A Hét 1976/1 (21. évfolyam, 1-19. szám)

1976-02-24 / 7. szám

p A A A Á A A U^aAa7 NŇ F FRBČ Č Nemrég elváltam . . . Azért váltam el, mert... Nem, először talán arról szó­lok, miért is nősültem meg. Hát mit gondolnak, miért? Természetesen szere­lemből nősültem. Ősrégi, primitív, telje­sen tudománytalan módon nősültem: jöttem, láttam, szerelmes lettem! Közben, természetesen, nem is gon­doltam arra, amire minden modern em­bernek gondolnia kell, aki ismeri az idevágó szakirodalmat. Nem gondoltam a „biológiai összeférhetetlenségre", nem féltem a „pszichológiai összeférhetet­lenségtől", és nem ijedtem meg az „in­tellektuális összeférhetetlenségtől" sem. És hogy nem tudományos alapon jár­tam el ilyen létfontosságú kérdésben, az nagyon gyorsan meg is mutatkozott. Már egy hét múlva nyilvánvaló volt, hogy azok az órák, melyeket a fele­ségem a fodrásznál töltött, biológiailag nem fémek össze azon óhajommal, hogy a labdarúgó-mérkőzésre menjek. Egy hónap múlvo nyilvánvaló volt, hogy feleségem azon kérdései, melyek arra vonatkoztak, mire is költőm vajon a fi­zetésemet, pszichológiailag nem férnek össze a szabadságról és a szükségsze­rűségről alkotott elképzeléseimmel. Fél év múlva pedig már teljesen nyilván­való volt, hogy amikor feleségem nagy­­mosás közben nem hajlandó velem az exisztencializmusról társalogni, ez a tény nem egyeztethető össze intellektuális követel ményei m mel. Szávai nemrég elváltam. Nos, lénye­gében talán meg is értik, miért... Ám ha azt hiszik, hogy ezután, amint az elég gyakori jelenség, esküt tettem arra, hogy soha többé nem nősülök meg, akkor tévednek. Azoknak, akik nem ismernek engem, el kell árulnom, hogy igen családias beállítottságú em­ber vagyok. Családon kívül egyszerűen képtelen vagyok elképzelni az életet! A legényélet, mi tagadás, megfoszt en­gem minden lendülettől! És ezért valóban esküt tettem, de teljesen más előjellel. Megesküdtem, hogy soronkövetkező és végleges élet­társamat csakis tudományosan megala­pozott módszer alapján választom ki. Hogy aztán ne kelljen összeegyeztetni az összeegyeztethetetlent. Először figyelmesen áttanulmányoz­tam az egész idevágó tudományos, népszerű és tudománynépszerűsítő iro­dalmat. Aztán sokáig töprengtem, míg végre rájöttem: „elektromos házasság­közvetítő gép” nélkül nem fog sikerül­ni. Nem tetszik önöknek a „házasság­közvetítő gép" elnevezés? Rendben van, akkor legyen „tanácsadó gép”. Fontos a lényeg. Főleg az, hogy ez az elektromos masina ismerje mind a vőlegényjelölt, mind a menyasszonyje­lölt összes kívánságait és ezeket a má­sik félnek is elárulja. Azokban a könyvekben, melyeket el­olvastam, ilyen gépek csak elméletben léteztek. De a valóságban is volt egy. Kísérleti laboratóriumunkban a fiúk, a fizikusok készítettek egy tranzisztoros „házassógközvetítő gépet”. Egyetlen másodperc alatt a gép közölte jöven­dőbelink vezeték- és keresztnevét és ha nagyon kértük, még a címét és a tele­fonszámát is. Aki pedig még tovább követelődzött, annak a gép átadta a jövendőbeli dedikált fényképét is. A gép tehát valóban remek volt. Őszintén feltártam a gép előtt összes pszichológiai, biológiai és intellektuá­lis követelményeimet. Tájékoztattam a gépet arról, mi rokonszenves és mi el­lenszenves számomra a labdarúgás, az exisztencializmus, az alkoholos és az alkoholmentes italok területén. Bizalma­san kimerítő adatokat közöltem a gép­pel jótulajdonságaimról és rossz szo­kásaimról. Azután kotorászni kezdtem a zse­beimben és bedobtam a gondolkodó­gépbe három rubelt. A gép aztán bőkezűen reagált kí­vánságaimra. Rövid idő elteltével már a kezemben volt minden, amire szük­ségem volt a boldogsághoz: vezeték-és keresztnév, cím és telefonszám, de­dikált fénykép. Néztem mindezt és egy szomorút sóhajtottam. A vezeték- és ke­resztnév, a cím és a telefonszám, meg a fénykép — a feleségemé volt, akitől, mint tudják, nemrég elváltam . . . A napokban megnősültem. Másod­szor. Az első feleségemet vettem el. Ez a házasság azonban most már nem in­gatag talajon, hanem tudományos ala­pokon áll. És ezért vagyunk boldogok. Már egy teljes hét óta . . . SÁGI TÓTH TIBOR fordításo A KERESZTREJTVENY Egyebek között a keresztrejt­vény-fejtés is kedvenc időtölté­sem. A jó keresztrejtvény ugyanis nemcsak elszórakoztat, nemcsak az unalmamat űzi el, sok min­dent megtanulhatok belőle. A múltkorjában egyik hazai lapunkat vettem elő, s természe­tesen megörültem az utolsó ol­dalon közölt keresztrejvénynek. örömöm azonban nem tartott sokáig, mert mindjárt a függő­leges 1. számú sorba egy dél­amerikai folyó hat betűből álló nevét kellett volna beírnom. Földrajzi tudásomra mindig is büszke voltam, ilyen folyóról azonban eddig még nem volt tudomásom. Lázas buzgalommal töltöttem hát ki a megfelelő vízszintes sorokat, s hamarosan megtudtam, hogy az illető folyam nem más, mint az „Amazon“. . . Az Amazonasra gondolt talán a rejtvénykészítő? Lehet. Ámbá­tor az is lehetséges, hogy való­ban létezik egy Amazon nevű folyó, amelyről mi, egyszerű közép-európai emberek eddig még nem is hallottunk (kivételt képez természetesen a rejtvény­készítő, akitől az iménti merész általánosításért ezúton kérek el­nézést). Elvégre is Dél-Amerika messze van. Mindenesetre idegesített a do­log, mert én mindmáig úgy tud­tam, hogy az amazon nem fo­lyam, hanem egy bizonyos kü­lönc nőszemély, aki a görög mondák szerint férfi módjára harcolt, s még a legnagyobb hő­sök (például Héraklész vagy Thé­­zeusz) erejét is próbára tette. Persze, nem egyedül, nem magá­nyosan vállalkozott ily hősies cselekedetekre, hanem amazon­társaival közösen, így természe­tes, hogy az amazon név csak ritkán használatos egyes szám első személyben: általában amazonokról szoktunk beszélni. Szóval, én így tudtam. De hát tévedni, ugyebár, emberi dolog. A keresztrejvényt különben nem fejtettem meg. Hogy miért? Egyszerűen nem mertem. Féltem, hogy több — a dél-amerikai Amazon nevű folyamhoz hasonló — újdonság lesz még benne, s mire a végére érek, odaveszik minden önbizalmam. V. E. — Ugyan, neked nem áll jól a hosszú haj! 22

Next

/
Thumbnails
Contents