A Hét 1977/2 (22. évfolyam, 26-52. szám)

1977-11-12 / 45. szám

Hidvető harckocsi-technika, amely elmaradhatatlan kísérője lett a harc­kocsi oszlopoknak. A harckocsi édes­testvére. Az egész alja közös, de azo­kon a helyeken, ahol máskülönben az ágyútorony emelkedik a hatalmas ágyú­val, a hidvető harckocsi összecsukott hídlapokat visz, hogy szükszég szerint áthidalja velük az akadályt akár folyó­víz, tankelháritó árok stb. formájában. — Huszonkettes irány, vízakadály! — A parancsnok biztonság okából ponto­sítja a hidvető harckocsi irányát. — Értem, látom ... A vezető lassítja a sebességet és egy pillanatra megáll. Figyelmesen szemléli a terepet maga előtt. Lehetséges, hogy elérhető távolságra van az ellenséges ágyúcsövektől és ezért ahhoz az elvhez tartja magát, hogy nem hagyja el a harckocsi belsejét, ahol hatalmas pán­cél védi. Úgy tűnik, valamivel jobbra van az alkalmas hely. Bedobni az egyest, gázt adni, még egy darabot menni... A hidvető harckocsi tevékenysége a hídelemek kirakásában tetőz. A hidrau­likus szerkezetben rejlő hatalmas erő kezdi ferdén a magasba emelni az összecsukott hídnak mind a két részét, amely felében megtörik mint hatalmas csáp és megállíthatatlanul hajlik a túl­só parthoz. Néhány tized másodperc telt el az óta a pillanat óta, amikor ez a speciá­lis páncélos megállt az akadálynál és a víz fölött szétnyílt a hídszerkezet. Éppen olyan széles, amekkorát meg­követel a harckocsi és a lánctalpas páncélozott jármű szélessége. — Itt sas, itt sas, híd lerakva, kap­csolok ... — Értem, kezdem az átkelést! Az ikerágyús légelhárító üteg sze­mélyzete gondosan figyeli a tiszta éget. Minden pillanatban itt lehet egy ellen­séges repülőgép vagy harci helikopter. Kis magasságban közeledik, hogy ki­használja a meglepetés mozzanatát és megpróbál lecsapni éppen az átkelő­helyre, amely mindig a legérzékenyebb hely. Idő, idő és megintcsak idő. Folyik a harc minden másodpercért. Az erdőtől elörobognak a harckocsik, harci alakzatban. Az alakzat legyezője a lerakott híd előtt összezárulás és új­ból szétterül a másik oldalán. A hidvető harckocsi vezetője gépével eltávolodik a hídtól és most elsőként maga megy át rajta. Gesztus, mintha mutatni akarná a többi harckocsizónak a háta mögött: Nézzétek, szavatolok a munkámért! Az első harckocsi közeledik a híd­szerkezethez, lassít és menet közben ráhajt. Mesteri munkát kíván ez minden vezetőtől, az acélkolosszus centiméter­re pontos vezetését és uralmát. Lassan, óvatosan a gázzal, nem sietni, mert minden a pontos ráhajtástól függ. Az első harckocsi átment és itt a másik ... A másik oldalon gyorsan felfejlődni és felkészülni a további harcra. Amint o az első harckocsik túl vannak a vizen, a parancsnok nyugodtabb. Most tüzelé. semmel elhallgattathatom az esetleges ellenséges ellentámadást és gyorsan manőverezhetek. Az ellenfél felocsúdott és zavaró tü­­zelésbe kezdett az átkelőhely ellen. A mi harckocsijaink válaszolnak és újabb előnyomulásba kezdenek. A víz­akadály hátul marad. Végre elhalt a motorok robaja s a por- és füstfelhőket elviszi a szél mész­­sze, a katonai gyakorlótérre. A parancsnoki gépből megtermett alak ugrik ki fekete kezeslábasban és amikor leveszi a fejvédő sisakot, isme­rősnek tetszik az arca. Aha, láttuk már a laktanyában, egy nagy fényképen, ahol a legjobb panacsnokok és kato­nák dicsőségtáblája van. Karel Bila­­horka hadnagy, az egyik harckocsizó század parancsnoka, a párt tagjelöltje. Megszorítjuk egymás kezét. — Jó kis hajrá volt, hadnagy .. . Mosolyog. — Ugyan, a harckocsizok normális munkája. Hajrá az az elmúlt hónap volt. Vizsga harci és politikai felkészült­ségből a terepen. Nappal és éjjel, tak­tika, éleslövészet, elméleti ismeretek, a technika karbantartása, politikai isko­lázás .. . — Helytálltak? — Igen — mondja a hadnagy a leg. nagyobb természetességgel. —' Azzal válaszoltunk a harckocsizó alakulat egész hadseregre kiterjedő felhívására, hogy ebben a kiképzési évben „jó" és „kiváló" eredménnyel fogjuk teljesíteni a harci és a politikai felkészítés felada­tait. Megy a dolog. u-Q És az ön százada? — Vállaltuk, hogy megszerezzük a példás egység címet. A nyári kiképzési időszak végén 80 %-ra teljesítettük szo­cialista vállalásainkat, úgyhogy elérhető közelségben van a cim. A harckocsiból további' katonák száll­nak ki poros kezeslábasban. A hadnagy kiad néhány parancsot és visszatér a megkezdett témához. — Nálunk, harkocsizóknál nagyon sok függ attól, hogy az első lövéssel elta­láljuk a célt. Ez döntő a harcban. Nem adsz, kaphatsz, ahogy népiesen mon­dani szokás. Vannak itt a századnál fiatal lövészek, még tapasztalatlan fiúk és így sok munkát fordítunk rájuk. Ellenőrző próbákkor minden szakaszban volt valaki, aki képes volt az első lövés­sel találni. A többieknek ezt be kell hozni. Enélkül nem lenne meg a példás egység cim. És tudja, egyáltalán érde­kes századom van... Most a hadnagy cigarettára gyújt, kifújja a füstöt és folytatja: i — Képzelje el, négy nemzetiségű ka­tonák — csehek, szlovákok, magyarók és lengyelek. Ezekből csak kettő van, magyar nemzetiségű katonák a száza­dom, jó egyötödét teszik ki, a többi fele­fele cseh és szlovák. És a fiúk egy kö­telet húznak, remek kollektíva ez. Ha problémák, akkor csak munka, és (ki­képzési problémák. Vegye az egeres harckocsik legénységét. Ott Kovács 'őr­­vezető, a példás katona jelvény vise­lője, harckocsi-parancsnok. Maóyar. A lövész, Gúla, közkatona, cseh, a /töltő Králik közkatona, viszont szlovák1.. Ez egyike a legjobb harckocsi-legénység­nek a századnál, és ilyen példa /egész sor van itt, tulajdonképpen mindegyik harckocsi-legénység nemzetiségi / szem­pontból vegyes... / A nap lassan leszállóban ve n a fák koronája mögött. A harckocsizó század fiatal parancsnoka elszívta a c garettá­­ját. — Gondoskodnunk kell a tec hnikáról, a múlt hónapban jó nagy volt az igény, be vétel. Az embereké is, természete­sen, de értik, hogy miért csinálják és hogy ennek így kell lenni. Ismét felbőgnek a motoroly. Utolsót int nekünk a hadnagy. Képek: Jirí (thocholác A SZOCIALISTA TÖRVÉNYESSÉG VÉDELMÉBEN „ÁRMÓDOSÍTÁS11 AZ ESERNYŐJAVÍTÓBAN Ellenőrző és közbiztonsági szerveink mindennapi munkájában — sajnos — továbbra is viszonylag magas a szocia­lista társadalmi tulajdon kárára elkö­vetett különböző törvénysértések és bűnesetek száma. Ami pedig különö­sen figyelemre méltó: a szocialista társadalmi tulajdont, a közös vagyont szemrebbenés nélkül megdézsmáló „ügyeskedők“ vakmerősége szinte kor­látlan! Olykor néhány röpke hónap alatt tíz- meg szá?ezrekre menő téte­lekben sikkasztanak. Bíróságaink min­dennapi gyakorlata bizonyítja, hogy a könnyű pénzszerzés csalóka ábrándja fiatal korban éppen úgy hódít, mint idősebb vagy akár már nyugdíjra érett öreg korban is. Alkalmas példa erre a nyugdíjpót­lásképpen munkát vállaló Margita C i e r n a, a DATEX esernyőjavító vállalat fővárosi gyűjtőhelye volt ve­zetőjének esete. § Ugyan már, micsoda újságírói blöff ez, mit lehet régi, rossz esernyők­kel kereskedni?... — mondhatná most valaki. Első pillanatban úgy tűnhet, hogy a kételkedőnek van igaza, a té­nyek ellenben ennek fordítottját iga­zolják. Margita Gierna ugyanis kereken egy esztendő alatt nem kevesebb, mint 86 ezer koronát sikkasztott a régi eser­nyők körüli machinációkkal! Ám vegyük csak szépen sorjában az eseményeket! Még régebben, a hatvanas évek ele­jén a szocialista társadalmi tulajdon kárára elkövetett bűntett szigorú meg­torlásaképpen M. Ciernát egy alkalom­mal már tizenhárom esztendei szabad­ságvesztésre ítélték.. . Komoly büntetés az ilyesmi, hiszen tizenhárom év egy ember életében nagy idő. Bőven elegendő ahhoz is. hogy fegyencruhában eltűnődjön valaki addigi életén, sorsának leendő alakulá­sán. Józan ésszel az ember úgy érzi. hogy nem csupán a tűnődésre, mérle­gelésre elegendő időszak ez, hanem az okulásra is. Arra, hogy kilépve a bör­tönkapun az illető megfogadja: soha többé nem hozza magát ilyen szégyen­­teljes helyzetbe, megtalálja közösség­be, a társadalomba visszavezető utat. Ügy tűnt, Margita Cierna is erre az útra lép, mert példás magaviseletéért büntetésének utolsó harmadát elenged­ték. A szabadulását követő első eszten­dőkben is példásan végezte kötelessé­geit munkahelyén, így minden jel va­lóban arra mutatott, hogy az életben soha többé nem kerül már szembe a törvénnyel... A nyugdíjkorhatárhoz közeledő asz­­szony törekvő igyekezete a valóságban azonban egyéb célt takart: fegyelme­zett, jó munkájával elérte, hogy sze­mélyi bűnlistájáról törölték első bün­tetését. Az ügy így jogilag elévült, Ciernára a társadalom úgy tekintett, mint aki teljesen büntetlen előéletű. Cierna csak ezt a kedvező fordulatot várta, és az első adandó alkalommal anyagi felelőséggel járó munkabeosztás után nézett.. . Régi igazság, hogy aki keres, az talál is! Történetünk szomorú sorsú „hősnőjére“ a DATEX esernyő­javító vállalatban mosolygott rá a sze­rencse, ahol az elromlott esernyők gyűjtőhelyének vezetését bízták rá. Nos, Margita Cierna először „be­mérte“ a terepet» a lehetőségeket, aztán akcióba lépett. A legprimitívebb mód­szerrel sikkasztott. A megrendelőtől átvette a javításért járó összeget, nyugtát is írt róla — de annak erede­tijét és természetesen a pénzt meg­tartotta magának. Persze, ezeket a be­vételeket a pénztárnaplóban sem tün­tette föl. Az ilyesminek két-három hónap alatt napvilágra kell kerülnie — gondolhat­ja bárki. Cierna raffináltságát, ügyes­ségét bizonyítja, hogy egy kerek esz­tendeig tudott ily módon csalni! Pon­tosan 1995 esetben élt vissza üzletveze­tői beosztásával, ami csinos kis össze­get : 85 767 korona mellékest eredmé­nyezett ! § Amikor az ellenőrző szervek rá­jöttek a turpisságra, a rendőrség házkutatást rendelt el Ciernánál, az ügyészség pedig a szocialista társadal­mi tulajdon kárára elkövetett sorozatos bűntett alapos gyanújával előzetes le­tartóztatásba helyezte őt. Az alapos gyanú ekkor teljes igazo­lást nyert: lakásán megtalálták az elsikkasztott nyugták eredetijének zö­mét és a pénztárkönyvek hiányos lap­jait is. Még a házkutatás eredményeinek lezárása előtt több ízben kihallgatták M. Ciernát. aki bevallotta ugyan a Konlár Gyula felvétele tekintélyes összeggé kerekedett „man­kót“, de keletkezését nem tudta meg­indokolni. Ezzel, közvetve, tulajdon­képpen saját bűnösségét igazolta, hi­szen több évtizedes hivatalnoknői, pénztárosi és elárusítónői gyakorlattal rendelkezett. Az elszámolás, a könyv­vitel minden fortélya egy ilyen gya­korlattal rendelkező munkaerőknek rendszerint a kisujjában van . . . § Az ügyet a közelmúlt hetekben tárgyalta a Bratislavai Városi Bíróság. A vádlottak padján ülő ősz hajú, rán­cosodó arcú asszony csak részben vál­lalta bűnösségét, a nyilvánvaló bizonyí­tékok terhe alól azonban nem volt ki­búvó. A büntetőtanács teljes mérték­ben felelősnek találta őt az esernyő­javítóban történt súlyos anyagi vissza­élésért és a szocialista társadalmi tu­lajdon kárára elkövetett sorozatos tör­vényszegésért három évi fegyházbün­tetésre ítélte. Ez ellen az előírt határidőn belül az államügyész fellebbezést nyújtott be, mert Margita Cierna a büntetési „taxa“ alsó határát kapta; tettének társadalmi veszélyességére való tekintettel azon­ban szigorúbb büntetést érdemelne. Így az ítélet még nem jogerős, az eset nincs lezárva. Cierna a másod­fokú tárgyalásnak és keserű öregkor­nak néz elébe. Üjra, életében immár másodszor a börtönben ül ahelyett, hogy békés öregségét — unokáival az ölében — a családja körében töltené . . . EMBERI SflRSflR 17

Next

/
Thumbnails
Contents