A Hét 1976/2 (21. évfolyam, 20-39. szám)

1976-10-25 / 32. szám

Hűvös, rideg környezet. A labo­ratórium fala mentén csapokkal el­látott vékonyka üveglombikok sora állt regisztráló berendezéssel meg fokmérővel. Az üvegorgona utolsó három sípjából csorbult, fogatlan torzó maradt csupán, alatta a le­tört üvegdarabkák halmaza. Nem mondom, elég kellemetlen fekhely. Ott feküdt benne Lupus profesz­­szor néma és mozdulatlan teste. Arcvonásai dühödt elszántságról vagy legalábbis felháborodásról ta­núskodtak, a felpuffadt ujjak gör­csösen markolták a vaskos fémcső­darabot, de a sok vágott seb, bele­értve azt is, amely átvágta a nyak ütőerét és a kutató halálát okozta, már feketéllett a rászáradt vértől. A halott fölé hajoltam. Az is meg­történhetett, hogy elveszítette az egyensúlyát, s minden idegen be­avatkozás nélkül nekiesett és lever­te azokat a lombikokat. Mégcsak infarktust sem kellett kapnia, ele­gendő volt egy pillanatnyi rosszullét vagy botlás. Csakhát miért döntöt­te fel a széket, miért tépte szét a munkaköpenye hajtókáját, szaggat­ta szét a zsebét. Még egyéb jelek is arra engednek következtetni, hogy a laboratóriumban dulakodás­ra került sor, ennek következtében zuhant neki Lupus professzor az üvegcsöveknek és azok szilánkjai­ban vérzett el. Az egyik lombikban zöld színű fertőző anyag lehetett, mert a professzor leöntött köpenye a tavaszi rétre emlékeztetett, amin még számtalan piszkos hófolt ékte­lenkedik. Egyet azért már tudtam. Az inté­zet igazgatója elmagyarázta, hogy Lupus professzor egy kicsinek mondható önálló osztály élén állt, amely a kémiai anyagoknak élő­lények lelki folyamatára, intelligen­ciájára gyakorolt hatásával foglal­kozik. Igen, teljesen önállóan. Lu­pus nem olyan típus volt, aki szereti a csoportos munkát, de kár lett vol­na megfosztani a lehetőségtől. A professzornak két asszisztense segített: doktor Leif Erikson és Per­cy Helm mérnök. A laboratórium személyzetét Alida Dorna laboráns­­nő egészítette ki. Mindegyikük a vi­lág más sarkából, mint ahogy az lenni szokott az ilyen nemzetközi intézményekben. Úgy gondoltam, teljesen mind­egy, melyikükkel kezdem. Először Helm mérnököt hívattam. — A felügyelő vagyok — mutat­koztam be. — Lupus professzor ha­lálának a körülményeit vizsgálom. Nézze, mérnök úr, semmi értelme, hogy kerülgessük a forró kását. A laboratóriumban talált rendet­lenség azt bizonyítja, hogy a főnö­kének tegnap este találkoznia kel­lett valakivel. Nem sejti, hogy kivel és miért? A sötéthajú vegyész kis ideig ámulva nézett rám. — Honnan sejthetném? öt óra körül távoztam innen és most dél­előtt jöttem meg. Honnan tudhat­nám .. . — Máshogy értettem. Arról van szó, véleménye és tudomásé szerint kivel találkozhatott. Volt-e ellensé­ge, bántott-e valakit a közelmúlt­ban, ki fenyegette, kivel volt nézet­­eltérése, konfliktusa . . . — Kinek ne lenne manapság konfliktusa? — mosolyodott el kényszeredetten Helm mérnök. — Alkalom van rá bőven. Mit tudhat­juk mi, az is lehet, hogy amikor valamelyik lányt akarta magáévá tenni, az ellökte magától, megtán­­torodott, elveszítette egyensúlyát és az üveglombikok közé esett. Vala­melyik fekvő betege is lehetett a kórházból, talán épp egy ideg­beteg, aki rohamot kapott. Az sem kizárt, hogy valamelyik tudós ellen­felével gyűlt meg a baja, aki épp­oly forróvérű, hirtelen haragú mé­regzsák, mint maga a professzor. És ha egy irigye lepte meg, aki gyűlölte sikerei miatt? Vagy egy­szerűen olyasvalaki, aki a profesz­­szor kutatásainak eredményét ma­ga akarja kamatoztatni, felhasznál­ni? Vagy éppen vissza akar vele élni? — Visszaélni vele? Lehetséges lenne? — csodálkoztam el. — Miért ne? Nincs olyasmi a vi­lágon, amivel ne lehetne vissza­élni! Állatokon kísérletezünk itt, javallunk nekik különféle adagok­ban pikrintoxint, metrazolt meg különféle egyéb anyagokat. Olyan anyagokat is, amiket csupán maga a professzor ismer. Megkíséreljük például kitörölni az emlékezetük­ből a korábbi érzékeléseket. Vagy éppen megpróbáljuk gazdagítani emlékezetüket. Megkíséreljük gá­tolni fejlődésükben, vagy ellenke­zőleg, tágítani képességüket és megszilárdítani azt. Nem vagyok biológus, ezért inkább mellőzném a részleteket. De így is úgy vélem, tulajdonképpen nem kell ahhoz sok fantázia, hogy az ember el tudja képzelni miszerint az ilyen ismere­teket az emberre is lehet vonatkoz­tatni ... Kétlem azonban, hogy az én egyéni eszmefuttatásom vala­miben is hasznára lehet. Ehelyett inkább tényekre lenne szüksége. Ebben az ügyben azonban Erikson­­hoz és Dornovó Alidéhoz kell for­dulnia. Amikor hazaindultam, még mind a kettőjüket itt láttam. Doronova Alidát a folyosón talál­tam, ahol a kísérleti állatok ketre­cei állnak a falak mentén. — Mit mondhatnék én önnek? — kérdezte tűnődve. — Elsőnek Helm mérnök távozott, mintegy fél órával később Erikson professzor. Még a laboratóriumi edények mosogatá­sával foglalatoskodtam. Aztán fel­öltöztem, elköszöntem a professzor­tól és magam is távoztam. — S a főnök? — Az asztalnál ült és egy kézi­könyvet lapozott. Aztán felkelt és az orvosi műszereket tartalmazó szekrényhez ment, de akkor — bár még csak a két ajtó között álltam — lélekben azonban már messze voltom az intézet épületéből. — Hm. S ezek az állatok itt? — néztem a fehér patkányokkal teli ketreceket. — A mi kísérleti állataink. A kí­sérlet különféle fázisában. Ezek itt például — mutatott a ketrecre, ahol éppen álltam — ezek amolyan debil-félék .. . — Mifélék? Debilesek? — Igen. Fejlődésben elmaradt állatok. Nézze csak. milyen késve reagálnak — s egy kutyapogácsát vagy valami hasonlót dobott a ket­recükbe. A patkányok bágyadtan csoportosultak a falat körül, egy­másba ütközve, egymást gyúrva. Alida most a ketrec ellenkező vé­gébe dobott egy másik pogácsát. Jó harminc másodperc telt el, míg a csoportból kivált egy, aztán a kö­vetkező állatka és a másik elérhe­tőbb falathoz cammogtak. — Érdekes — jegyeztem meg. — Vannak aztán fejlettebb intel­ligenciájú patkányaink, mondhat­nám, jóval agresszívabbak és ha­sonló. Ezek közé a butácskák közé most beteszek egyet a 64-es soro­zatból — s valami csipesz félével egy másik ketrecben elcsípett egy patkány és betette az első ketrec­be. Az állat dühösen nekirontott a pogácsa .körül csoportosult társai­nak, szétkergette őket és mohón lakmórozni kezdett. Kis idő múlva széttekintett és számba vette, hon­nan érheti támadás, de felesleges volt. Respektálták a tekintélyét. Alida visszatette a basáskodó patkányt a ketrecébe és egy mási­kért nyúlt a 91-es sorozatból. Ez a patkány észrevette mindkét- pogá­csát, kis tétovázás után a -kisebb darabkához szaladt -és a ketrec egyik sarkába cipelte. Aztán ural­mába vette a másik darabot, és azt is elvonszolta ugyanoda. Végül úgy fordult, hogy hátulról a ketrec biz­tonságos sarka védje, elérhető tá­volságban legyen mindkét falat és az esedékes ellenfeleket szemmel tarthassa, — Szinte hihetetlen — mondtam nagyot lélegezve. — Sosem hittem volna, hogy az állatokba ilyen el­térő magatartást lehet oltani ... Hanem vissza kell térnünk Lupus professzor esetéhez. Talán jó len­ne, ha velem jönne a laboratórium­be. Megnézzük, hogy a vegyszeres szekrénykéből nem hiányzik-e vala­mi. A rövid szemle után kiderült, hogy egy injekciós fecskendő meg egy hozzávaló tű hiányzik. A fecs­kendőt megtaláltuk az elhasznált műszereket tároló edényben, a tűt meg a hulladékgyűjtő ládikóban. Végül megkérdeztem Alidától: — ön igen kellemes, kívánatos nőszemély. Nem volt valamilyen kellemetlensége a professzorral? Nem erőszakoskodott? — Nem. A professzort nagyon lekötötte a munkája. Azt hiszem, bennem csupán egy élő leltári tár­gyat látott. Megköszöntem a laboransnőnek a tájékoztatást és gondolkodva néztem utána, ahogy távozott. Nem tudok olyan érdekes munkát elkép­zelni, ami annyira lekötne, hogy mindenekelőtt ne nőt lássak ben­ne. A professzort bizonyára más fából faragták (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents