangsúlyosabban. Ügy, ahogy az ember lelkiismerete szokott jelentkez­ni... Az örvény legújabb bratislavai be­mutatója egyben több kiváló énekesi és színészi alakítással is jeleskedik. Az operát valóban parádés, minden figu­rájában kettős szereposztásban tanul­ta be a társulat. Ennek tudható be, hogy az előadásnak nincs gyöngébb pontja és valóban nehéz különbséget tenni Ondrej Malachovský és Franti­šek Zvarik (Stelina), Andrej Kuchársky és Milan Kopačka (Ondrej), jobbnál jobb alakításai között. Aki kedveli szá­zadunk harmóniavilágát és zenei nyel­vezetét, az valóban kiváló előadást lát­hat. ). Vavro felvételén M. Nitranova és Fr. Zvarik. (miklósi) KÖNYV Az argonauták hajója Két hosszabb elbeszélést és egy kisre­gényt tartalmaz Anna Seghersnek, a Német Demokratikus Köztársaság író­­szövetsége tiszteletbeli elnökének az Európa Könyvkiadó gondozásában megjelent könyve. A kötet érdekessé­ge, hogy a kiadó az eredeti szöveg mellett párhuzamosan megjelentette az eredeti szöveget, s így alkalmunk nyí­lik megállapítani, hogy a fordítók, Sár­­közy Elga és Hajnal Gábor költői ih­letéssel tolmácsolják az eredeti német szöveget. Anna Segherset a fasizmust leleplező A hét kereszt című regénye állította a felszabadulás utáni német irodalom legnagyobbjai közé. A nemrég meg­jelent új könyve nem okoz csalódást, a címadó novella a legjobb oldaláról mutatja be az írónőt, aki az arany­­gyapjút eltulajdonító Jázon ismert mondáját képzeletgazdag mesélő kész­séggel új köntösbe öltözteti. A félté­kenységében két gyermekét elpusztító Médea halála után Jázon kétségbees­ve járja a világot és tragikusan el­pusztul: hajójának, az Argónak egész teste rázuhan és megöli. Anna Seg­­hers lélekelemző művészete az ismert ókori mondát a költészet meleg színei­vel varázsosan festi le. A kötet kisregénye — A rabszolga­ság visszaállítása Guadeloupe szige­tén — hosszadalmasnak tűnik. Anna Seghers ebben a munkájában a rea­lizmus bevált eszközeivel él, ám hiá­nyoljuk itt a költészet oldó melegségét, a színek szivárványozását. A pontosság és élethűség mintha megkötötte volna kezét, képzelete nem csapong, nem szárnyal a magasba úgy, mint a cím­adó novellában. A harmadik írás — Földöntúliak története a címe — ismét új oldaláról mutatja be a rokonszen­ves szerzőt. Fantasztikumot groteszk elemekkel vegyít, elbájoló kedvesség­gel és humorral. A kötet egészében nem üti meg Anna Seghers jelentős műveinek világ­­irodalmi színvonalát, de ebben a csök­kentett nívóban is kellően reprezentál­ja mind az írónőt, mind a Német De­mokratikus Köztársaság mai korszerű irodalmát. Egri Viktor FILM Stan és Pan Stan Laurel és Olivier Hardy, azaz Stan és Pan gyermekkorom legkedvel­tebb sztárjai voltak — természetesen a televízió jóvoltából, mert akkoriban még nemigen jártam moziba. Ne csodál­kozzék hát senki, hogy azonnal mozi­jegyet váltottam, mikor megpillantottam régi kedvenceimet a bratislavai Slovan filmszínház plakátján. Lelkesedésem azonban nem tartott valami soká. A most bemutatott Stan és Pan tulaj­donképpen nem is egyetlen — össze­függő — film, hanem afféle válogatás: állítólag a két nagy komikus legjobb alakításaiból vágták össze. Nos, mit mondjak? A válogatás nem éppen a legjobb, ahogy azt a film elejére odabiggyesztett „the best" an­gol kifejezés ígéri. Ha abból a tény­ből indulunk ki, hogy a komikusnak mindenekelőtt nevettetnie kell, meg kell állapítanunk, hógy a komikusok ezúttal nem tudták megoldani legfon­tosabb feladatukat: a nézőtéren sen­ki sem dőlt a nevetéstől (a legmulat­ságosabb jelenet talán az az epizód, amelyben Stan és Pan betörésre kény­szerül). De felmerül itt még egy má­sik lehetőség is: hátha nem az volt az alkotók célja, hogy meg nevettessék a közönséget? Akkor viszont túlságo­san is sekélyek, felszínesek, semmit­mondóak a kiválasztott jelenetek. Szóval, a Stan és Pan „legjobb” alakításaiból összevágott film — neve­tés helyett — csupán kérdéseket vál­tott ki belőlem: Vajon csak a jelene­tek válogatói végeztek volna rossz munkát? Vagy a közönség veszítette el (velem együtt) a humorérzékét? Vagy talán nem is olyan nagy komikuspár ez a Stan és Pan? Esetleg már „el­avultak” volna? . . . Varga Erzsébet KIÁLLÍTÁS Fekete Zoltán tárlata Második alkalommal rendezett ebben az évben képzőművészeti tárlatot a CSEMADOK ipolysági szervezete kere­tében működő közművelődési klub. A klub tagjai elsősorban olyan céllal szervezik a kiállításokat, hogy közelebb kerüljenek a képzőművészet világához, esztétikai élményekben gazdagodjanak, fejlesszék látókörüket. Októberi tárlatunkon Fekete Zoltán pedagóg us-képzőművész olajfestmé­nyeiből mutattak be harmincat. Fekete Zoltán egyébként a város szülötte, s jelenleg rajztanárként tevékenykedik az Érsekújvár melletti Naszvadon. Az amatőr festő képei elsősorban az embert ábrázolják: életének, lelkivi­lágának egy-egy pillanatát örökítik meg. Művészete így emberközpontú. A közösségben, a társadalomban élő, dolgozó és alkotó egyén munkája, gondolatai foglalkoztatják a művészt. Lírai ihletésű portréi a külső megjele­nítésen túl a lélek mélyebb vetületeit is kifejezik. Fekete legtöbbször az élet megany­­nyi mozzanatának visszatükröződését s az ember belső megnyilatkozásait tár­ja fel. Ábrázolásmódjában a realiszti­kus elemek dominálnak, de több képe arról tanúskodik, hogy a művész isme­ri a különböző képzőművészeti irány­zatokat is. Festményei a megjelenítés és a gondolatiság egyre tökéletesebb össz­hangját példázzák. A képek így nem­csak gyönyörködtetnek, hanem gondol­kodtatnak is. Szemlélőiket sorsokról, pillanatokról és életérzésekről tudósít­ják művészi módon. Fekete Zoltán ipolysági tárlatát mint­egy nyolcszázan tekintették meg. E? is bizonyítja azt, hogy szükségünk van a szépre, a jóra — mindarra, ami belő­lünk indul ki, s ami visszatér hozzánk. Reméljük, Fekete Zoltánnak a jövő­ben sikerül majd még közelebb férkőz­nie az emberi lelkekhez, még sokolda­lúbban feltárni és bemutatni a mi va­lóságunkat. ONNAN A legkisebb svájci felnőtt, Markus Bürg­­ler, 122 cm magas. A kis ember leg­nagyobb problémája, hogy nem talál magának megfelelő élettársat. Egy angol vállalat Maureennel, az ele­fánttal próbáltatta ki a skateboard legújabb típusát. A próba sikerült: nemcsak Maureen számára, aki „mű­korcsolyázónak" bizonyult, hanem a kerekek számára is, hiszen elbírták az elefánt három tonnáját. Csáky Károly

Next

/
Thumbnails
Contents