A Hét 1977/2 (22. évfolyam, 26-52. szám)

1977-08-13 / 32. szám

Következő számunk tartalmából: Varga Erzsébet: HOL SZÜLETETT AZ ESTI HARANGSZÖ? Pavel Hasko: Ml KELL A BOLDOGSÁGHOZ? A Hét ankétja: FÁKLYAHORDOZÖK AZ ÉLTETŐ VÍZ Mészáros József: BRAVÓ, LÁNYOK! ' ■> Címlapunkon és a 24. oldalon Prandl Sándor felvételei r > A CSEMADOK Központi Bizott­ságának képes hetilapja. Meg­jelenik az Obzor Kiadóvállalat gondozásában, 893 36 Bratislava, ul. Cs. armády 35. Főszerkesztő: Varga János. Telefon: 3341-34, •Főszerkesztő-helyettes: Ozsvald Árpád. Telefon: 3328-64. Grafikai szerkesztő: Král Péterné. Szer­kesztőség : 890 44 Bratislava, Ob­­chodná u. 7. Telefon: 3328-65. Terjeszti a Posta Hirlapszolgálat. Külföldre szóló előfizetéseket el­intéz: PNS — Ústredná expedí­ció tlace, 884 19 Bratislava, Gott­­waldovo nám. 48/VII. Nyomja a Vychodoslovenské tlaciarne, n. p., Kosice. Előfizetési díj egész évre 156,— Kcs. Előfizetéseket elfogad minden postahivatal és levél­­kézbesítő. Kéziratokat nem őr­­zünk meg és nem küldünk vissza. Index: 49 211. Nyilvántartási szám: SÜTI 6/46. z utóbbi években gyak­rabban hallhattunk, ol­vashattunk az aranyos­­maróti (Zlaté Moravce) Calex nemzeti vállalatról. S azt is hozzá kell tenni rögtön: nem éppen elismerő, dicsérő szavakat. A vásár­lók körében egyfajta bizalmatlanság alakult ki az üzem termékei, első­sorban a hűtőgépek iránt, aminek az lett a következménye, hogy nagy mennyiségű eladatlan áru halmozó­dott fel az üzletekben, később pedig már a gyár területén is, mivel a kí­nálat jóval meghaladta a keresle­tet. A mélypontra 1973—74 táján ér­keztek el, azóta — a hathatós intéz­kedések jóvoltából is — egyre ja­vul a helyzet. Sokan kérdezték ak­koriban — szakemberek és nem­szakemberek egyaránt —, hogy mind­ez tulajdonképpen hogyan történhe­tett meg, ráadásul éppen a Calex­­szal, amelynek termékei mindig megbízhatóak, külföldön és belföl­dön egyaránt keresettek voltak? Nos, ha kissé leegyszerűsítjük a dolgot, azt válaszolhatnánk a feltett kérdés­re, hogy a Calex-gyártmányok (fur­csa módon) azért nem fogytak, mert jók voltak. Tudniillik azok a koráb­bi, öt-tíz évvel ezelőtt (vagy még an­nál is régebben) készült hűtőgépek, amelyek alapjában véve meghibáso­dás nélkül, megbízhatóan működtek éveken át, nem sok gondot okozva tulajdonosaiknak, akik épp ezért — fittyet hányva a divatnak és a fej­lődésnek — ragaszkodtak ezekhez a régi típusú berendezésekhez, s új hűtőgép vásárlására csak a legvég­ső esetben szánták el magukat. (Mi­­loslav Kófta, a Calex igazgatóhe­lyettese: „A hűtőgép az esztendők múlásával az ember szívéhez nő. Akárcsak valamilyen bútordarab. Ha meghibásodik, a tulajdonos a szere­lőkhöz megy, nem az üzletbe, sok­szor még akkor is, amikor pedig ti­tokban már érzi, hogy egy nagyobb hűtőre lenne szüksége. Hogy ne men­jek messzire, itt vagyok példának én. A hűtőgépem idestova húszéves, a feleségem többször is mondta már, hogy vegyünk egy újat, én azonban ahhoz a régihez ragaszkodom. Majd ha teljesen használhatatlanná válik, akkor veszek újat.”) A Calex évente több mint 200 ezer hűtőgépet gyárt. Elméletileg ennyire van szükség a kereslet kielégítésére. A valóságban viszont ennél keve­sebb fogy el. A szakemberek azon­ban arra számítanak, hogy néhány év múlva a régi típusú fridzsiderek mégiscsak kicserélődnek, s akkor je­lentős mértékben megnő a hűtők iránti kereslet. Természetesen addig sem ülnek tétlenül, hiszen a vásárló mindig a legújabbat és a legjobbat keresi, s kivált amikor árubőségvan, joggal válogat is a különböző, hazai és külföldi termékek között. (Mi­­loslav Kóna: „A legtöbb Calex­gyártmányra érvényes a licensz-tisz­­taság; ez azt jelenti, hogy egy be­rendezés valamennyi alkatrészét ide­haza fejlesztettük ki. A licensz-tisz­­taság jelentősen megnövelheti egy termék versenyképességét a külföldi piacokon, feltéve persze, ha egyéb­ként is megfelel a legkorszerűbb kö­vetelményeknek. Továbbra is azt az elvet valljuk, hogy elsősorban a ha­zai kutatás eredményeire támaszkod­junk, s csak kisebb mértékben al­kalmazzuk a külföldről, nem egyszer valutáért vásárolt gondolatokat.”) 2

Next

/
Thumbnails
Contents