A Hét 1976/2 (21. évfolyam, 20-39. szám)

1976-11-01 / 33. szám

u LíU a azt próbálom felmérni, hogy falvainlc, parasztságunk milyen vál­tozásokon ment át az elmúlt har­minc év alatt, akkor előbb azt kell feleleveníteni, hogy honnan, milyen helyzetből indult el, mi volt a jel­lemző gazdasági és kulturális éle­tére korábban. Ezért elöljáróban tisztázni szeret­ném, hogy számomra a „paraszt" szavunk azt az embert jelölte, (ma már nem azt jelöli, de erről majd még szó lesz) aki értett a szántás­hoz, vetéshez, aki aratott, csépelt, állatokat nevelt-gondozott, aki ér­tett a szőlőmetszéshez, fát szem­­zett-oltott, aki maga készítette szerszámai java részét, fúrt-fara­­gott; aki állatokat és növényeket nemesített, mert ha nem is tanulta, ismerte a szelekciót — a jobb, ne­boronának, hengernek, vetőgépnek pedig szín kellett, az állatok itatá­sához jó kút és vályú. Ebből állt, kisebb-nagyobb eltérésekkel, a pa­rasztporta. A parasztember szőkébb környezete. Ebben élt, ebben moz­gott. Itt volt otthon. Itt élt közösségi életet. Aratás, cséplés, kukorica­­fosztás idején itt születtek a balla­dák, a népdalok, a mesék, s keltek vándorútra, hogy máshol, más, ha­sonló közösségek elvegyenek belő­le, és valamit hozzáadjanak a ma­gukéból. Vagyis a maga módján, a saját világán belül kultúrát, mű­vészetet teremtett, tartott fenn és adott tovább egyik nemzedék a má­kulturáltabb környezetben élnek, mint korábban. Az évek során a ruházat is teljesen megváltozott. Igen ritka a régi értelemben paraszt-módon öltözködő falusi fér­fi, vagy nő. (Erre nyilván nagy ha­tással volt, s van, egyrészt az is, hogy sokan eljárnak dolgozni a városokba, másrész«., pedig a kon­fekció olcsósága és hozzáférhető­sége.) Véleményem szerint e külső, lát­ható változások mögött egy sokkal jelentősebb és mélyebb változás is rejlik, amelynek lényegét a közös gazdálkodás nyomán létrejött új feltételek alakították, s alakítják ma kisebb-nagyobb mértékben aktívan bekapcsolódik. A másik oldalon áll a „behozatal" a színház, a film, s főleg a tévé, amelynek csupán tétlen élvezője. Irodalmi esteken, író-olvasó talál­kozókon számtalanszor meggyőződ­hettem arról, hogy a könyv egyre több helyre jut el falvainkba. Ezt nagyon kedvező jelenségnek tar­tom. Az azonban már kevésbé ked­vező, hogy e könyveket nem na­gyon olvassák. Mert — mondják — nincs idő az olvasásra.'(Most nem a művelődésről beszélek, hanem csupán az olvasásról.) Valószínű, hogy ebben közrejátszik az embe­rek magasfokú igénybevétele a ter­melésben, s az is, hogy falvaink túlnyomó többsége lassan „elöre­gedik". Ha elfogadom azt a tételt. VÁLTOZÓ PARASZTSÁG * mesebb állatfajta utódait szapori­­totta-tenyésztette tovább, s a leg­szebb, legzamatosabb gyümölcs­­fajtákat oltotta-szemezte a facse­metékbe. Ismertem olyan paraszt­­embert, aki maga készítette a sze­kerét, a lószerszámot is maga varr­ta. s nem jött zavarba, ha a lovát kellett megpatkolni, s nem volt ko­­kócs . . . De tudott szép kazlakat is rakni, másfélét szalmából, s megint másfélét szénából. S büszke volt a tudományára. Röviden: mindenhez értett — mert értenie kellett, ha élni, létezni akart. Ma már ilyen parasztember nincs. (Vagy ha akad is igen elvétve, a legidősebbek kö­zül.) S nem is lehet. A megváltozott gazdasági és termelési viszonyok, a magasabb szintű termelési tech­nológia ezt alapjában zárja ki. A gazdálkodás megváltozott rendje a falu képét is teljes egé­szében megváltoztatta és szinte észrevétlenül formálta, alakította azzá, olyanná, amilyennek ma lát­juk. De hadd folytassam ott, ahol az imént abbahagytam: a „paraszt" fogalmával. Az a parasztember, akiről az előbb elmondtam, mi min­denhez kellett értenie, ha élni, lé­tezni akart, a szőkébb és tágabb környezetét kénytelen volt olyanná alakítani-formálni, hogy az céljai­nak minden tekintetben megfelel­jen. Mivel állatokat nevelt-szaporí­­tott, szüksége volt megfelelő istál­lókra, ólakra. Az állattartáshoz szükséges szemes- és szálastakar­mányok tárolására kamrát, magtárt, szérűt, csűrt, pajtát kellett építenie, burgonyának, répának pincét, ver­met ásnia, s a trágyának is kellett hely az udvaron. Kocsinak, ekének, síknak. Ugyanolyan módszeresség­gel, ahogy a gazdálkodáshoz szük­séges ismereteket adták át apró­­donként gyermekeiknek a szülők. (Még abban is volt valami rend és rendszeresség, hogy a lányok a háztartás, a főzés, varrás stb. tudo­mányát az anyjuktól, a fiúk pedig a kinti tudnivalókat az apjuktól tanulták. Esetleg a nagyszülőktől.) Az elmúlt harminc év alatt az imént felvázoltak szinte teljesen eltűntek falvainkból. Megváltozott a falukép a gazdálkodás rendsze­rének megváltozásával. Más lett a ház környéke, más lett az udvar. Kevesebb állatot tartanak — nagy háziállatot alig — ezért az épületek is más céllal épülnek. Nincs pajta, szérű, nincsenek kazlak stb. Több a szőlő, gyümölcsfa, több a virág. Több a díszítőelem. Az előbbihez viszonyítva már ez a külső, látható változás is jelentős. Az építkezés sajátosságai is mások lettek; egyre több az emeletes családi ház, s azok belső elosztása, berendezé­se is teljesen eltér a régi paraszt­házak berendezésétől. Inkább a városi, polgári lakások mintájára készülnek, s a berendezésük is ahhoz hasonló. A vízvezeték a köz­ponti fűtés ezekben a falusi laká­sokban általánossá vált, mint ahogy általánossá vált a háztartási gépek számának a növekedése is. (A korábban használatos mozsár, köpülő, kenyérsütő-teknő, köcsög stb. ma már néprajzi érdekesség, amit divat gyűjteni.) Mindebből ki­tűnik, hogy a falun élő emberek is. Ez pedig nem más, mint az, hogy a mezőgazdasági termelésben is megvalósult a specializáció; szako­sodott a termelés, s így törvény­szerűen a szövetkezeti dolgozó (paraszt) munkája is egy-egy szak­ágazatra korlátozódott, s innen nem terjed tovább. Vannak fejők, csirkegondozók, sertésgondozók, traktorosok, gépjavítók stb. A falusi ember életében és munkájában ez teljesen új vonás, amely az iparsze­rű termelés felé szélesíti az ösvényt. A falu közösségének az élete következtében elveszti, vagy már el is veszítette azt a sajátosságát, amely korábban jellemzője volt; zártabbá váltak a kis közösségek, távolabb kerültek egymástól az em­berek. bomlófélben vannak az egy­kor oly szigorú rokoni kapcsolatok. Ez a bezárkózás és fölaprózódás megszünteti — megszüntette — azt az aktív anyagi és szellemi kultúrát teremtő közösséget, amelyről ko­rábban már említést tettem. A gaz­dasági és anyagi előrehaladás, a termelési technológia fejlődése és fejlesztése a falusi ember életét lassan a városi ember életmódjá­hoz közelíti. A falu egykori, kultúrát teremtő közössége ebből követke­zően elveszik, illetve megváltozik, s más funkciót nyer. Tapasztalataim szerint falvaink kulturális életének ez a megválto­zott formája az elmúlt harminc év során két részre bomlott. Ennek egyik része a népi hagyományok feltárását, ápolását, megőrzését tartalmazza, s ebbe parasztságunk hogy a kultúra az, amit az emberi társadalom fizikai és szellemi mun­kájával létrehoz, akkor a mai falut nézve egy nehezen megnevezhető hiányérzete támad az embernek. S különösen felerősödik ez, ha arra gondolok, hogy a csehszlovákiai magyarság nagyobbik hányada fa­lun él. Még hangsúlyosabbá válik, ha Fábry Zoltán felismerésének tük­rébe állítom, aki a Rés poétikában ezt írja: „A magyar nyelv itteni sor­sa — akárcsak tegnapi általános történelmi sorsa — a magyar falu­val áll, vagy bukik." A magam ré­széről ezt a gondolatot azzal tágí­tanám, hogy a nyelv mellé az álta­lános műveltségi, művelődési és kulturális igényt és követelményt is oda állítanám. A továbbhaladás enélküf elképzelhetetlen. S mivel ezt már régen felismerték az állami és társadalmi szervek, valamint az egységes földművesszövetkezetek, igyekeznek megfelelő mértékű anyagi, szakmai és erkölcsi téren is támogatást nyújtani. A parasztság történelmében a jobbágyság eltörlése után a leg­nagyobb forradalmi változást a kö­zös gazdálkodásra való áttérés je­lenti. Ez alig harminc év — szinte még nem is történelem. Mégis alapjaiban megváltoztatta a falut, a parasztságot, annak társadalmi és kulturális életét. E változás min­den részletére kitérni egy cikk keretében szinte lehetetlen. Nem is volt szándékomban. Csupán az általam legfontosabbnak tartott mozzanatait próbáltam összefoglal­ni, hogy sok egyéb gondunk mellett ezt se kerülje el a tekintetünk. GÁL SÁNDOR 14

Next

/
Thumbnails
Contents