A Hét 1975/2 (20. évfolyam, 25-42. szám)

1975-12-02 / 40. szám

Felhívjuk Olvasóink figyelmét, hogy a Madách Könyv- és Lapkiadó n. v. gondozásában megjelent az 1976-os Naptár. A több mint negyven íves, két­­színnyomásos kalendárium, az elmúlt évekhez hasonlóan, a naptári részen kívül gazdag publicisztikai, tudomá­nyos, szépirodalmi és szórakoztató anyagot is tartalmaz (Napjaink, Tudo­mány — technika, Ez-az, Szép szó, Anyanyelvűnk, Beszélő múlt, Hazánk tájai, Házunktája, Egészséges élet, Jogi tanácsadó, Szépségápolás, Divat, Lakáskultúra, Süssünk, főzzünk; hasz­nos tudnivalók, humor, gyermekvilág, rejtvények). A gazdag képanyaggal megjelent Naptárt dr. Fonod Zoltán állította ösz­­sze. Ára: 20.— korona. Kapható az összes könyvesboltokban és a Posta Hírlapszolgálat elárusítóhelyein. ■ Zs. Nagy Lajos tiszta em­ber — és mert állandóan magán érzi az „írni kék" parancsát, őszintén elmond, leír mindent, amit lát, hall, tapasztal. Továbbá, mert őszinte, a látottakon, hallot­takon, tapasztaltakon legtöbbször fölháborodik, megdöbben — és ezt majd minden írásában közli is olvasójával. Valójában azon­ban nem sokat tehet arról, hogy új könyvének fülszövege rólo szólva „a vérbeli szatirikus" fel­iratú skatulyában kívánja őt el­helyezni. Sokkol inkább a mi jó­zanságunk, mindent készpénzként fogadó kényelmességünk az oka annak, hogy „az életünk kisebb­­nagyobb fonákságaira, hétköz­napjaink ferdeségeire" figyelő költőt-irót „csipkelődni és gúnyo­lódni" véljük, holott csupán o tényállást rögzíti. (A bemondónö permanens mosolyán, a zebrát célvonallal összetévesztő autóso­kon, borbélyon, pincéren, mini­szoknyában feszengő széplelke­­ken egynéhány Zs. Nagy Lajos­hoz hasonló Igaz kivételével ugyan kik is akadnak fent már manapság?! Ű maga erről így vall: „ .. . szerencsésebb pillana­taimban sikerül gyerekszemmel megigézni a dolgokat. Ilyenkor szoktam .észrevenni, hogy a (0) szép és gömbölyű, mint a tojás, de bévül üres. Aztán észreveszem, hogy ugyanilyen emberek is akadnak szép számmal." (Vasárnapi Új Szó, 1975/13. 7. 1.) ■ A költő Zsélyi három verses­könyv utón prózára vált át: a gyakran epigrammaszerű lírai üzenetek karcolatokká, fiktiv leve­lekké, naplórészletekké, úti jegy­zetekké olvadtak, langyosodtak föl. Az üzenet tartalma is köze­lebb került a földhöz: a több mint tíz esztendeje megjelent Ének a tisztaságról című verses­kötet csillagai, csillogó esője, só­hajszirmú aranyliliomja helyett privát kínok, biedermeier szívfáj­dalmak helyett pedig konkrét szúrások, összeszorulások és ha­sító fájdalom a tapasztalás köz­vetlen tárgyai. Az író légtere is szűkebre zárult: „néhány évvel ezelőtt a költő, ha valahol Pár­kány és Zalaba közt „Megdöb­bent a gondolattól, / hogy ő még nem látott / élő krokodílust / le­utazott Egyiptomba", mostanában viszont már csak a zabosi otthon, a Széplak utcai szerkesztőség, a Tulipán eszpresszó, Grand és Krym kávéház és még egynéhány ELEFÁNT ÉS PINGPONG LABDA (Zs. Nagy Lajos: Emberke, küzdj I Madách Bratislava, 1975) nevezetesebb épület által bezárt sokszögben számlálja villamosra szánt aprópénzét, s ha föl-föl­­röppen a fene nagy kozmoszba egy-egy levél megírása erejéig, a Tejútról is mindössze a zsélyi szövetkezet szénával aljazott te­heneinek alacsony tejhozama jut oz eszébe (Az űrhajós levele 23. L.). ■ Az Emberke, küzdj! egyik legjobb írása, az Egy bűvész tör­ténete cúrfű groteszk miniatűr bűvészfőszereplőjének új mutat­ványához szükséges egyik kellé­ket, a pingponglabdát viharos tapssal kísért szokszervezeti gyű­lésen szavazza meg a cirkusz ve­zetősége, ám a végén kiderül, oz új produkció másik kelléke az elefánt is hiányzik a raktárból. A félreértelmezett szövegközpon­tú kritika kedvelt fogásával, a bírált alkotás szókincsének, ké­peinek felhasználósóval élve fo­galmazhatnánk akár így is: A könyv jónéhány írása nem más, nem több, mint ügyesen, mester­ségbeli tudással megpörgetett, megnyesett pingponglabda, ame­lyek közül azonban nem egy fennakad o hálón, nem jut ót az asztal másik oldalára. A könyv igazi értékét azok oz írások ad­ják, amelyekben a produkció si­került: az elefánt bent van a pingponglabdában. ■ Úgy tűnik egyre inkább könyvkiadói gyakorlattá válik ná­lunk is író, költők egy-egy kor­szakának, illetve egy-egy műfaj­ban elvégzett munkájának ered­ményét kötetbe gyűjtő válogatá­sok kiadása. Szaporodnak az ol­vasóhoz könyvalakban is eljutó, „irodalmi menlevéllel" útjukra bocsátott írások. Az igényesség­ből gyakran ad alább szerző, szerkesztő egyaránt, holott a vá­logatások célja: csak legjavát nyújtani egy éppen lezárt sza­kasznak, mércét állítva így a to­vábbi fejlődés elé. Sajnos, gyak­ran hiányzik a mélyebb elgondo­lás, a koncepciózus szerkesztés, és hogy az Emberke, küzdj! sem áll össze a bizonyára igényes el­képzelések szerint, és végül is meglehetősen hullámzó a kötet írásainak színvonala, annak okát a kötetbe bekerült műfajok faj­­súlykülönbségén túl végsősoron az ilyen és ehhez hasonló válo­gatásoknál nélkülözhetetlen szi­gorú szempontokat következetle­nül szem előtt tartó szerkesztő munkájában kell látnunk. Érthe­tetlen például, hogyan kerül A repülő csészealjak című humo­ros írás (74. I.) tőszomszédságá­ba a szerző saját halottjait meg­idéző Kór volna még meghalni című visszaemlékezés, vagy hogy miért nem hagyta ki szerző, szer­kesztő egyaránt a Boj van a sze­relemmel (51. I.), Az idegesség­ről (21. I.), a Szurkolok (55. I.), Citromízű banán (104. I.) é* az írni kék (63. I.) című halványabb­ra sikerült írásokat. ■ Zs. Nagy legutóbbi verses­kötetét elemezve Zalobai Zsig­­mond joggal látta a költő versei­nek legjellemzőbb sajátosságát a groteszk képteremtésben. Az Em­berke, küzdj! értékét ugyancsak — a Zs. Nagy esetében attitűd­­eredetű, magatartásból származó — groteszk elemek érvényre jutá­sában kell látnunk. A már emlí­tett Egy bűvész története című írás mellett ez történt meg a Megdicsértem a főnökömet, Szil­veszteri levél, Mese az anyósról, Mese a hóhérról címűekben, va­lamint a könyv végén található novellákban a Hideg szél fúj, édesanyám kivételével. Ezekben jut el az író ugyanis a valóság tükrözésének arra a szintjére, ahol a művészi megismerés konk­rét valóságanyagát átteremtve, új minőséggé rendezve az egyedi általános érvényűvé válik. ■ Az ember tragédiája záró­fejezetének parafrázált felszólítá­sa — Emberke, küzdj! — jelké­pes értelmű, függetlenül az író esetleg másféle szándékától. A magából teljes pesszimizmust árasztó Tragédia optimista vég­­kincsengése Zs. Nagy hitét is ki­fejezi: „Egyszóval, hiszek abban, hogy ebből a földből mégsem csinálunk közönséges krematóriu­mot." A szépségükben túlszór­­nyalhatatlan költeTiíenyeknek ne­vezett két fiú Zoli és Attila a könyv címadó emberkéi. A róluk szóló két lirizólt beszámoló a Vasárnapi séta (66. I.) és az Em­berke, küzdj! (120. I.) a fentiek­ben vázolt groteszk mellett Zs. Nagy Lajos új könyvének másik nagy értéke. Az ezekből áradó optimizmus pedig jelzi: új meg­lepetéseket, új verseket várha­tunk a költőtől. SZARKA LÁSZLÓ

Next

/
Thumbnails
Contents