A Hét 1978/1 (23. évfolyam, 1-26. szám)

1978-01-14 / 3. szám

[HALLOTTUK LVASTIJK ATTIJK ■■■■■■■■■■■■■■■■ TELEVÍZIÓ Néró, a véres költő Kosztolányi Dezső nagyszerű regényé­ből készített háromrészes tv-játékot Szőnyi G. Sándor rendező. Sajnos, ko­rántsem olyan nagyszerű tv-játékot, mint amilyen a regény. A „megtévéfil­­mesített” regények sorsa egyébként sem hálás: ha a sorozat rövid, kima­radhatnak fontos epizódok, és ezt rend­szerint a mondanivaló sínyli meg, ha megi hosszú, az alkotók eljátszogathat­­nok az olyan részletekkel, amelyek lát­ványosak, vagy valamilyen oknál fog­va kedvesek számukra, de a cselek­ményt nem viszik előre túlságosan. Sző­­nyi G. Sándor mértéktartónak bizonyult — ami a sorozat hosszát (és a dísz­leteket) illeti. Ennek ellenére mégis hosszadalmasnak tűnt a film, meglehet azért, mert csak egy embernek volt ben­ne igazán komoly szerepe. Harsányi Gábor jól játszotta Nérót (Szőnyi (3. Sándor Néróját), ha helyenként több is volt a fintor a kelleténél. De az ő igyekezete sem volt elegendő hozzá, hogy mélyebbre hatoljunk Kosztolányi regényének világában. A rendezés (és a koméra) csupán a felszínt pásztázta végig, megelégedett az első benyomá­sokkal!, ráadásul az illúziótól is meg­fosztotta a nézőt: a császári udvar sze­gényes nemesi kúriának tetszett, az aréna pedig, ahol a dilettáns és véres­­kezű költő-császár verseit énekelte — vásári mutatványos bódénak. Persziflázs­­nak megtette volna, de a rendező ezt a dolgot nem ironikusan, hanem na­gyon is komolyan gondolta. Gsehszlovákiai magyar „vonatkozá­sai" is voltak ennek a háromrészes tv­­játébnak. Néró második feleségét, Pop­­paeát a losonci származású, Komárom­ból indult Szunyovszky Szilvia játszotta. Azt hiszem, ez a mostani alakítása volt a legjobb, amit az utóbbi időben tőle láthattunk. Gálán Géza néhány hét le­forgása alatt két alkalommal is szere­pelt: először abban a tv-játékban lát­hattuk (egy túlexponált szerepben), amely Kocsis István Magellan című drá­májából készült, most pedig Néró álnak tanácsadójaként tért vissza a képer­nyőre — képességeihez méltón. — ez — Jelenet a tv-játékból. A képen Harsányi Gábor és Bánhidi László KÖNYV Magyarán szólva öregapám, az egyszerű falusi ember azért tisztelte Lőrincze Lajost, mert könnyen megértette, érdeklődéssel hall­gatta, amit a nyelvtudós vasárnapon­ként mondott a rádióban. Jómagam meg azért álltam hadilábon a nyelvok­tatóimmal, mert csak ritkán és nehezen értettem meg azt, amit a nyelvtanórá­kon mondtak, majd a következő órán ismeretként kértek rajtam számon. Így történhetett meg, hogy annak idején még az alapvető nyelvtani fogalmakkal sem voltam tisztában. Ha most vissza­tekintek azokra a régi állapotokra, azt kell gyanítanom, hogy talán nem is bennem, nem is az oktatómban, hanem talán már annak oktatójában lehetett némi hiba. Vagy tán a módszerek le­hettek rosszak? Ez sincs kizárva, mert az Édes anyanyelvűnk vasárnapi adá­sait én is érdeklődéssel hallgattam, méghozzá már gyerekfejjel. Talán ezért is sikerült behoznom azt a lemaradást, már amennyire sikerült, mert a nyelv­művelő adásokat, vetélkedőket ma is buzgalommal hallgatom, az ilyen cél­zatú írásokat szorgalmasan olvasom. Nyilván azért, mert adnak valamit s ta­lán nem is olyan keveset. Már elné­zést, hogy magamról beszélek, de csak azért teszem, mert a fentebb említett nyelvtanundor manapság, mai nebulók­kal is előfordulhat, sőt tudom, hogy előfordul. Ez pedig egyáltalán nem ör­vendetes, kivált, ha ebből az undorból valami nem gyógyítja ki az embert. Szerencsére van alkalom a gyógyulás­ra, mert egyre jobban szaporodnak s egyre több érdeklődőt hódítanak meg a nyelvművelő fórumok, de azért hozzá kell tegyem: a jó nyelvművelésből so­sem elég. Kolozsvári Grandpierre Emil kiváló nyelvművelő könyvének (Négy-öt magyar összehajol) olvastán jutott mind­ez az eszembe. De az is eszembe ju­tott, ami nyelvművelés láttán, hallattán most már szinte elkerülhetetlenül elő­tolakszik: miért kerüli a jó magyar nyelvművelés figyelmét az, ahogy a nem Magyarországon élő, de magyar anya­nyelvű magyarok használják nyelvüket? Mert hogy egyre rosszabbul használ­ják, használjuk — szent igaz. — kf — ISMERETTERJESZTÉS Tanulságos előadás A gyógyszer is lehet méreg. Ez a meg­állapítás különösen napjainkban érvé­nyes, amikor mind többen „vállalkoz­nak” rá, hogy az orvost kiiktatva, saját magukat kúrálják mindenféle idegnyug­tatóval, fájdalomcsillapítóval, sőt oly­kor még antibiotikummal is. Annak el­lenére, hogy ez egyáltalán nem ve­szélytelen. Az emberiség már évezredek óta használ különböző főzeteket és keveré­keket a betegségek gyógyítására, en­nek ellenére komoly gyógyszerkutatás­ról és tudományos alapokon nyugvó gyógyszergyártásról csak száz éve be­szélhetünk. E rövid idő alatt azonban óriási volt a fejlődés ezen a téren, s ma már több százezerre tehető a for­galomban levő készítmények száma. Ez­zel a fejlődéssel viszont alig-ofig tud lépést tartani a „gyógyszerfogyasztás kultúrája”: nap-mint-nop emberek mil­liói mérgezik — ráadásul fölöslegesen — szervezetüket a felelőtlenül besze­dett gyógyszerekkel. A nem helyesen alkalmazott antibiotikumok nem gyó­gyítják meg a betegséget, viszont nagy­szerű lehetőséget teremtenek az anti­biotikumokkal szemben ellenálló bak­téri um - törzsek kialakulásához. A gyógyszerkutatás legújabb eredmé­nyeiről és a gyógyszerek helyes alkal­mazásáról dr. Bauer Győző, az orvos­­tudományok kandidátusa, farmakológus tartott érdekes és tanulságos előadást a šamoríni (somorjai) CSEMADOK-Mub­­ban. Az előadás középpontjában a nagyközönséget leginkább izgató prob­léma, a gyógyszerek alkalmazásának il­letve a gyógyszerekkel való visszaélés lehetőségének kérdése állt. Részletesen taglalta, miként válhat a szervezet szá­mára veszedelmes, olykor halálos mé­reggé a nem megfelelően adagolt, vagy a szomszédasszony, á munkatársaik ál­tal ajánlott és nemegyszer „adományo­zott” gyógyszer, milyen veszélyekkel jár a házi gyógyszerfelhalmozás, a szak­avatatlan önkúrálás. A kitűnő előadás méltán aratott nagy sikert. — oe — HANGVERSENY Tizenöt éves a Forrás A bratislavai Magyar Tannyelvű Gim­názium irodalmi színpada, a Forrás az elmúlt év novemberében ünnepelte meg­alakulásának 15. évfordulóját. Ebből az alkalomból az együttes tagjai két Íz­ben is a közönség elé léptek — a bra­tislavai Redoute kistermében. Az első nap Szigligeti Ede Liliomfi című szín­­játékának új, eredeti zenével kisért fel­dolgozását mutatták be a lelkes közön­ségnek (a zeneszerző: Dusik Gábor). Több figyelemre méltó alakítást is lát­hattunk. Az embernek óhatatlanul az jut az eszébe, hogy az irodalmi szín­padok tájékán (nemcsak Bratislavában, hanem Samorinban (Somorján), Komá­romban, Sahyban (Ipolyságon), Koiicén (Kassán) és még sok helyütt) akadna néhány tehetséges fiatal, akikkel érde­mes volna komolyabban foglalkozni — idővel bizonyosan kiváló hivatásos szí­nészek lennének belőlük. A második nap három különböző hangvételű összeállítást láthatott a kö­zönség. A Jajszó nélkül című „mon­tázs“ Vámos Miklós elbeszélése (Cé­dulák) alapján készült; — az 1976. évi Jókai Napokon elnyerte a zsűri egyik diját. Az előadás — és a másik bemu­tatott összeállítás, az Ásó, kppa, nagy­harang című „népi játék“ — lendüle­tét, frissességét a jó zene is fokozta, s ez a Fornax együttes érdeme volt. A zenekar egyébként a két nap során állandóan jelen volt a színpadon, sőt a második napon önálló műsorral mutat­kozott be a közönségnek. Talán túlzás­nak tűnik, de ez a koncert bármelyik hivatásos együttes dicséretére vált vol­na. Ha az ember nem hallja, el sem tudja képzelni, milyen jól muzsikálnak ezek a gyerekek (ne feledjük: még gim­nazisták). Feldolgozások és eredeti szá­mok váltogatták egymást a műsorban. (Véleményem szerint a rock-zene az a műfaj, melyben leginkább otthonosak.) Jóhangú énekeseket is hallhattunk, köz­tük a közelmúltban lezajlott csehszlo­vákiai magyar amatőr táncdalénekesek versenyének két harmadik helyezettjét is. A Forrás nagysikerű bemutatóját — közkívánatra — december 17-én és 18- án megismételték. — ez — INNEN­ONNAN ■■■■■■■■■■ Nyolcvanéves Lil Dagover (képünkön), a némafilmek korszakának legendás sztárja. Kitűnő színésznő volt. Mas Reinhardt fedezte fel, s évekig a salz­burgi ünnepi játékoknak volt egyik leg­­ünnepeltebb művésze. A legutóbbi idő­kig játszott — színpadon és filmekben egyaránt. A Tengeri Halászati Intézet megrende­lésére a gdanski Műszaki Egyetem Ha­­jóépítési Intézetében olyan vizalatti jár­művet konstruáltak, amelynek feladata a halászat idején a halak és a halászó berendezések megfigyelése. A „Grzeš”­­nek nevezett járművet most próbálják ki a Gdanski öböl vizein.

Next

/
Thumbnails
Contents