A Hét 1977/2 (22. évfolyam, 26-52. szám)

1977-07-30 / 30. szám

— Tanulni sose késő — intézte el gyorsan a választ, s mint akit csíny­tevésen értek, ijedten elzárta a rádiót. — Az igaz — bólintott rá az ura. Persze, el kell ismernie, nem a tanu­lás kedvéért csavargatta a rádió kere­sőgombját. Saját fülével akarta hallani Pozsonyból, Pestről, ki és miért tart igényt a házukra. Igaz, szlo­vákul vajmi keveset tudott, de neki úgy tűnt, azt hámozta ki az idegen szavakból, hogy a házukról szólt a műsor. Nem tagadja, beismeri, rádiót azért hallgatott, televíziót azért nézett, hogy bizonyságot szerezzen. Nem kell az új házuk senkinek! Egy alkalommal azonban még a pesti rádiósok is ellene fogtak össze. Úgy állították össze a műsoru­kat, hogy a végén abból is az derült ki: Veszélyben a házuk! Mintha azon az emlékezetes első éjszakán a pesti rádiósok is beköltöztek volna az új házukba, és min­dent magnószalagon rögzítettek volna, ami akkor a fejében megfordult, s később ki is derült. És mintha nem értettek volna egyet a döntésükkel, hogy már csak a Herminkéjüké lesz az új ház, egyik műsoruk­ban más nevekkel ugyan, de hosszan foglalkoztak a házukkal, valamilyen jogi eset kapcsán. Megdermedt benne a vér. És az elfogult, részrehajló bíróság a körülményeket végképp nem ismerve a szülők akaratával szemben szolgáltatott igazságot, s mind a két gyermeknek odaítélte a házat. Ez, persze, még nem is izgatta volna fel annyira, de homályosan, rejtetten a szavak mögött az is benne volt a műsorban, hogy végső soron egyik gyermeké sem, de még a szülőké sem lesz a ház. Egy minden hájjal megkent idegen körmönfon­ton ráteszi majd a kezét és végérvényesen megkapa­rintja. A műsort hallgatva elsötétült szeme előtt a világ, és a szíve a torkába ugrott. Nagy felindultságában talán a rádiót sem kapcsolta ki, úgy szaladt az udvarra. Égszakadás, földindulás! Legszívesebben így riasztotta volna a falut. Esős őszidőben, sárban, pocsban, szélfúvásban, mindjárt a műsor elhangzása után caplatott, loholt a komaasszonyához, aki jószívű, mások baját értő lélek volt, és az idejéből is futotta mindenre, öreg­ségükre szép új emeletes házukban hátra, helyeseb­ben mondva a pincekonyhába szorultak. Tanító fiuk ügyes, takaros feleséget hozott magával Görgőről. Úgy ment, olyan szaporán szedegette a lábát, mint akit üldöznek. Szerencséjére köd volt. Senki nem figyelhetett fel a loholására. Mire a komaasszonyék cifra vaskapujához ért, mór a sírás fojtogatta. Gyor­san szeméhez emelte a kötényét, és mikor az ijedel­mével benyitott, és szokás szerint az asztalra támasz­kodott, azonnal elsírta a félelmét. — Látod, a sejtésem soha nem csal meg. A mi lányunknak, Herminkáéknek, nem lesz háza. Minden­kinek lesz, csak neki nem lesz. Hiába törekedtünk az urammal! _— Miért nem lesz? Eladjátok a fejetek fölül? — kérdezte a komaasszonya harcias hangon. Úgy be­szélt, mintha mindig haragudott volna, holott kenyér­re lehetett volna kenni, olyan jó volt. — Dehogy adjuk el. Miért csinálnánk ilyen bolond­ságot? Elveszik, majd meglátod! — beszélte ki, ami­től félt. — Kik? — vörösödött a méregtől a komaasszonya arca, s a tűzhelynek hátat fordítva várakozóan tekin­tett rá. — Hiszen ha tudnám — sírta bele kötényébe a bizonytalanságát. — Az isten áldjon meg, Hermin. Hol vagyunk már attól, amikor az ártatlan embereket kihajtották a há­zukból? Jöjjön az eszed, hiszen nem vagy már gyerek — szidta a komaasszonya, s annyira megharagudott rá, hogy a hátát mutatta neki, lefoglalta magát a sparherd tisztításával. — Azt hiszed, csak úgy a fejembe vettem, amit mondok, jó komaasszony? Ha nem tudnád, hát tudd, hogy a pesti rádióból hallottam — próbálta indokolt­tá tenni a félelmét. — Honnan? — maradt guggolva egy ideig a koma­asszonya a meglepetéstől. — A pesti rádióból. — Ott mondták, hogy elveszik a házatokat? — Ott. Szaladtam is mindjárt hozzád — magya­rázta félelemtől reszkető lélekkel, s leste a hatást. — No ezt elmondom a komádnak, Menyhértnek, csak jöjjön haza a telepről — egyenesedett fel, és indulatosabban fényesítette a sparherdet. — Elmondhatod! — Bolondok lennének azok is veled együtt? — gyúltak ki komaasszonya arcán még jobban a harag piros rózsái. — Ki tud Pesten a te házadról? Kit érdekel ott a te sorsod? — Tudhatják a pozsonyi rádióból! Azok is beszél­nek a házunkról I — Hermin, Hermin — csapta össze a tenyerét. — Nőiön már be a fejed lágya! — Az már régen benőtt. — Mit értesz te abból, amit a szlovák rádióban beszélnek, hiszen még a kenyér nevét se tudod szlo­vákul — nevetett fel kényszeredetten, s legalább olyan nyugtalanság fogta el, mint őt. — Chleba — felelte úgy, mint a gyerek a tanító­jának. — No erre az egyre véletlenül ráhibáztál! — Ne félts te engem. Értem én jól, amit a há­zamról mondanak — hajtotta a magáét. — Érted te a fenét. Csak bebeszéled magadnak, hogy a házatokról beszélnek. Fejedbe vetted ezt a marhaságot! — Neked marhaság, nekem nem — tanácstala­nodon el mindjárt az érveivel, s mintha kölcsönösen beleuntak volna a vitába, évődésbe, percekig csend­be burkolóztak. Komaasszonya az egészségét féltette és nagy ve­szedelmet látott abban, amit elmondott neki, mert még a sparherd fényesítéséről is elfeledkezett, úgy próbált a lelkére beszélni, ne foglalkozzon a házuk­kal. Jószívűen felajánlotta, hogy elmegy vele az orvoshoz, és megkéri, valamilyen hatásos orvossággal vagv türelmes lelki kezeléssel űzze ki fejéből a mar­haságot, különben bolondok házában fogja végezni. Ő azonban sem át, sem bét nem mondott az aján­latra, csak vonogatta a vállát, és magában azt aon­­dolta, beszélj, beszélj, majd megunod. Egyik fülén be, másikon ki. Mint falujuk nem egy öregedő embere, vonakodott ő is az orvostól. A levegő szennyezettségén, a fel­robbantott atom- és hidrogénbombák fertőzésén kívül a háború utáni nagy egészségügyi gondoskodásnak tulajdonította a mindenféle betegségeket, amelyek hongkongi náthával, tuberkulózissal, szívhalállal, rá­kos daganattal meg tudja a jó ég, hogy még mivel tartják rémületben a népet. Szerinte, de a többi öreg szerint is, a sok orvos találja ki a betegségeket. Fél­nek, hogy nem lesz munkájuk! Régebben csupán negyedannyi kór emésztette az ember szervezetét. Hongkongi nátha? Dehogy tud­ták, mi az. Nehéz lett volna kimondani is. Falujuk legidősebb polgára, Miska bácsi, tavaly télen úgy fogadta házában az orvost, hogy tüsszögtetett, töröl - gette az orrát, s maga állapította meg a betegségét. — Az a Holkong nátha fogott meg engem is! — Holkong? A háta kong — nevetett szemébe az orvos. — Meg a hörgői hörögnek. Meg az orra csöpög úgy, mint az ereszről lecsüngő jég, ha meg­érinti a tavaszi levegő! Persze, mint mindenről, a fiataloknak az orvosról is más a véleményük. Ők ott tartanak, hogy minden csekélységgel szaladnak a rendelőbe, vagy egyene­sen a házukba hívják a doktor urat. Mert egy fityin­­gükbe sem kerül. Kérnének csak pénzt a vizsgálatért meg az orvosságért, mindjárt fele annyi betegség lenne. Sokan még a tüsszentést is magukba fojtanák. Nem titkolja, mindig gyanakvó szemmel nézte a mentőautók futkosását, a körzeti orvos nappali és éjszakai készségét. Mert mire jó az? Még a makk­­egészséges embernek is gyanúja támad, nem beteg-e? Komaasszonya mégis orvoshoz akarta vinni. Ez a rájuk szakadt csendben, egyik kezével még mindig az asztal szélére támaszkodva, észrevehetően elszo­morította. Bár mentséget is talált számára. Előre félt az ajtónyitogatásaitól, hogy majd örökké azzal fogja zaklatni, amit állítólag a fejébe vett. Naponta jön, kopogtat, kötényét a szeméhez emeli, és egyik ke­zével az asztal szélére támaszkodik. — Mért nem ülsz le? — szólalt meg jó sokára a komaasszonya, de már nem fordult felé. Mintha neheztelt volna rá, amiért nem kapott az ajánlatán. — Dehogy ülök le. Megyek. Aztán nem is jövök többet. Úgyse veszed komolyan, amit mondok — lépett az ajtóhoz, de ott még megállt: — Ne is tedd be hozzánk a lábad, ha csak bo­londságokról beszélsz — duzzogott a komaasszonya. — Nem is jövök! — Kinek kéne a te házad, amikor mindenkinek van, mindenki újat épít? — nevetett fel újra kény­szeredetten, hogy ne váljanak el haraggal. — Ha nem kéne senkinek, akkor a rádió nem mondta volna! — Pozsonyi meg pesti rádiót emlegetsz. Nem szé­­gyelled magad? Kinek lenne érdeke a lányodat ki­­semmizni? No mondd, kinek? — Az ellenségemnek. — Aztán ki az? — Megmondanám, ha tudnám. Még a szemét is kikaparnám — támaszkodott könyökével a kilincsre. — Magadnak vagy az ellensége. Herminke nem nyitná rád az ajtót, ha tudná, hogyan teszed nevet­ségessé a családodat — kezdte ismét harciason a komaasszonya, mert fájt neki az értetlensége. — Nem hiszel nekem — sírta bele a kötényébe. — Nem is beszélek többet róla. — Jobban is teszed. — Mi rosszat tettem ellened, istenem, hogy a há­zunk elvesztésével akarsz büntetni? Lehet, nem is engem, hanem azt a mocskos szájú uramat, aki még álmában is káromkodik. — Nem büntet titeket senki. Magadat bünteted a jó dolgodban! — Én tudom, amit tudok. Én hallom, amit hallok. A faluban is mindenki a házunkról beszél — duzzog­ta ki magából, és sértődötten, megbántottan, köszö­nés nélkül távozott a komaasszonytól. Hazafelé tartva, a sárban caplatva megfogadta magában, hogy még csak nem is köszön majd a ko­maasszonyának. Ahelyett, hogy együtt érzett, együtt izgult volna vele, kinevette, leszidta és orvoshoz invi­tálta. Nem tudta, hová sorolja, a jóakarói vagy az ellenségei közé. Persze, sokáig nem tűnődhetett ezen, mert alig tette be maga után a vaskaput, alig nyomakodott bele a sűrű őszi ködbe, a permetező esőbe, az ostor­­nyéllámpák gyér fényébe, észrevette az előtte cso­szogó asszonyokat, embereket, s már nem bírt magá­val. Nyomukba szegődött, hallgatózott, elfelejtette, hogy a komaasszonynál járt. Nagyanyja, dédnagyanyja korában talán a boszor­kány hírében álló, rontó szemű vénasszonyok sem szedték olyan szenvedéllyel hajnalonként kötényükbe a harmatot, mint ő mások elejtett szavait, célzatos megjegyzéseit a fejébe. Soha nem gondolkozott azon, mire kellett nekik a harmat. Azzal viszont tisz­tában volt, hogy hallgatózásával a házukra leselkedő veszedelemnek akarta elejét venni. (Folytatjuk) 10

Next

/
Thumbnails
Contents