A Hét 1978/1 (23. évfolyam, 1-26. szám)

1978-01-14 / 3. szám

— Mondtam én, ne siesd el a dolgot. Előbb járd ki az iskolát. Legalább már most lásd be, hogy igazam volt! — Nem látom be. Nem volt igaza — szegült szembe. — Egy lány akkor menjen férjhez, amikor viszik. Éppen eleget féltem, hogy vénlány maradok. Mert nem akartam egyedül lenni. Társat, támaszt keres­tem. Akivel egy test, egy lélek leszek. Aki mindent pótol majd, amit elvett tőlem a háború. Apám, anyám, mindenem lesz. Megvéd mindentől és min­denkitől. Úristen, mennyire félreismertem! — oktatta ki utólag magát. — A szerelem elvakít, elbutít. Nem hallgattál az idősebb szavára. Azt hitted, rosszat akarok neked — hajtotta az igazát, mint a világ legtapasztaltabb embere és összefűzte mellén a karját. — Milyen okos lett egyszerre. Akkor persze nem ütött az asztalra. Nem törte be a fejem — lépett fel bántólag, támadólag, mint az olyan, aki nem tudta pontosan, hogy a történtekért kit is okoljon. — Megfogadtam apádnak azután a rettenetes álom után, hogy nem emelem rád a kezem. Én csak a fogadalomhoz tartottam magam — buggyant ki a könny neki is a szeméből. — Ne tartotta volna magát semmihez. Ha akkor jól elnáspángoltatott volna Károly bátyával, most nem ülnék itt támasz nélkül. A férjem nélkül! — Szóval én vagyok az oka mindennek. Talán még annak is, hogy a világra hoztak — szipogta a kötényébe. — Tudván tudod, nem én hoztalak a világra, de annak is én vagyok az oka! Nem szólt semmit, csak nézett rá a kerekre tágult, kisírt szemével. — Engem hibáztatsz azért is, mert nem hagytalak megfagyni a hóban. Mert felemeltelek magamhoz a szekérre. Mert felneveltelek, és úgy szerettelek, mint az édes lányomat. Mert a házasságod nem sikerült. Mert részeges utolsó ember lett a férjedből! Még mindig nem volt ellenvetése. Hpllgatott, és a körmét rágta idegesen. t — Az átvirrasztott éjszakákért is engem hibáztatsz! Kit is hibáztatnál? Mondjam neked, és elhiszed ne­kem, hogy az én éjszakáim sem voltak nyugodtak? Aggódtam érted, féltettelek, és az a köszönet, érte — mondta sértődötten, megbántottan, és mint akinek nincs náluk tovább keresnivalója, lassan elindult az ajtó felé. — Bárcsak megölt volna — hajtotta a magáét megátalkodotton. — Akkor nem maradnánk ma­gunkra. Mit kezdünk nélküle? — sápadt bele a kér­désébe. — A részeggel akkor se tudtál volna mit kezdeni, ha veletek marad — állt meg még az ajtóban, és mintha a konyha földjére leterített linóleumnak mondta volna: — Hiába keres szépen, hiába tömi tele a zsebét pénzzel hétvégeken, ha nem hozza haza, ha a cimborákkal leereszti a torkán. Nagyon megharagszol, amit mondok? — Mindegy nekem. Azt mond, amit akar — emel­te fel rá a könnyes szempilláit. — Öt bántom vele, nem téged, hát mondom. Amit ebben a rendszerben egy jó iparos megkeres, abból a pénzből palotát építtet a rendes. Ti meg még mindig az apátokéban laktok. Hol a sok pénz, ami­vel az urad hencegett? Elflancoltad vagy a kocsmá­ban hagyta? — mondta, és várta a választ. — A kocsmákban hagyta — vallotta be kábultan, még mindiq a könnyeivel küszködve. — No látod. Engem te ne hibáztass. Ne okolj semmiért. Én meqtettem a kötelességem — nyitotta maga előtt az ajtót, és a kora tavasz friss levegője becsaDÓdott a konyhába. — Várion? Ne hagyjon magamra! — pattant fel a helyéről. Az ajtóhoz uqrott és elállta az útját. Majd visszatolta a konyhába. — Nekem is van dolgom — fogadkozott, és aztán enaedett a marasztalásnak. — Ne haraqudion. Nem akartam megbántani — ölelte át a nyakát, majd fáradt fejét ráhajtotta n vállára. — Lássa be, mindent elveszítettem Bandival! Semmit nem várhatok a jövőtől. Számomra befejező­dött az élet! — Hogv beszélhetsz így? — fordult megint doraá­­lóra a hanaja. — Én ismerem magam. Férj nélkül, támasz nélkül nem tudok megállni a lábamon! — tört e! nem tudia hányadszor a mécses, s neki is elcsuklott a hangja. — Tudod, nekem se volt rózsás az életem, de mindiq vállalni tudtam, amit a sors kimért rám. És itt vagyok! — simogatta szeretettel a szép sely­mes szőke haját. — Én nem vaavok kéDes vállalni. A naqvon csa­lódott ember semmit nem tud vállalni. Azt hittem a qverekes fejemmel, hogy a férjem mindenem lesz. Aoám, anvám. Semmim nem lett. Csak a kínzóm, szenvedtetőm. És a végén még cserben is haavott! Mihez kezdtek a gyermekeimmel nélküle? — sistereg­tek újra a szavai. — Az anyád példáját tartsd szem előtt. Mikor meatudta. hogv apád már nem él, siratta, hogvne siratta volna. Meg gyűlölte a viláaot. Gyűlölt min­denkit. Enaem is. Sokóia nem is szólt hozzám. Aztán beletörődött a helyzetébe, mert mi mást tehetett volna? Vállalta a sorsát! — mondta Emőkét átölelve a bátorító szavakat. — Eaész éjszaka vártam Bandira. Aztán ha el­­szenderültem az asztalra borulva, apám, anvám tele­pedtek körém. Szótlanul, nagyon szomorú arccal virrasztottak velem. És az volt a leafurcsább, hogv se nem vigasztaltak, se nem szomorítottak. — Erről már ne beszélj! — szakította félbe, s ki­bontakozva az öleléséből, elhatározta, hogy távozik. Várta őt is a kora tavaszi reggel sok aoró-cseprő teendője. De azért még megkérdezte: — Azt honnan veszed, hogy az urad már nem jön vissza? — Részegségében sokszor kibeszélte, hogy azt a rozsnyói asszonyt szereti. Utóbb meg mindig azt hajtotta, hogy ha egyszer reggelig nem jön haza, akkor többet ne is várjam! — A részeg zagyválkodását nem szabad komolyan venni. Pereg a nyelve, és nem tudja, hogy mit beszél I — De én ismerem. — No jó, majd meglátjuk, mi lesz — mondta, és kilépett az udvarra. Már attól is tartott, hogy az Ura gorombán rátámad, amiért a tehenet még nem fejte meg, és a reggeli készítéséről is elfeledkezett. Emőke kikísérte és utána szólt: — Ne menne haza! Maradna most mellettem! Nem bírom ki egyedül, csak a gyerekeimmel! Megfordult, de nem tért vissza. Pedig észrevette a rettenetes kétségbeesést s mindenre elszántságot a tekintetében. — Majd később visszajövök! — mondta. Sajnos, nem ment vissza. És a kétségbeesést su­gárzó szemétől sem tudott szabadulni. Kísérte a konyhájukba, az istállójukba és később a boltba is. S mikor ott állt a sorban, az asszonyok között, és folyt a szó a hétköznapok dolgairól, és egyesek hangosan, mások félrehúzódva, suttogva mondták a magukét, egy pillanatra az Emőkével kapcsolatos nagy gondja közepette is elfogta a vágy a hallga­tózásra. Nem esik-e szó a szép új házukról? De csak egy pillanatra szabadult meg az Emőké­vel kapcsolatos gondjától. Csak egy pillanatra tért vissza erős hajlandósága a hallgatózásra. És talán éppen abban a pillanatban akasztotta fel magát a kertjükben Bandi! Mert reggel hazajött. Nem maradt a rozsnyói asz­­szonynál. Nem ment be a munkahelyére sem. Akik látták leszállni a vonatról, úgy beszélték, hogy már kijózanodott éjszakai kábulatából. Nem dülöngélt, nem hadonászott, senkinek sem állta el az útját, nem böfögte mások arcába alkoholgőzös szavait, biztosan állt a lábán, s konok makacssággal indult véghezvinni a tettét, amelyet a kijózanodás után, a lelkét szorongató szánom-bánom és Emőke össze­tört, számonkérő tekintete elől menekülve elhatáro­zott. Ahogy a piacra induló asszonyok beszélték: gyű­rött, poros, meszes volt rajta a ruha, borostás volt az álla, és ráncos, álmos az arca, dagadt a szeme. Az a szép fiatal úriember, akit a választékos öltöz­ködéséért, kedvességéért, illemet és mindentudó be­szélgetéseiért csak dicsérni tudtak, kopott, szána­lomra méltó úriember lett, akárcsak a hajdan tönkre­ment földesurakból, akik hazai és tenegerparti loká­lokban mulatták át az éjszakákat, italra és nőkre költve a pénzüket. Akkor állított haza, amikor mások már a munka­helyükre vagy a piacra sietve rajzottak- ki a faluból, és nem a megszokott utat választotta, amely a há­zak között vezet. Talán azért, mert kijózanodva már restellte, hogy ő éppen olyankor tart haza, amikor mások mennek el hazulról, vagy azért, mert senkivel nem akart találkozni, nehogy valaki is megkérdezze: — No jössz, Bandi, haza? Vagy megtudakolja: — Honnan jössz ilyen korán? Emőkével és a gyerekeivel sem akart találkozni. Nem volt már ereje ahhoz, hogy a szemükbe nézzen. A magyarázkodáshoz és a hazugságok kitalálásához sem volt ereje, összecsaptak feje fölött a hullámok. Nem volt képes felemelkedni a mélységből. A kertek felől közelítette meg a portájukat. A gya­nútlan azt hitte volna, a kertek felől húzódik be az istállóba vagy a csűrbe, hogy a gyermekei és a felesége tekintete elől elbújva, zavartalanul kipi­henhesse az éjszakai dorbézolás fáradtságát. Magával hozta-e a kötelet, a táskájában elrejtve, vagy titokban megfordult a fásszínükben is, senki nem tudta, mert senki nem látta. Ö is inkább arra emlékszik vissza szívesebben, hogy igyekezett volna vissza a boltból, sietett volna Emőkéhez, nehogy meggondolatlanul kárt tegyen magában, dejaz udva­rukba érve borzalmas látvány fogadta. A kert egyik kicsire sikerült, magános almafájáról úgy csüngött le Bandi, hogy bal lábával a régimódi házuk felé fordulva térdepelt, mintha a bűnét meg­bánva bocsánatot kért volna. — Ne haragudj rám, Emőke, hogy a jó útra térés helyett a kötelet vá­lasztottam. Nem volt erőm másra! — Ne haragud­jatok rám, apátokra, gyermekeim, hogy elhagytalak benneteket. Bocsássatok meg nekem! — Ne hara­gudjatok rám, emberek, a falu és a világ. Élhettem volna szépen, ahogy mások. De nem volt akarat bennem a jóra. Most végrehajtom magamon az íté­letet! A borzalmas látványtól földbe gyökerezett a lába, s megbénult a nyelve. Sem kiabálni, sem sikoltozni nem tudott. Tekintete nem is Bandin állapodott meg, hanem Emőkén, akit az iszonyatos kép leroskasztott a ház küszöbére. Ott nyöszörgött, vinnyogott, mint a megvert kutya. Nem emlékezett többre, összefolyt, elsötétült előtte minden. Nem látta, kik rohantak be az udvarukba, onnan ki a kertjükbe, kik vágták el Bandi fölött a kötelet. Nem tudta, hogy az ő nehéz, eszméletlen testét kik cipelték fel a konyhájukba. Arra eszmélt, hogy a díványukon fekszik, és a szemszéd asszonyok sósborszesszel dörzsölik a hom­lokát és a szívét. Felnyitotta a szemét, és azt látta, hogy az ura, Frédi, az öccse, Emőke és néhány szomszédasszony áll fölötte. (Folytatjuk) 10

Next

/
Thumbnails
Contents