A Hét 1978/2 (23. évfolyam, 27-53. szám)

1978-08-19 / 34. szám

Udvaros Dezső és Szedlár Gyula gépjavítók A FALUBAN..." fekvő, önmagától adódó dolog, hogy ismerjük egymás problémáit s kölcsö­nösen segítünk megoldani őket. így például ismerjük a gyűléseiken, ünnep­ségeiken elhangzó beszédek tartalmát. Ezzel megakadályozzuk az esetleges későbbi vádaskodásokból és félreérté­sekből eredő konfliktusokat. Az elején azt mondtam, már érezni a közös munka kedvező hatását. Közös munka alatt a pártszervezet, a helyi nemzeti bizottság és a termelőszövetkezet ösz­­szefogását értettem. Ha ebből a szem­szögből vizsgáljuk a CSEMADOK kap­csolatait, itt is csupa pozitívumra ta­pinthatunk. A nemzeti kultúra ápolása mellett elősegítik az ország népeinek közeledését, más nemzetek kultúrájá­nak megismerését, megszerettetését. Mindkettőre példát is tudok. Nyár vé­gén, pontosabban a Szlovák Nemzeti Felkelés évfordulója alkalmából minden évben szabadtéri ünnepséget rendez a CSEMADOK helyi szervezete. Nagy si­kere volt a Szovjet költészet estje című összeállításnak, amit magyarországi vendégművészek közreműködtetésével szintén ők szerveztek. Az eredmények nem születnek maguktól. Immár har­minc éve munkálkodunk az internacio­nalizmus elmélyítésén a faluban Alaxa és Csongár elvtársakkal. Az előbbi a helyi nemzeti bizottság elnöke, az utóbbi az általános iskola igazgató­­helyettese és egyben a CSEMADOK helyi szervezetének titkára. Elbúcsúztam Magyar elvtárstól, annál is inkább, mert a gazdasági eredmé­nyek sem születnek önmaguktól s az alelnököt sok tennivaló várta még.- Hogyan vélekedik ön, a CSEMA­DOK helyi szervezetének munkájáról? - kérdeztem Alaxa Tibortól.- Csak iát mondhatok róluk. Nálunk általában jól működnek a társadalmi szervezetek. Élet van ebben a faluban. A CSEMADOK műkedvelő csoportjai már sok pontot szereztek a falunak a nemzeti bizottságok szocialista verse­nyében. Bekapcsolódnak a faluszépitési akcióba, a választási program teljesí­tésébe, gondozzák a rájuk bízott par­kot, szervezik a kulturális életet. Miután így, messziről megközelítve, úgymond becserkésztem a témát, fel­kerestem Csongár Ignácot, hogy tőle, a legilletékesebbtől hallhassam örömei­ket, gondjaikat.- Hol is kezdjem? A gondoknál vagy az örömöknél . . . Mindkettőre van friss példa. Legyünk túl először a nehezén. Hullámvölgybe került az énekkarunk. Részben Jónás Katalint, az énekkar vezetőjét, pedagógus kollégámat sértő személyeskedések miatt. Kati három évvel ezelőtt került o faluba. Ö szer­vezett énekkart a jóhangú nőkből, fér­fiakból. Megszerette őt a falu lakos­sága. Sietnie kell a jónapottal, ha meg akarja az idősebbeket előzni a köszön­tésben. Vezetőségi üléseinken újra meg újra visszatérő téma, hogyan lehetne kilábalni a hullámvölgyből. No, majd csak megtaláljuk a hogyanját s mi­kéntjét - s ismét elborul homloka.- Ahol ilyen jól végzik a közösségi munkát, mint Pereden — viszem tovább a beszélgetés fonalát - úgy hiszem, nem lesz nehéz megtalálni a minden­kinek megfelelő megoldást.- Igen, az összefogás, a kölcsönös segítség jellemző a községre. Leg­utóbbi markáns példája ennek a Vasas szimfonikus zenekar helybeli fellépése. Tudtuk, nagy fába vágjuk a fejszénket, amikor elhatároztuk, komoly zenét nyúj­tunk az embereknek. A közönségszer­vezésben a helyi nemzeti bizottság nyújtott segítő kezet. Minden tömeg­szervezet és a termelőszövetkezet is vásárolt jegyeket az előadásra. A költ­ségeket teljes mértékben a szövetkezet fedezte. Anyagi gondjaink így elhárul­tak, a nyertes a falu lakossága lett; sokan meghallgatták azt az igazán na­gyon szép előadást. A szimfonikus ze­nekar szerepeltetésével ismét egy lé­pést tettünk előre — elégedetten ciga­rettára gyújt, majd folytatja: - A szö­vetkezet különben is gyakori segítő­társunk. Ruhákat vásárolt az énekkari tagok számára, jegyeket vesz rendez­vényeinkre, felállíttatja a szabadtéri színpadot a Szlovák Nemzeti Felkelés évfordulója alkalmából rendezett’ ün­nepségünkön. Vagy a múltkori ének­kari találkozó alkalmából, az első szóra szállították az énekesek számára a lépcsőzetes padokat. A helyi nem­zeti bizottság is támogatja a munkán­kat. Személy szerint Alaxa elvtárstól, aki hnb elnöki tisztsége mellett a falu sportszervezetének is elnöke, nagyszerű gesztus volt, hogy rendelkezésünkre bo­csátotta a sportszervezet felszerelését, amikor sportnapot tartottunk. Falunézésre, Varga Ernőnek, a CSE­MADOK helyi szervezete kultúrfelelősé­­nek felkeresésére Jónás Katalinnal in­dultam. Útközben kaptam lencsevégre Udvaros Dezsőt és Szedlár Gyulát, a szövetkezet gépjavítóit.- Maguk szerint milyen a kulturális élet a faluban?- Mindenképpen megfelelő. Csak győzzünk időt szakítani. Amióta kész a kultúrház, egymást érik a rendezvé­nyek. Többek között megfordult már itt Koncz Zsuzsa, Kabos László, de még a Vasas szimfonikus zenekar is. Varga Ernőt kőműveskanállal a kezé­ben, búcsú előtti „házszépítés" közben találtam. Egy-kettőre félbe hagyta a munkát. A CSEMADOK kulturális tevé­kenységéről beszélgettünk. — Rendszeresen tartunk kulturális­politikai előadásokat, író-olvasó talál­kozókat, irodalmi esteket. Ilyenkor és az énekkar, valamint a citeraegyüttes próbái alkalmából nem fizetünk bérleti díjat a kultúrház használatáért. Leg­utóbb az ifjúsági szervezettel közösen sikerült egy olyan életes író-olvasó ta­lálkozót rendeznünk, amilyen még nem volt. Sok fiatal jött el, sokat és okos dolgokat kérdeztek. Az énekkar tagjai­ból női éneklő csoport is alakult, s az idén is benevezett a citeraegyüttessel a Tavaszi szél vizet áraszt. .. verseny­be. Ahogy a citeraegyüttesre terelődik a szó, Ernő bácsi kicsit elmereng, kedves mosolyba rendeződnek homloka redői. így idézi a múltat. — Amikor első ízben „röpült a páva" a Magyar Televízióban, eszembe jutott, hogy itt is szólt valamikor a citera. Találtunk si egypár öreg citerát, ezzel kezdtünk gyakorolni. Nem voltak meg­felelők. Elmentünk Perbetére, ott vet­tünk egy citerát, de annak sem tetszett a hangja. Végül Magyarországról „im­portáltuk" hangszereinket. Citeraegyüt­­tesünk szlovákiai méretekben évek óta az élvonalba tartozik. Rendszeres sze­replői a május elsejei ünnepélynek Sellyén (Šaľa). Tán nincs gyűlés, vagy más kisebb-nagyobb rendezvény a fa­luban és a környéken, ahol ne szere­pelnének. S hogy az utánpótlásról is gondoskodnak, bizonyítja, hogy egyi­kük most próbál az általános iskola tanulóiból citeraegyüttest alakítani. Csak örülni tud a riporter, ha ilyen jól működő társadalmi szervezetről, összefogásról, közös munkából eredő szép eredményekről számolhat be. A perediek egy-egy jó ötletért nem mennek a szomszédba. Nem rekednek meg a már-más szokványos, falunként ismétlődő rendezvények szervezésénél. Új hagyományt is igyekeznek kialakí­tani. A múlt évben először, a Szlová­kiai Kiskertészek Szövetségének helyi szervezetével közösen nagysikerű szü­reti ünnepséget rendeztek. Kiállították a faluban megtermett legszebb gyü­mölcs- és zöldségféléket, allegorikus kocsik vonultak az utcán, hajnalig állt a bál. Nemcsak a hasznos konyhakerti növények termesztéséhez értenek. A vi­rágot, főként a rózsát is kedvelik, értik gondozását. Rózsaerdő illatozik a falu központjában, az új kultúrház előtt, rózsatővel szegélyezett az utak két oldala, de még külön Rózsa utcát is létrehoztak, ahol még több rózsa nyílik mint másutt. A gazdasági és a szellemi fejlettség a falu külsején is meglátszik, FISTER MAGDA Rózsaerdő a kultúrház előtt Pered egyik új utcája 7

Next

/
Thumbnails
Contents