A Hét 1978/2 (23. évfolyam, 27-53. szám)

1978-09-23 / 39. szám

Szanepel nem sejtett semmit. Az osztály már régen összegyűlt a sport­pályán; torna ingre, nadrágra vetkezve várták a Kacort. Leült o homokpálya szélén a meszelt palánknak dőlve, s nézte a sandán mászkáló srácokat. Meg sem kezdődött o tornaóra, máris fá­radt volt. Alacsony, kövér fiú volt Sza­nepel, szemei zsírpárnákban forogtak. Nem akart még levetkezni: sohasem vetkezett le, amíg a tanár föl nem tűnt: így kurtította meg a többiek kuncogá­sát. Szecska, a nyúlánk és szőke Szecska föllendült a nagykerítésre. „Jön a Ka­­cor!" És Szanepel kapkodva máris vet­kezett. Csak állt ott tornaingben, rö­vid nadrágban a nagy hasával — szinte kilógott a gumikarcbál —, csak állt, és hunyorgott a napban. Nem gondolt semmi rosszra. És belehalvá­nyult, hogy egyetlen nevető arcot sem lát maga körül. Szokatlan volt, hogy nem nevetnek rajta. Elsőnek Szecska lépett hozzá, aztán Banyó és Bagó, utána Cvikli és végül Gukker. Szanepel úgy visított, mint a malac, ha tokáját éri a kés. Nagyon hasonlított Szanepel sikoltása a mala­céra, s olyan nevetni való volt a vé­kony, sivító hang ebből a puha, kerek és kövér testből, hogy mindenki mo­solyoghatott volna. Négyen teperték le, Szecska elbotlasztatta, a többiek le­fogták. Szanepel már háton feküdt, szemét lehunyva, tolón a napfénytől, talán mert tenni akarta magát, hogy rosszul van, és nyögött. Odalépett ekkor Bagó, és erélyesen lerántotta Szanepel nadrágját, le majd­nem a térdig. A kövér fiú remegett, de nem nyitotta ki a szemét. Meg sem moccanhatott. Ijedt volt és megbabo­názott. Milyen megnyugtató lett volna, ha most kitör belőlük a hahota. Ha meg­szégyenítő is, abban mégis béke van, mégiscsak közelség. De mindenki hall­gatott, csak a fejükkel integettek egy­másnak, mint hideg, fehér fényben be­teg fölé hajló sebészek. Mindez Sza­­nepelből szorongást váltott ki, testéről jegesen csurgott a víz. „Most!" Szanepel nyögött: hideg, nedves he­gyű valami ért a hasához. Bőrét ujjak feszítették ki, mint a dobot; ez még jól is esett, és arro késztette, hogy sze­mét kinyissa. Nem látott semmit: a napfény és ijedtség vakította, hát in­kább újra lehunyta. „Fejből!" — hallotta Szecska lehal­kított hangját. „Fejből! Ha ne hoztad el!*. „Ceruza! — villant a kövér kisfiúba. -- Csak ceruza lehet!” Karcolást ér­zett, aztán puha kendővel törölgették hasáról az izzadságot. Enyhült a szo­rítás, és Szanepel szabad volt. Fel is állhatott volna, de még pihent. Csak nadrágját húzta feljebb, szemét még mindig nem nyitotta ki. Vaksin hunyo­rogva tápaszkodott föl. Füttyentést hal­lott. „A fővárosok!” Szanepelt újra megmarkolták, és le­húzták a nadrágját. Már nem volt olyan ijedt; már nem tarthat sokáig; ami jön, csak pótlása lesz valaminek. Nem nyögött, engedel­mesen, lazán hagyta magát. Felállha­tott. Nem nézett a hasára. Odament a palánkhoz, ahol a ruháit hagyta. A háta mögött még mindig nem ne­vettek. Fel akart öltözni. „Jön a Kacor!" Bagó sziszegett: „Mondtam, hogy nem lesz lyukas óra! Megmondtam, hogy halasszuk el!” A tornatanár pedig közeledett és — nem egyedül. A Dirivel volt. A fiúk elfehéredtek, és Szanepel ki­húzta magát. Most az egyszer minden rajta fog múlni. Ha véletlenül egy kicsit is fel­jebb csúszik az inge... Nem teheti meg. A tanárok nem gombfociznak. Végigizzadta a tornaórát, minden mozdulatára vigyázott, nehogy a hasá­ról fölcsússzon az Ing... És mégis mind­ezt úgy szerette volna tenni, hogy a többiek is észrevegyék küzdelmét: talán ez lesz az, ami után végre befogadják. Ha ez most sem sikerül, soha, de soha nem juthat el hozzájuk. Szájában össze­futott a keserűség. Vad igaztalanságot sejtett; volt ebben az egész ügyben valami gyanús hazugság: nem értette, miért kell vezekelnie, miért kell a fiú­kig így eljutnia. Mit vétett eddig? Kö­vér volt. Szanepelnek az is eszébe jutott, hogy talán ezután sem fogadják maguk kö­zé, legfönnebb megtűrik, lenyelik, ám sohasem fognak vele úgy beszélni, mint Szecskával vagy Banyával. Inkább len­ne tolvaj, mint Banyó. „Ne csórj, Banyái Hagyd abba öre­gem!" Vállon veregetik, megpaskolják, leintik testvérien, mintha valóban egy test és vér lennének. Másképp fog­nak egymással kezet, ho sietve is, de másképp, úgy, mint az egyenlők, fö­lény nélkül, tenyerük egymás tenyerébe tapad, mintha fogózkodnának, másként mondják egymásnak a „szevász“-t: mintha lelkűk mélyén titkos jelszó ég­ne, mintha egymásnak, mikor találkoz­nak, fölhajtanák leikeik kabáthajtóká­­jál, mint a detektívek, s mindkettő máris mosolyog: bizalmasok, beavatot­tak. Milyen jó is lenne, ha Szanepel is felhajthatná a lélek kabáthajtókáját valakinek. Egyre ernyedtebben gondolta, hogy sohasem fogadják léikükbe. De a ta­nárok mellé sem állhat, mert osztály­társai Júdássá köpdösik, a tanárok pe­dig, ha nem is mutatják, lelkűk mélyén ugyanúgy megvetik a spicliket, mint a fiúk. Hirtelen valaki megállt mellette. Szanepel elborzadt. Inge melléig föl­húzva, nadrágja a térdén. „Hát ez még...?” Kacor feljebb rántja Szanepel ingét, a fiú szeme sarkából még látja, hogy társai elfordulnának, sziszegni szeret­nének. A Diri is közelebb lép. „Mi ez a krikszkraksz? Kis hülye.. .* Kedélyesen mondja. „Mi ez?” Szanepel letekint. Arcán mintha sa­ját bűne világítana. „Európa térképe...” „Mivel van?" — nyomkodja meg Ka­cor a fiú hasát, a bőrét is megkapar­ja, óvatosan, finnyásan. „Tintaceruzával." A Diri most közelebb hajol Szane­pel hasához, szemüvegét is megigazít­ja, kedélyesen nézegeti a térképet. „Ki volt ez a Kogutowicz Manó? Ki föstötte ezt?” Csönd. Egy homokszem elröpül a déli csillogásban. Bagó előáll. „Ki kért erre?” Szanepel nagyot nyel. ffiszen a Diri földrajztanár. „Igazgató úr kérem, az úgy volt, hogy fogadtunk o Bagóval: ő azt mondta, fejből le tudja rajzolni Euró­pát, én azt mondtam, hogy nem.” „Miért nem rajzoltátok a homokba?" „Nem lehet azt ott pontosan kiven­ni, igazgató úr kérem. Hát felajánlot­tam a hasamat, papírunk nem volt, a táskáinkat fönt hagytuk az osztályban, hát ezért ajánlottam fel az én hasa­mat, tetszik tudni, az enyém... alkal­masabb.” „Alkalmasabb? Enyhén szólva a leg­alkalmasabb!” Ezen most mindenki de­rült. Ekkor a diri hirtelen egészen közel hajolt a térképhez, és elkomorodatt. „Gyertek csak ide, de egyenként. Jól nézzétek meg! Mit vesztek észre?” Szanepel csak állt, kidüllesztett has­sal, közszemlén. Egyenként jöttek, nagyon komolyan lehajoltak, aztán továbbléptek. Senki sem fedezett fel semmit. A Diri fülön fogta Bagót, és köze­lebb vitte. „Mióta van neked Lisszabon Spa­nyolországban?” A pofon nem volt nagy, de csattant. „Te nem vagy hibás — mondta a Diri Szanepelnek —, te ilyen szögből nem láthattad." „Titeket bezúgdtlak. A földrajzot meg kell tanulni. Legalább Európát, kis hülyék, legalább Európát!” Hazafelé csendesen bandukoltak. „Jól hazudtál!” — mondta Szecska. „Váltott az eszed. Ha ez a hülye Bagó jóbban ügyei, megússzuk...” — így Banyó. „Hülyék vagytok, hülyék! — dühön­gött Bagó, táskáját o falakhoz csap­kodva. — Egy ilyen hason, mint a Szanepelé, ki tud pontos térképet raj­zolni?! Megeszem én azt a térképet, amelyik a Szanepel hasán kiadja ma­gát. Nem láttátok? Tele van dűnék­­kel!” Nevettek. Azon nevettek, amit Bagó mondott. Nevettek rajta, jóízűen, ba­rátságosan. Bolybeliek. Ez a tréfa Sza­nepelnek máskor nem fájt volna. Most azonban behúzta nyakát, s szótlanul baktatott: alaktalan, kövér teste ott himbálózott a többiek sudár árnyéka mellett a napfényes utcán, s szeretett volna vaiamit mondani, szabatosan, pontosan, mint Jakab tanár úr, de nem tudott, csak érezte, hogy ő ezekkel so­hasem lesz bolybeli, ezekhez nem akar hasonlítani többé, még ha erősek, ha akrobaták is, mert idegenek, furcsa ál­latok, akikben a vadság mély, és mind­örökké az ő sebezhető lelke ég majd el a kísérletek fájdalmában. Egyenest a fürdőszobába lépett, be­zárkózott, és mielőtt lemosta volna, a tükör előtt hosszasan bámulta Európa térképét. 10

Next

/
Thumbnails
Contents