A Hét 1978/2 (23. évfolyam, 27-53. szám)

1978-08-26 / 35. szám

2. KI Y FOE LAS Szvetlik Lászlóné, született Forkin Janka negyvenhat éves, három gyer­mek édesanyja. Kálnán lakik, nem messze a Garam párjától, a félelme­tesen nagy harcok színterének a kö­zelében. Férje munkás. Korábban szabó volt, de nem ment jól az ipar. Férjhezmenése után még sokáig a szülői házban lakott. A Keskeny utcá­ban. Ma is áll a ház picurkányi ablakaival. Onnan jöttek mostani he­lyükre, a Malom utcába. A régi há­zat Forkin Lajos, a nagybátyja lakja. Abban az udvarban fogták el az apját. Tizenhárom éves volt és fél­árva. Édesanyját nyolcéves korában betegség vitte el.- Nagyon szerettem aput. Jó ember volt. Lévára hívták be katonának. Nagymama elég sokszor vitt neki enni­valót. Legtöbbször azzal tért meg, hogy apu megint csinált valamit. Ami nem tetszett a feljebbvalóinak. Kikötötték, bezárták. Egyszer végig is nézte az apu kikötését. Amikor az Oroszkán felvett zsoldot szétosztotta a katonák között. Aztán ide ért a front, és én arra em­lékszem, hogy akármikor hazajött. Meg arra emlékszem, hogy negyvennégy karácsonyán nagy vizesen nyitott be. Nagymama kérdezte tőle, hol voltál, mit csináltál, de nem kapott választ. Ne avatkozzék a dolgába, mintha ezt mondta volna. Aztán égett a föld Kál­­na körül. Menekülnünk kellett a falu­ból. Mi Bellegre tartottunk nagymamá­val, Forkin Lajos nagybátyámék meg Sándorhalmán húzódtak meg. Mikor elcsitultak Kálnán az utcai harcok, sze­kéren jöttünk haza. Apu is velünk volt. Civilruha volt rajta. Nem tudom, hova tette a katonaruhát. Hazajöttünk, és nagymamával kerestünk valamit az ud­varon. Apu meg felment valamiért a padlásra. Egyszeresek bejön az udvar­ba két fegyveres katona. Azt kérdezik: „Itthon van-e Forkin?" „Nincs" — feleli nagymama. „Mit hazudozik. Itthon van, látták" (idősb Pecze József nyilas pékmester jelentette be) - mondták a fegyveres katonák, és ütni-verni kezdték nagy­mamát. — „Hol van a fia?" Hangosan sírtam. Aztán én is kap­tam. ütöttek, ahol értek. Még hango­sabban sírtam. Apu nem bírta tovább a padláson. Lejött, és szétütött a kato­nák között. Lefogták, bilincset tettek a kezére, és elvitték. Nem láttuk többet. Csak a sírját találtuk meg Tajnán. El­aludt örökre, s vele együtt az emléke is Kálnán. Hiába mentem, kopogtattam hivatalok ajtaján a háború után. Nem találtam megértésre. Belefáradtam a sok utánajárásba. Egyszer, már jóval a háború után, amikor színdarab­próbákra jártunk, idősebb Pecze nyilas pékmester kopogott be hozzánk várat­lanul, és arra kért, hogy ne csináljak ügyet az apu lebukásából . . . Az újbarsi (Nový Tekov) Kompon András és két bajtársa temette el Forkin Lászlót Tajnán. A falu szélén építkezés folyik. A szövetkezet kőmű­vescsoportjának néhány tagja mutat­ja, merre lakik Kompon András. Leg­fiatalabb társukat be is ültetik hoz­zánk az autóba. Vezessen a főnö­kükhöz, aki jelenleg betegállomány­ban van. A 165-ös házszámnál meg­állunk. Zárt kapu, zárt ajtó. Bekia­bálunk az udvarba. Nagysokára ki­nyílik az ablak. Álmos szemű ember néz ki jtajta. Nyitja a kaput, magya­rázkodik. Ne haragudjanak, de ér­elmeszesedésben szenved, és olyan tablettát írt elő az orvos, amitől min­dig csak aludna.- Határvadász voltam. Egy rajban szolgáltam Lacival. A kálnai hidat őriz­tük a partizánoktól. A fűrésztelepen volt a laktanyánk. Onnan jártunk őr­ségbe. Tizedesi rangom volt. Én vezet­tem az őrségváltást. Nem tetszett, hogy a géppuskát gyakran találtam Laci nélkül a Garam partján. Sokszor kelleti őt keresnem. De ha kiáltottam a nevét, mindig előjött valahonnan. Ha kérdez­tem, hol járt, mit csinált, nem mondta meg. Egyszer hangot is hallottam. Be­szélt valakivel. Hogy kivel, soha nem tudtam meg. Körülbelül hat tónapig voltunk Kálnán. Aztán karácsonykor át­keltek a Gorámon az oroszok. Futott mindenki, amerre látott. Szétszaladt a raj. Mi, mohiak, újbarsiak hazaszök­tünk. Juhász András falubeli bajtársam még a borotváját is ottfelejtette a lak­tanyában. Nagy repülőgép- és tank­csaták folytak a Garam jobb partján. Kálna többször is gazdát cserélt. Egyik este, március legelején, kint álltam a kapuban. Egyszeresek látom, hogy For­kin Laci közeledik két határvadász kíséretében. Beszaladtam az udvarba, majd ki a kertnek, de a Laci hangja megállított. „Ne szaladj, Kompon, én vagyok, Laci!” Visszamentem a kapuba. A fegyveres határvadászok azt kérdezték tőlem, hogy megvan-e az egyenruhám? Mond­tam, hogy megvan. Akkor vegyem fel. Velük kellett tartanom. Mentünk a többiek keresésére. Juhász András ijed­tében a kürtőbe bújt be előlünk. Vörös Andrást is előkerítettük. Juhá­­széknál töltöttük az éjszakát. Az oro­szok szünet nélkül lőttek Óbarsrál. Másnap mindenki katonaruhába öltö­zött, csak Laci maradt civilben. Ö már letartóztatásban volt. Elindultunk Mohi­ba, onnan tovább Tajnára. Lacit szigo­rúan őrizték. Még vécére se mehetett egyedül. Aztán Tajnán Körmendi fő­törzsőrmester sorakozót rendelt el a szakasznak. A cselédház falához irányí­tott bennünket. S mint aki jó végezte dolgát, bement Forkinnal az irodába. Egy hadnagy maradt velünk, aki nem titkolta, hogy a kálnai katonaszökevé­nyeket kivégzik. Hat önként jelentkezőt kért. Nem jelentkezett senki. Akkor ő maga jelölt ki közülünk négy kato­nát. A szakasz legvégén valósággal reszkettem a félelemtől. Kik lesznek az áldozatok? „Csőre tölts!" — hangzott a hadnagy parancsa. Megdermedt bennem a vér. Körül­belül tíz percig álltam ott úgy, hogy nem tudtam, kiket végeznek ki. Aztán kijött az irodából Körmendi főtörzs­őrmester Forkin Lacival. A falhoz vezet-MÄCS JÓZSEF te Forkint. Laci csak ott döbbent rá, hogy mi készül. Rémület ült a szemé­ben. „Csak nem végeznek ki?" „De igen! Somlai Sebestyén száza­dos úr parancsára már reggel ki kellett volna végeznünk!" - mondta közönnyel a hadnagy. „Jankám, drága gyermekem, drága édesanyám!" — sírta el magát, és a zsebkendőjét tartotta a szeme elé. „Tűz!" - vezényelt a hadnagy. Hét lövés fúródott a testébe. Eldőlt a fal tövében. Hideg szél fújt. Úgy merevedtek meg az ujjai, hogy tartotta a zsebkendőt a kezében. Vissza kellett fognunk a könnyünket. Elvezényeltek bennünket a kivégzés helyéről. Körmen­di főtörzsőrmester egész nap nem szólt hozzánk. Estefelé mondott annyit: „A szökevények temessék el! De csak a temető legszélén ássanak neki gödröt!" Belefogtunk hárman. Kivittük Lacit a temetőbe. A tajnai szlovákok udvar­ból, ablakból lestek utánunk. Rettene­tesen szégyelltük magunkat. Mintha mi lettünk volna a gyilkosok. Pedig de­hogy voltunk azok. Katonaszökevények voltunk, minket is érhetett volna ugyan­az a sors. Aztán vége lett a háborúnak. A békét zengték a harangok. A háborús emlé­keknek azonban nincs temetőjük. So­káig kísértett a kép éjszaka, nappal. Nem tudtam szabadulni életem leg­rettenetesebb emlékétől. Ahogy fel ja j-12

Next

/
Thumbnails
Contents