A Hét 1977/2 (22. évfolyam, 26-52. szám)

1977-07-30 / 30. szám

A Szovjetunió és a nemzetközi kom­munista mozgalom is egész eddigi lé­tezése alatt mindig védelmezte az em­bernek ezt az alapvető jogát. S az új alkotmánytervezet most ezt a békés tö­rekvést a nemzetközi kapcsolatokban is rögzíti, mint a Szovjetunió külpolitiká­jának alapját. Ennek a forradalmi tettnek a jelen­tőségét a második világháború szomorú tapasztalatainak tükrében értékelhetjük, hiszen ez a háború Európa és az egész világ népeinek hallatlan szenvedést oko­zott. S végzetszerűségében szemtől szembe kerül a termonukleáris háború veszélyével. Az emberiség eddigi történetét kisebb és nagyobb háborúk kísérték végig. Ám bármennyire is szörnyűségesek voltak az eddigi háborúk, még így sem ha­sonlíthatók össze azzal, milyen veszélyt és pusztulást jelenthetne az emberiség számára a mai tudomány és technika fejlettsége mellett egy esetleges hábo­rú. Azok a borzalmak, amelyeket a Ja­pánban ledobott atombomba és az amerikai militaristák vietnami gaztettei okoztak, amelyek egész térségeket holt vidékké változtattak, csak részben utal­nak arra, mi történhetne napjainkban vagy a jövőben egyes népek esetében. A háborús uszítok állandóan azon mesterkednek, hogyan fejleszthetnének ki még pusrtítóbb vegyi és biológiai fegyvereket, s azon fáradoznak, hogyan használhatnák ki a világűrt gyilkos cé­lokra, egész világrészek elpusztítására. Hogy milyen intenzív a fegyverkezési hajsza és versengés, azt egy fantaszti­kus szám is bizonyítja: a legfejlettebb nyugati országok költségvetéseiben évente 380 milliárd dollár szerepel a katonai kiadásokra. Ilyen körülmények között nem megle­pő, hogy a világ haladó szellemű és békeszerető erői oly egyértelműen üd­vözölték a Szovjetunió lenini külpoliti­kájának fejezeteit. Az az óriási visszhang, melyet világ­szerte az a tény váltott ki, hogy a Szov­jetunió külpolitikájának legfőbb elve a békepolitika, arról tanúskodik, hogy ez a törekvés teljes egészében megfe­lel az emberiség érdekeinek és szük­ségleteinek. S elmondhatjuk, hogy a népek és az emberiség számára nagy öröm, hogy a béke zászlaját ma oly szilárdan tartja a kezében a Szovjet­unió Kommunista Pártja Központi Bi­zottsága és Leonyid lljics Brezsnyev, a párt főtitkára — Lenin életművének hű és rendíthetetlen folytatói. Engedjék meg, hogy a mai nagygyűlésünkről a legszívélyesebb üdvözletünket küldjük a szovjet embereknek és Brezsnyev elv­­társnak és őszinte jókívánságainkat küldjük Brezsnyev elvtársnak abból az alkalomból, hogy megválasztották a Szovjetunió Legfelsőbb Tanáosa Elnök­ségének elnökévé. Mélységesen meg vagyunk győződve, hogy mindennemű akadály ellenére, amelyeket az agresszív imperialista erők gördítenek utunkba, a béke esz­méje győzedelmeskedik az egész em­beriség javára. Elvtársak, engedjék meg, hogy nagy­ra becsüljük a CSEMADOK dolgozói­nak sikeres törekvését, azokét, akik ezt az ünnepséget előkészítették, és min­den szereplőnek — az énekeseknek, táncosoknak és a többieknek — sok sikert kívánjunk. Engedjék meg, hogy valamennyiük­nek újabb munkasikereket, sok örömet kívánjak. Éljen drága hazánk, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság! Éljen felszabadítónk, leghűségesebb barátunk, a Szovjetunió! Dicsőség a Nagy Október 60. évfor­dulójának I Kívánjuk, hogy teljesüljön az emberi­ség leghőbb vágya és szükséglete — hagy békében, nyugodtan élhessen, al­kothasson és építhessen! Éljen a béke, a népek közti megértés és barátság! Lángokban született szépség (A KRAKKÓI „MŰVÉSZI ÜVEG" BRATISLAVAI KIÁLLÍTÁSA UTÁN) ... és Prométheusz, a titán, meg­sajnálta a didergő emberiséget: el­lopta az Olümposzról a tüzet, és le­hozta a földre. Hogy többé immár senki emberfia ne fázzék. És ízlete­­sebb ételt készíthessen magának. Hogy emberhez méltón élhessen ... S íme, a tűz már nemcsak haszná­ra van az embernek: lángjai most szépséget szülnek. Költészetté, tiszta ragyogású lírává alakítják az egysze­rű üveget. Persze, Prométheusz tüze nemcsak teremteni, rombolni is képes; az em­bertől függ, az emberen múlik, mivé teszi: alkotó vagy pusztító erővé. A krakkói iparművészek csodálato­san szép értékek alkotójává tették. Legszebb álmaikat, képzeletük fé­nyes csodáit mind-mind a lángokra s az üvegfúvó-csőre bízták. És mun­kájuk nyomán megszületett a min­den nyelven beszélő költészet. Az üveg költészete, mely bilincstelen: nem köti meg szavak bilincse, nyel­vek súlyos lánca. Tehát nemzetközi. És egyetemes. Örök, akár az alkotó erő, örök, akár a tűz ... VARGA ERZSÉBET (Kontár Gyula felvételei) 4

Next

/
Thumbnails
Contents