A Hét 1976/1 (21. évfolyam, 1-19. szám)

1976-06-21 / 19. szám

■ révén a kaktuszok és kaktuszgyűjtők együtt és egyre inkább terjednek az egész világon. A kaktusz tipikus, jellegzetesen amerikai nö­vény. Sok millió évig tartott, amíg elterjedt Kanada és Patagónia között a negyedik kontinensen. Jó száz év kellett hozzá, hogy aztán az egész világon is elterjedjen. Ebben természetesen elsősorban az embernek volt szerepe. Nélküle a kaktusz milliónyi év alatt sem tudta volna át­lépni hazája határait. Ma Skandináviától Japá-URBÁN SÁNDOR nig, Marokkótól Új Zélandig ékesítik az ablako­kat és töltik meg az üvegházakat. Ez mindkettő­jük közös érdeme: a kaktuszoké és a kaktusz­gyűjtőké. A növényé és az emberé. Ennek a kettőnek a „szimbiózisa" dicsérhető ezért a dia­dalért. Vegyük el a kaktuszgyűjtőtöl gyűjteményét — szomorú lesz, hiszen a szivét törjük össze. Távo­lítsuk el a kaktuszoktól a gyűjtőt — azok még a tavaszt sem érik meg. Érthető. A kaktuszok­nak az új, szokatlan környezetben, ahová az ember juttatta őket, mégha a megszokotthoz hasonló, de mégiscsak eltérő föltételek között kell tovább élniük, hiszen ezeket a föltételeket az ember mesterségesen teremti meg és tartja fönn. Ezért szorulnak a kaktuszok gondos ápo­lásra. A természet szeretete nemes emberi tulajdon­ság. A civilizáció tempója azonban egyre szi­gorúbban és kedvezőtlenebbül avatkozik be az ember és a szabad természet kapcsolatába. Olyannyira, hogy lassanként — különösen a városi emberben — a felüdülés érzését kelti, ha itt-ott még zöldet lát. Nem tévedünk, még ha kissé túlzunk is: a kaktuszgyűjtőnek a kaktu­szai között eltöltött idő állandó kapcsolatot jelent a természettel. Amikor a kaktuszgyűjtő órák hosszat hajlik a növényei fölé, olyan, mintha beszélgetne ve­lük. Mennyi szépség, érdekesség, rejtély van e növények tüskéi között, melyeket a nem gyűj­tő alig vesz észre, és amit soha meg nem ért! Illúziókkal eljegyzett szépség az, mely az ezer­nyi tüske közt rejlik s a különös, egzotikus virá­gok színében, illatában: megfoghatatlan, meg nem unható szépség. S benne annyi minden ... Regényes útleírás olyan országokról, ahová a gyűjtő soha el nem juthat. Múlt és jelen, rég­múlt idők történelme és kultúrája, művészet és sport, kertészkedés és növényismeret, tudomány és költészet, gyüjtőszenvedély és romantika, egy kis büszkélkedés és önzés és — sok-sok szere­tet... A VILÁG legkisebb lova Egy bécsi állatkereskedő Argentínában vélet­lenül akadt rá. Természetesen azonnal meg­vásárolta, Európába hozta. Az argentiniai mini­­páni magassága csak hatvan centi, tehát kisebb, mint a német juhászkutya. Szakértők véleménye szerint, a világ legkisebb lova. A kis póni természetesen Bécs egyik legújabb szen­zációja. Az állatkereskedő háza körül állan­dóan sok gyerek, de köztük sok felnőtt is lesi az osztrák metropolis kedvencét. A hároméves lovacska napi menüje: egy ma­rék zab, egy-két zsemle, néhány deka kevert Iriss zöldség és egy kevés szárított lóhere. — A világ legkisebb lovát már nagyon sokan meg akarták vásárolni. Naponta sok levelet is kapok, szinte hihetetlennek tűnő összegeket ígérnek érte — jelentette ki büszkén a bécsi állatkereskedő. Egy nyugatnémet például száz­ezer dollárt ajánlott érte. De nem adom el! A kis póni unokám kedvence, és családunk tagja lett. A lakásban velünk él. Nagyon okos és ragaszkodó állat, ötéves unokám örömét, boldogságát pénzre nem váltom, a lovacskát semmi kincsért nem adoml... (f) * 25

Next

/
Thumbnails
Contents