A Hét 1976/2 (21. évfolyam, 20-39. szám)
1976-11-22 / 35. szám
m i u m NEHY EL HAMMAHAZA1I VOLÍ IZDI1ANI KEIDÉM** Hetek óta forgatom, olvasom Szabó T. Attila .Erdélyi Magyar Szótörténeti Tárának" első, több mint ezerkétszáz oldalas kötetét, s nem tudok betelni e .csodával", (hogy Vekerdi László szavával éljek), amely olyan távolról és olyan mélyről érkezett elibénk, korunk nyelvromboló, nyelvet-szegényitő csörtetésébe, ahonnan a század első felében Bartók és Kodály hozta fel népdalaink .páratlan nagyszerűségét". A Tár anyagát Szabó T. Attila évtizedekre menő munkásszorgalommal levéltárak mélyéről, kéziratok, jegyzőkönyvek, oklevelek, naplók, periratok és tanúvallomások tömkelegéből gyűjtötte össze. Amit elénk tár, az Erdély mintegy három-négy évszázados nyelvi, történelmi, társadalmi, gazdasági — főleg mező- és erdőgazdasági — ipari és néprajzi helyzetéről ad emberközeli, ember-központú képet. Vagyis nyelvtudósnak, írónak, történésznek, közgazdásznak, néprajzkutatónak kínál szinte kimeríthetetlen mennyiségben továbbgondolni valót, feltárni és rendszerezni (sokszor újrarendszerezni) érdemes anyagot. S mindezt teszi olyan gazdagsággal, amely mármór tékozlásnak számit. Adja olyan bőséggel, a példák olyan sokaságával, amire semmilyen történelemkönyv nem képes. Hogyan, mi módon éri ezt el? Szabó T. Attila a Tájékoztatóban maga adja meg kérdésünkre a választ: .A Tár anyagának egybegyűjtője és az anyag szerkesztője ilyenformán arra törekedett és törekedik a továbbiakban is, hogy e szótári munkában a nyelvet úgyszólva életés közelségében, mindennapos kavargásában, lendületes mozgásában, változásában mutassa be." Az .életes közelség", a .mindennapos kavargás", a .lendületes mozgás" anyanyelvűnk természetes szépségét élő, négyszáz év távolából is elevenen lobogó, színes, parázsló tüzét jelenti, jelzi és bizonyítja. Vagy ahogy Vekerdi László az Új írás idei 7. számában megfogalmazta: .... megszólaltatta anyanyelvűnk már-már elnémuló szavait, hogy újból teljes jelentésükben ragyogjanak, s föltárja nékünk múltjuk — múltunk — titkait, borzalmait, félelmeit, örömeit, szépségeit. Hogy halljuk, amit már nem is tudhatunk, csak sejthetünk." Hallgassunk most bele néhány ilyen .csak sejthető", de mégis az akkori nyelvi és emberi valóságról tudósító üzenetbe. Íme az ad szavunk .sokat ígér keveset ad" vonatkozására egy példa a XVII. század második feléből: .Azért, ez vilagh alhatatlansaga minniajunk élőt világos, sokat igir keveset ad, elő samlalhatatlan s akar melj ehneiű embertőlis ennek mivolta s, valtozossaga, nem csak le irahatatlan, magiarazothatatlan(l), de ki gondolhatatlanis, soksor ha iot mutatie csalárdul rossal fizet, s, sep sin alat, mérgét, s, szerencse alat, vezedelmet niuit." S ugyanerre egy másik példa a XVIII. századból: .az ide való Fogadósnak ... Szájából hallottuk beszédem, hogy ötét Senki Sem vetheti ki ajándék(k)al a Fogadobul, mert ha más egy aranyat ád, eo kettőt ad Tiszteknek." Balázs Péter rajza Szabó T. Attiláról 1632-ben bizonyos Fazakas Simonné így szidalmazta szőlősgazda szomszédját: „az szwretkor Czizmazia Istuan az szeoleiet az Fazakas Simonne mezgeien hordgia vala ala .. . eleibe alia es szidó mondua(n) keczke Bika im beštie kurua fi ageb miért hordod ith ala az szeoleot, de Czizmazia Istuanis vizza szitta beštie kuruafi szülének es taszigaltak egymást az azzoni fel tazitotta." S mai agitál szavunk 1757-ben még azt is jelentette, hogy .zötyögtet". íme: .az Aranyat. .. fél ölnyi hoszszuságu, s meg annyi szélességű menedékesen álló válura tőltyűk, vizet botsátván réá addig agitállyuk, keverjük, mig annakis o'zavarja elszűródvén meg marad az Arany a’váluban." Hogy milyen volt és miből készült a mai barátfüle elődje a .barátfül”, arról ezt olvashatjuk a Tárban: .Egy a barátfül-, koldustáska s vizbenlábbogókoczkástésztával, mit hagymás pergelt szolonna töpörtyűkkel töltenek meg." Sorolhatnám, jegyezhetném ide a Tár a, b, és c betűs példáit, de reménytelenül kevés az idő rá, s kicsi a hely hozzá. Annál is inkább, mert egy-egy címszó alatt néha öt-hat, sőt több olyan vonatkozású információ is található, amely külön-külön mind magyarázatot érdemelne. Például a .béreseke" (béres gondozásában lévő eke) részei külön fejezetet kívánnának, s azt még elsorolni is fáradtságos lenne, hogy mi minden készült bükkfából, vagy bársonyból; s az aranyból mi és mennyi! Aranybékó, aranyboglár, aranycankli, aranycsipke, arany-áómaóra, aranyfillér, aranyfogacska, aranyfonal, aranyforint, aranyfüggőcske, aranykösöntyű, aranylepke ... A bűn és büntetés ezernyi fajtája a paráználkodástól kezdve a bűvölés-bájolásig; ez utóbbira ilyen — néprajzilag is érdekes példával szolgál Szabó T. Attila a .berbitél" (varázsigét mormol) címszó alatt: .az Napok(ban) is mikor Mészáros Gligor fogva vált, akor az fűzfák tövit kerülte Gligorné egy uj fazékal és az borza fákot, s ot berbetélt de azt nem tudom hogy mit s az cselédgye még az kucsmáját is kifordittya s visszájával viseli." Az Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár első kötetének értékei e pillanatban véleményem szerint még felméretlenek, feimérhetetfenek; becsük az időben arányosan növekszik majd aszerint, hogy az egyes szaktudományok mit és mennyit hasznosítanak belőle. Balogh Edgártól tudom, hogy az egész mű nyolc kötetre tervezett. Ha a jelen kötet terjedelmét, s annak példáiban meglévő nyelvi, társadalmi, kulturális, néprajzi stb. rétegeződésének kiterjedését és sokaságát veszem alapul, akkor a nyolc kötet, a teljes Tár terjedelme mintegy tíz ezer oldalt számlál majd. Anyanyelvűnk páratlan gyűjteményének, kincsestárának első könyvét tartjuk tehát kezünkben. Az .A", a ,B" és a .C" hanggal kezdődő szavaink gyűjteményét. Szabó T. Attila nyelvünk, nemzeti önismeretünk új, csodálatosan gazdag ábécéskönyvének első kötetét tette asztalunkra, s .az Tűzett melly el hammahazatt volt izditani kezdé .. GÁL SÁNDOR DOHÁNY TIBOR őszi kihűlt réten Bármit csináltok: csak robbanó ‘ szavakat ne szórjatok egymásra! Sokáig gondolkoztam, mégis mindmáig lyukas falakat találtam. Ha közelemben vagytok: a szívemhez támaszodtok. Legyetek jók, hiszen találkozunk az őszi kihűlt réten ahol álmunk felmelegszik. Üj szavak születnek melyek hirtelen a magasba röppennek. KÖNÖZSI ISTVÁN felvétele 14