A Hét 1978/1 (23. évfolyam, 1-26. szám)

1978-04-08 / 15. szám

— Akkor? A szekrény kulcsa nalam. Úgy gondolták, varázs­pálcával is meg lehet változtat­ni egy nyilatkozatot? — Dehogy, dehogy — nyitot­ta ki az ajtót. — Nénikém, jegyezze meg jól, hogy felesleges dolgokra nincs időm! — hallotta még a folyosón is a félszemű hivatalnok fenyegető hangját. Úgy ment ki az épületből, hogy szinte szaladt. És minduntalan visszanézett, nem lohol-e utána a fél­szemű hivatalnok. Nem akarja-e a hátába vágni az aktát? A téren csendesített a menésén. Autók, emberek nyüzsgéséből az őrtoronyra pislantott fel, amelynek tetején Szontágh Márton tizenhetedik századbeli órásmester órája ketyegte és mutatta az időt. Még volt öt perce az autóbusz indulásáig. A park­ba, a fák árnyékába húzódott, és megállt annak a padnak a közelében, amelyiken mindig ugyanaz a három-négy pödört bajúszú, ráncos arcú, fogat­lan szájú vénember tárgyalta a világ sorát. Mintha országok és népek fölött álltak volna, s ők döntöt­tek volna minden fontos kérdésben. Odafülelt a be­szélgetésükre, de a házáról még csak egy árva szót sem ejtettek. Úgy kapaszkodott fel az autóbuszba, hogy min­den eddigi izgalma felesleges volt. A gyanúja is, amely a mostohafiával kapcsolatban támadt. De csak a város parkjában és az autóbuszban tartotta alaptalannak a gyanúját és feleslegesnek a félelmét. Amikor hazaért és átöltözött hétköznapló ruhájába, akkor döbbent rá, hogy nem végezte jól a munkáját a félszemű hivatalnok szobájában. Nem nézett bele az aktába. Nem győződött meg a saját szemével. Ráment a napja és az éjszakája a nyugtalansá­gára. Nem tudott ellenállni a csábításnak. Másnap reggel ismét beutazott a városba. Azt füllentette az urának, hogy gyógyszerért megy, amelyet előző nap éppen az álmatlanságára való tekintettel írt ki az orvos, de csak másnapra készítették el. Nem bánta a hőséget, a verítéket és a poros levegőt az autó­buszban. A télen felfagyott út nyárra maradt zök­kenőit sem bánta. Ment újra a városba, mert meg akart győződni a végzésük változatlanságáról. A lábát sem sajnálta. Pedig akkor mór hiába fóslizta körül, bedagadt estére. Nem csoda! Teste gömbölyödésével, súlyával nem vastagodott arányo­san a lába szára. Az új házukról az autóbuszmeg­állóig elmenni nem jelentett semmit. Sokkal na­gyobb fáradságába került megtenni az utat a vá­rosi kiszállótól a hivatalig. Nem törődött o fáradtságával és a pihegésével. Beállt újra a sorba, és amikor ő következett, olyan pofával, mintha előző nap nem járt volna nála, be­­nyomakodott a félszemű hivatalnokhoz, aki fel­ismerte, mert elhúzta a száját, és nem kérdezte meg tőle azt a szokásosat, meg a letakarod an szemé­ben is felparázslott indulatának a tüze. Tegnap is itt tetszett lenni, ha jól emlékszem — jegyezte meg olyan hangulatban, mintha bal láb­bal kelt volna fel. — Jól tetszik emlékezni — mondta. — No tessék elkezdeni vagy előadni, hogy mi­nek köszönhetem megint a megjelenését — pus­mogta morcos arccal, kelletlen hangon. — Szerény kérésem lenne — hajtotta le alázato­san a fejét. — Nos, halljam! — emelte rá a fél szemét, és remegtek az ujjai, amikor a nyakkendő csomóját megérintette. — Szeretnék én is belenézni abba az aktába! — mondta, és úgy nézett a hivatalnokra, mint mi­kor a gyermek a szüleit kéri valamire. — Melyikbe? — játszotta meg a tájékozatlant a hivatalnok, és halványan, egyelőre alig észrevehe­tően vörösítette arcát a harag. — Amelyikben a lányunk, Herminkénk nevét tet­szik tartani! — világosította fel a hivatalnokot. — Nénikém, drága, itt nem tartunk se Hermin­­kéket, se másokat, míg nem tudom, miről van szó — mondta úgy, hogy széttárta a karját, s nevetett magának, majd hirtelen felé fordult, és olyan moz­dulattal, mintha a torkának akart volna ugrani. — Nem úgy értem, kedves, hanem tetszik tudni, hogyan? — mosolyodott el ő is, de valahogy úgy, mint az a gyermek, akit korábban pofon ütöttek. — Nénikém, aranyos, mért akar maga abba az aktába belenézni? — vonta össze szigorúan a le­takaratlan szemét. — Hogy a saját szememmel is megbizonyodhas­­sak! — Miről? Tudhatnám már végre? — paprikázó­­dott fel egészen. — Hogy úgy áll-e azon a papíron minden, ahogy mi akartuk, a Herminkénk nevén — mondta olyan nyájasan, mint aki mindjárt el is olvad. — Ismét kérdem, aranyos nénikém, kinek a nevén kell állnia? — dobolt ujjaival az asztalon, és si­mára borotvált orcáról lerítt, hogy legszívesebben már ordított volna. — A Cséplő Herminkéén. Férje után a Láng Her­­minkéén — magyarázta a hivatalnoknak. — Tegnap kién állt? Mit mondtam? — sápadt el a méregtől. — A Herminkénk nevén. — Akkor mi a hiba? - emelte meg a hangját. — Talán semmi. De szeretnék erről a saját sze­memmel meggyőződni. — Szóval így állunk, aranyos nénikém. Az én sza­vam magának semmi — ütött az asztalra, és re­megett a szája széle. — Azt én nem mondtam. De a maga szeme a magáé. Az enyém meg az enyém. Már ne tessék ezért haragudni. Amit az én szemem lát, abban hiszek jobban! — mondta, és magában még hozzá­gondolta, hogy különben is, ő mind a két szemé­vel látja, amit a hivatalnok csak az egyikkel! — Jól van, aranyos nénikém — ugrott fel az asztaltól, és odakuporodott a kopott szekrény elé. Kiragadta belőle az aktát és ledobta elé az asztal­ra. — Tessék, nézzen bele! — Köszönöm szépen — mondta, miután rápis­­lantott a Herminkéjük nevére. — No, kinek a nevén áll? — eresztette el a hang­ját. — A Herminkéén. — Ide figyeljen, Cséplő Károlyné! — remegett a hangja. — Mit gondol maga rólunk, hivatalnokok­ról? Hogy tetszésünk szerint írogatunk itt át min­dent? És annak a nevére állítjuk ki a nyilatkozatát, akinek akarjuk? Nem értem, végképp nem értem, miről van szó? — Dehogy gondolok én ilyet, kedves — ijedt meg a már-már dühös félszemű hivatalnoktól. — Ajánlom is, aranyos nénikém, hogy ne gon­doljon ilyet? Es szeretném, aranyos nénikém, ha tu­domásul venné, hogy ha még egyszer azzal nyit be hozzám: Herminkéjük nevén áll-e a ház, akkor én azonnal kitessékelem. Vagy összetépem a nyilatko­zatot! — Csak már ne tessék ilyet tenni — kulcsolta össze előtte az ujjait. — Meglátja, aranyos nénikém, ilyet teszek. Szét­­tépek minden iratot. És magát fogom vádolni a tör­téntekért, a gorombaságomért és mindenért! — mondta, és zsebkendővel törölgette a homlokát. —- Kérdezhetnék még valamit? — állt elő szem­telenül a további kérdésével, ha már nem akarta többször látni. — Kérdezzen, aranyos nénikém! De gyorsan, mert nincsenek vasból az idegeim. Meg azoknak sincs vasiból az idegük, akik maga miatt feleslegesen to­vább várakoznak! No, tessék, kérdezzen, állok ren­delkezésére! — Nem jár ide senki? — Dehogy is nem. Nap mint nap sorban állnak az ajtóm előtt. Nem tetszik látni? — mutatott ki a félszemű hivatalnok. — Úgy gondolom, hogy puhatolózni. — Nem, és nem is értem, mit mond? — Nem szaglászik senki a házunk körül? — Nem — forrt fel benne újra a méreg. — Rendben van minden? — Rendben — mondta és zsebkendőjét jobban a homlokára szorította. — Mer tetszik tudni, irigyek meg rosszak az em­berek. Bele akarnak ülni a készbe, a máséba! — Ne féljen, a magukéba nem ül bele senki. Csak a lánya — roskadt le a székére. — De ha még zavarni mer, ha be meri tenni hozzám a lábát, akkor felőlem akárki beleülhet a házukba! — je­lentette ki bágyadton. — Ilyet tréfából se tessék mondani. Megígérem, hogyne ígérném meg kedves, hogy nem zavarom többet. Csak tessék vigyázni a kulcsra. És tessék mindig zárva tartani a szekrényt — hátrált ki haj­longva és hálálkodva a félszemű hivatalnok szo­bájából. S amint bezárta az ajtót, még látta, hogy fáradt­ságot színlelve ráboruít az asztalra. Helyette ő mondta a soron levő testes, kalapos városi asszony­ságnak: — Én már végeztem. Bemehet lelkem! Megtartotta az ígéretét. Nem utazott többször a városba. Nem állt sorban a félszemű hivatalnok iro­dája előtt. Nem nyitott be hozzá. De ezzel nyu­­godtabb sem lett. Hiába győződött meg saját sze­mével a valóságról, vagyis arról, hogy a mostoha­fia nem tudott meg semmit, és nem fogott össze ellene a félszemű hivatalnokkal, nem oldotta fel a szorongását. Nyugtalanító gyanúján csak annyit változtatott, hogy Jenővel és a félszemű nyilatkozathamisítóval szembeni gyanúját elejtette. És ha ők már egyálta­lán nem jöhettek számításba, a nappalai és az éj­szakái azzal teltek, hogy tovább kereste a tettest. Ismételten sorra vett a falujában mindenkit, aki pályázhatott a házukra. És mert senkinél nem tudott biztosan megállapod­ni, beleúnt a találgatásba. Nem firtatta tovább, ki akart beleülni a máséba, a készbe. Az aggodalma és a házát féltő ébersége azonban egy pillanatra sem szűnt meg. Belehallgatózott a csöndbe. Asszo­nyok, férfiak nyomába szégődött. Mások elejtett sza­vaiból akart bizonyosat tudni az új házukról. Aztán az örökös rettegés, majd az eredményte­len kíváncsisága egyik napról a másikra legyengí­tette. Emőke temetése után még kijárt a földekre, de fél/ehúzodctt az asszonyoktól, mert egyedül sze­retett lenni a gondolataival. Később már a mezőre sem kívánt menni. Csak az udvar és a ház körül tett-vett. Pedig a nyár tüze a falujuk fölött lángolt. A fel­melegedett föld gyorson érlelte a szövetkezet egy tagba vetett búzáját, árpáját; virágba borította, majd megnövesztette a tenger sok mákfejet. Dehogy lehetett volna régebben ilyen szép napos időben visszatartani a mezei munkától. Akkor sem kötözte az asztal lábához senki. Csak a gyöngesége meg a fásultsága tartotta otthon. (Folytatjuk) 10

Next

/
Thumbnails
Contents