A Hét 1977/2 (22. évfolyam, 26-52. szám)

1977-08-06 / 31. szám

Akkor estefelé azonban minden, a köd, a szemerkélő eső, az ostornyél­­lámpák gyér fénye, de még a házakból kicsapódó zaj is mintha a szavak teme­tője, elnyelője lett volna. Nem fogott fel semmit az előtte haladó emberek, asszonyok, gyermekek megjegyzéseiből. Talán azért, mert semmit nem hallott; olyan féle­lem fogta el, amilyenre soha azelőtt nem emlékezett. Beleizzadt, mire a házuk közelébe ért. Olyan fárad­tan vánszorgott be az udvarukba, kapaszkodott fel a lépcsőn, nyitott be a konyhába, mintha tízkilo­métereket gyalogolt volna! Annak örült, hogy az ura figyelemre sem méltatta. Nem fordította felé a fejét. Csibukolt, gubbasztott a televízió előtt. Ismeretterjesztő műsort nézett. Ho­gyan etessük télen a madarakat. Neki persze semmi kedve nem volt ezt a műsort nézni. Elbontotta az ágyat és lefeküdt. A köszvényére panaszkodott. Abból azonban csak annyi volt igaz, hogy egyedül akart maradni a gondolataival. Egy percig sem tudott szabadulni attól a félelem­től, hogy a lányát kisemmizhetik. Folyton ez járt az eszében, és hangosan dobogott a szíve. Csak az foglalkoztatta, hogyan menthetné meg a házukat. És amit egész este és egész éjszaka nem volt képes kitalálni, megoldotta az álom. Soha olyan szépet, megnyugtatót nem álmodott. Azzal magyarázta mindazt, hogy nemcsak az állat­ban, de az emberben is megvan az ösztön a véde­kezésre. Amikor ott tart, hogy már-már összeroppan a lelkére nehezedő lidérces félelem nyomása alatt, lepkeszárnyú könnyedséggel az álmok világába me­nekül a mindennapok fojtó valóságából. Azt álmodta, a kórházi ágyon is jó emlékezni rá, hogy szép új házukat felkapta, levegőbe emelte egy hatalmas erejű szélvihar. Aztán úgy ragasztotta oda egy felhőbe nyúló szikla ormához, mint a madár a fészkét. Ott fent, szédítő magasban már nem volt veszélyben a ház, a szakadék mélyéből sehol nem vezetett fel út, meg az erdőrengeteg kellős közepén senki nem tudott a szikláról, élhettek békében az új házukban, amely majd kizárólag csak a Herminkáé lesz. Érdekes, azt meg észre sem vette, hogy a háznak nem volt kéménye, csak füstje volt, de az is az ura csibukjából szállt fel, s a lábukra sem volt szükség, lebegtek a levegőben, ki s be röpködtek, mint méhek a kaptárból. Ház nem volt a közelben, út sem, kocs­ma sem, nem kellett a nyomába szegődnie senkinek. Egyébként sem beszélt senki a házukról: Mikor azonban fönséges nagy jókedvében egy má­sik szikla ormára röppent, egy rettenetesen nagy sza­­kóllú, tudós kinézésű vénemberbe ütközött a tekintete. — Te ki vagy? — szólította meg a levegőben le­begve. — Ejnye, hát nem ismersz? — Nem ismerlek. — Én vagyok a Mindentudó. Nem hallottál ró­lam? — jött a rekedtes hangú válasz. — Te vagy a Mindentudó? No ennek igazán örü­lök. Milyen jó, hogy összetalálkoztunk — röpködte körül boldogan a vénembert. — Miért örülsz vagy minek örülsz? Megmondanád? — Csak annak, hogy Mindentudó vagy. Valóban az vagy? Vagy csak bolondítasz? — Az vagyok. — Akkor neked tudnod kell, ki akarja elvenni a házam? — El akarja venni valaki? — El bizony! — Ejnye no, ejnye no, de nehezet kérdezel ... — Törd csak a fejed, gondolkozz! — Hiába, minden hiába. Ezt az egyet nem tudom. Igazán nem tudom — ismerte be homlokát ráncolva, szakállát simogatva a vénember. — Pedig máskor is gondolkoztam már róla. Sorra vettem minden falu­­belidet. De egyiket se merném nyugodt szívvel meg­nevezni. — Ott lakik az is, biztosan. — Ott lakik, persze, csak nem tudom kitalálni, ki is lehet az a telhetetlen. Az a kapzsi, akinek nem elég egy új ház, még a másikra is áhítozik. — Erőltesd az eszed, hátha meg tudod nevezni a szemtelenjét! — Hiába erőltetem. Fogalmam sincs, ki lehet az illető. — Baj, nagy baj! Nem is vagy te Mindentudó! Ismerd el, hogy csak tréfáltál velem. Ha az lennél, már ismerném a nevét annak a gazembernek, aki a házunkat akarja I — Mindentudó vagyok. Nem tréfáltam veled. — Mit érek vele, ha nem tudom meg tőled az ellenségem nevét? — No, azért ne búsulj. Segíthetek másképp is rajtad. — Hogyan? — Megajándékozlak valamivel. — Aztán mi lesz az a valami? — Egy olyan gép, amellyel minden megtudhatsz! — Hol van? — nézett körül, és felcsillant benne az elhalványult remény. — Nesze, itt van, fogd meg, de vigyázz, össze ne törd. Nehogy úgy járj ezzel is, mint a kisüstis demi­­zsonnal. — Te tudod, hogy jártam vele? — Nem mondtam? Én vagyok a Mindentudó! — Köszönöm, nagyon köszönöm a jóságodat — rebegte hálásan a Mindentudó vénembernek, és még megkérdezte: — De hogyan jutok vissza a falumba ezzel a géppel meg a házammal? — Kerekítek viharos szelet hamarosan ■— nyugtatta meg a tudós kinézésű vénember, aztán úgy eltűnt, ahogy jött, nem látta többet. Nem hazudott a nagy szakállú. Minden úgy történt, ahogy bejelentette. Olyan viharos forgószelet kerekí­tett, hogy házastul, gépestül repülhetett vissza a falu­jába. Mikor az udvarukon földet ért, határtalan boldog­sággal ölelte magához a gépet, amellyel a világ leq­­tudósabb embere ajándékozta meg. Nem kell többé a falubelijei körül settenkednie, holdvilágtalan éjsza­kákon a falhoz lapulva hallgatóznia. Elég leülnie a csodálatos gép elé, hogy mindenhol minden, a házával kapcsolatban elejtett szót halljon. Reggel persze jött a fájdalmas, keserű csalódás, a derékaljon való bódult tapogatózás. Soha nem felejti el azt az ébredést. Hiába ült fel ijedten, hiába pillantott körül akárhányszor, az a bizonyos álmában látott, tapintott gép nem volt sehol. Csupán az ura csibukját találta meg a lepedőn. XXX Egyszer egy szövetkezeti tanulmányi kiránduláson, amikor az elnök hol búbánatos, hol pirosra gyúlt arc­cal rekedtre kiabálta magát, hogy nem kirakatot bá­mulunk, tapasztalatot gyűjtünk asszonyok, látott az álombelihez hasonló gépet. Ha jól emlékszik, vala­melyik dél-csehországi állami gazdaságban. Olyanon figyelték az irodából, hogy az állatgondozók dolgoz­nak-e vagy a villa nyelére támaszkodnak? Nem is tudja, miért foglalkozott mással s nem azzal, hogyan került kórházba, milyen körülmények között zuhant mély ájultságba? Az egészségi állapota annyira leromlott volna, hogy egyik lába még a föl­dön, de a másik már a sírban? ütött volna az utolsó órája? Lehet, éppen a végóráját szenvedi a kórházi ágyon, hiszen amikor apja, anyja a haláltusáját vívta, félig ébren vagy félig ájulton a már regen elporladt szeretteiket látták, amint ülnek valahol egy magányos fa lombja alatt, vagy mosnak a pataknál, vagy men­nek valahová, és a világ minden kincséért sem szól­nának, csak olyan nagyon' furcsán, várakozóan néz­nek. —■ No már meghal! — mondják olyankor a halál­tusájukat vivő öregek felett. — Szeretett halottai el­jöttek érte! Nyilván azért gondolt ő is folyton a fiatalságára, a háborúban elpusztult öccsére, a sógorasszonyára meg a szegény szerencsétlen Emőkére, mert a vég­óráját élte. Egyik lába már a sírban volt. Vagy még­sem? A haldoklónak könnyűvé válik a teste, mintha nem csupán a lelke, de a teste is készülődne a repülés­hez. Édesanyjának még a mozsár nagyságúvá dagadt visszeres lába is visszanyerte eredeti formáját a halál beállta előtt. Neki meg csak olyan vastag a lába, mint volt. S nem csupán a teste, de még a szempillája is ne­héz, alig bírja mozdítani. A képzelete azonban ele­ven. Csapong ide-oda, egész életét bejárja. Semmi kedve az elmúlásra készülődni. Emőke halála után hatalmasodotott el rajta a féle­lem meg a kíváncsiság: vajon a Herminke nevén áll-e a házuk? Temetés után mást sem csinált, csak a kispadon ült, és úgy gubbasztott ott nap mint nap a megélt életén tűnődve, mint egy nagy tengeri hajó kormányosa a fedélzeten. Nem volt könnyű az élet hajóját kormányoznia. Viharok, szelek, tarajos hullámok már-már össze­­roppantották. Tudja mindenki a faluban, hogy né­hány nem várt esemény nagyon beleszólt az életébe. Apja házasságában három gyermek született. Ö és két fiú. A vele kapcsolatos szülői intelmeket mosta­náig nem felejtette el. Tanuljon meg írni, olvasni, majd iskolából kikerülve álljon az anyja mellé mosni, főzni, takarítani. A mezőn ültessen, kapáljon, forgas­sa a rendet, szedje a markot. És mint tűzről pattant, dolgos, szerény, jó magaviseletű lány, várjon a sze­rencséjére, amíg valaki, korban hozzá illő legény be­köti a fejét. Idősebb öccsével, Miklóssal, már többet törődött az apja. Kitartással, türelemmel a maga foglalkozá­sára nevelte. Gazdálkodjon a három holdon, és fuva­rozza a meszet messze vidékekre, Miskolcra és az Alföldre. Mikor kinőtt az iskola padjaiból, és mielőtt elindult volna első hosszabb útjára, az apjuk két intelemmel látta el. — Köss trágyafelfogót a lovak farka alá, és vésd az eszedbe, hogy nem terem a föld, ha a jószág az országúton szórja szét az ürülékét. Abból csak a varjaknak meg a verebeknek van hasznuk. Meg a kocsmát messziről kerüld el, ha a fuvardíjat egy fillérig haza akarok hozni! Kisebb öccse, Frédi, az apja szándéka ellenére lett azzá, amivé, megbecsült szabóvá. A muszáj pa­rancsolta így. S azzal még az ő erős apja sem mert dacolni. Kisiskolás korában szerencsétlenség érte Frédit. Kisfiúk, kislányok a temető oldalon szánkáz­­tak, amelynek a végében ott kígyózott a köves, havas út. Már a század elején is elég forgalmas volt, oly­kor egymást érték a Budapestre vasat fuvarozók szekerei. Egy zimankós téli délutánon Frédi gyors szánkója ráfutott a töltésre, s bevágódott az egyik vassal meg­rakott szekér kerekei közé. A megriadt lovak nyomo­rékká tették a lábát. Búslakodó gyermek, később a lányoktól, . legényektől félrecsapódott szabóinas lett belőle. Tű, cérna, gyűszű jobban állt a kezéhez, mint az asszonyoknak. A segédlevelet játszva megszerezte, s csak azért nem lett mester belőle, mert az már nem érdekelte. Nem nősült meg a mai napig sem. A harmincas évek közepén telepes rádiót vett, annak hallgatásá­ban lelte örömét. A falubeliek az ő jóvoltából szok­tak rá az esténkénti rádiózásra. Szűk kis műhelyében sokan ütötték fel a tanyájukat. Nála tanácskozták meg a falusi ember sorsát meg a világ dolgait. (Folytatjuk) 10

Next

/
Thumbnails
Contents