A Hét 1975/1 (20. évfolyam, 1-24. szám)

1975-05-16 / 20. szám

GÁL SÁNDOR Horvátiban a szövetkezeti iroda lép­csőjén állunk Pólyák Gusztival, a szö­vetkezet zootechnikusával, és azon töp­rengünk, hogy merre induljunk el, Guszti borostás állót simogatja, mint­ha bizony az segítene. Ahogy így ál­lunk, két asszony jön hozzánk az istál­lók felől, s mikor ide érnek, elindul a nyelvük. — Korpa kéne . .. — Meg szalma! — Lesz — mondja Guszti nyugod­tan. — De mikor? — Már elmentek érte. Erre a két sebesnyelvű asszony el­csendesedik. Negyed órával később a másik tele­pen az egyik mérges természetű tehén­gondozó jön az asszonyokéhoz hason­ló követeléssel. Guszti őt is türelmesen végighallgat­ja. Nem vitatkozik, nem emeli fel a hangját. — Időben itt lesz, ami kell — csak ennyit mond. S ettől az „időben itt lesz”-től va­lahogy a mérgelődő férfi is elcsende­sedik. Nyilván az asszonyok is, s ő is tudják, hogy ha Guszti valamit mond, az úgy is lesz. Ahogy kimegyünk az istállóból, meg­ered az eső. Dagasztjuk az Utak sa­rát, s közben hallgatom Gusztit, aki sem a sárra, sem az esőre nem ügyel. — Mindenhol ott kell lenni, minden­re oda kell figyelni, mert ha az ember valamit elmulaszt, mindjárt baj van. A közösség látja kárát. $ az emberek is egyre érzékenyebbek. Kerek tizenöt éve, hogy Guszti itt dolgozik a szövetkezetben. Tizenöt év tapasztalatai, mindennapos gondjai tanították meg a türelemre, s arra, hogy semmi sincs ingyen. Hogy min­denért meg kell dolgozni. Kiváltképpen az emberek bizalmáért. — Amikor ide kerültem, okkor egye­sült Horváti Tompával. Elég rosszul né­zett ki abban az időben a gazdaság. Havonta alig kerestem hatszáz koro­nát. Persze az évek során szépen elő­re jutottunk... Most két éve újra egyesítés jött; hozzánk került Alsósze­­meréd és Gyerk is. S ez nem járt gond nélkül a gazdaságban. Egy csomó dol­got elölről kellett kezdeni. De azért lassan egyenesbe jövünk újra. Caplatunk a sárban, esőben. Guszti, ahogy látom, nem sokat változott az elmúlt tizenöt év alatt. Már akkor is „felnőtt” volt, amikor még iskolába jártunk. Komoly, ritkán mosolygó fel­nőtt. A gépeket szerette, a vasat, az olajos alkatrészeket. Ha szabad ideje van, most is legszívesebben szerel, el­bíbelődik az autóval . . . Ha valami változott azóta benne, akkor azt kell mondanom, hogy a határozottsága erősödött meg; a tartása, a realitások­hoz való viszonya. A szolgálati kocsiban hazafelé pöfö­günk az esőben. Otthon, Gusztiéknál, együtt az egész család. A dédnagy­mama — tiszta feketében. Olyan friss­nek, olyan energikusnak látszik, hogy az éveket szinte nem is érezni rajta. — Pedig éppen hetvenéves va­gyok — mondja. Igazi nagyasszony; olyan, aki nem­TIZENÖT ÉVE INDULTAK csak parancsolni tud, de jól ismeri a kötelességeit is. Mellette Guszti anyó­sa, felesége és kislánya. Négy gene­ráció egyetlen szobában .. . Az asztalra közben étel, ital kerül. Iszunk egy kupica törkölyt, hogy job­ban menjen a beszéd előrefele, meg vissza is. Hogy ilyenkor este, mikor már a kinti zegernye uralkodik a falu felett, legyen ami melegítsen. Eközben az asszonyok hada eggyel növekszik, mert a szomszédasszony a disznó miatt átjött Gusztihoz tanácsot kérni. Guszti anyósa neki is tölt. — Tessék Juliska — kínálja. Juliska szabódik. — Ne haragudjatok, ha kosarat adok,' a lányotok még kicsi . . . Nagyon köszönöm... De tudjátok, hogy én nem ihatok ... A szabódás után megbeszélik, hogy mi legyen a disznó sorsa. Amikor a Pólyák Ágoston szomszédasszony elmegy, Guszti is nagyhirtelen felkerekedik. — Majdnem elfelejtettem, hogy tej­mintákat kell vennem — mondja. — Fél óra az egész. S valóban fel óra múlva már vissza is érkezik. — Van mit csinálni így az egyesítés után, igaz? — Hát nem panaszkodhatok. De majd csak a helyére kerül minden új­ra, mint már annyiszor korábban is. Nagyobb gazdaság, nagyobb gond. — Tizenöt éve dolgozol idehaza. So­ha sem gondoltál még arra, hogy eset­leg más munkahelyet keress magad­nak? — Soha. Mi itt élünk és itt is ha­lunk meg. Itt vagyunk otthon. Otthon lenni — ez az első. Máshol talán nem is tudnék megmaradni. S az igazat megvallva, elmenni innen soha eszem­be sem jutott. Meg sok esélyem nincs is arrp, hogy innen máshova kerüljek. — Megmagyaráznád, hogy miért? — Azon túl, amit az előbb elmond­tam, például itt tart az építkezés. Ta­vasszal kezdünk hozzá. Nehéz lesz, de ; megcsináljuk. A lehetőségeket ki kell használni. Tudod, azt gondolom, hogy az embernek nincs gyakran lehetősége arra, hogy valamit összehozzon, de ami j adódik, azt meg kell ragadni. Én leg- i alábbis így látom. Ez pedig legalább j tíz évet jelent. Azután viszont már ér- j telmetlen volna másfelé mozdulni. Ha j végiggondolod, igazat adsz. — Eddig sem vontam kétségbe az j igazadat. — A mi házunk — mondja Guszti j apósa — már nem felel meg a mos- I tani divatnak. A fiataloknak más kell. I S ha módjuk van rá, azt mondom én j is, építsenek. Az megmarad. Az megmarad... A tervrajzok már 1 elkészültek. Természetesen emeletes ! ház lesz, olyan, amilyen megfelel a j „mostani divatnak”. S miért is ne? Ha j van mód, ha meg tudták teremteni a j módot hozzá ... Késő estig az építke- I zésről folyik a szó. Olyan téma ez, ■ amelyik kimeríthetetlen. < XIX. Reggel a Spartakkal Alsószemeréd felé kapaszkodunk fel a dombra. — Gyerekkoromban nem sok idő jutott a játékra — mondja Guszti. — Korán befogtak minket, gyerekeket is dolgozni. Ha mégis volt egy kis sza­bad időnk, hát ide jártunk le fürödni a Selmence-patakra. Vagy Gyűgyre. Később oda járogattunk bálba is, lá­nyok után. — Nem voltatok az érettségi talál­kozón. — Előtte egy hónappal halt meg az apám. Hallgatok. Apámra gondolok. Arra, hogy Pólyák Guszti édesapja az enyém­mel együtt katonáskodott Prágában. Jó barátok voltak. Apám sokat emle­gette a Polyák-pajtit, akitől, mikor le­szereltek, egy szép zsebórát kapott em­lékül. Az óra a háborúban kallódott el . . . Azóta, hogy leszereltek, egyet­lenegyszer sem találkoztak. Pedig apám évek óta emlegette, hogy egyszer már elmegy meglátogatja egykori katona­pajtását. A látogatás ideje azonban mindig a következő őszre vagy tavasz­ra halasztódott. Akkorra, amikor majd „nem lesz annyi munka". De ilyen ősz és ilyen tavasz nem volt. .. Mikor ideáig jutok gondolataimmal, megérkezünk Alsószemerédre. — Minden változik, minden előbbre megy a mi tájainkon is — mondja Guszti, amikor újra a kocsiban ülünk. — Csak azt nem értem, és elég sokat töprengek felette, hogy miért nem sza­porodik a mi fajtánk. Nem gondolod, hogy ez nagy baj? Igazodunk a vá­rosokhoz, pontosabban a városiakhoz. — S te ezt rossznak találod? — Hát nem emel rajtunk. A táj visszafelé pörög mellettünk. Az út szélén álló, lombjukat vesztett almafák ágai hajladoznak a szélben. Igazodnak. Az'őszhöz, a szélhez, a kö­zelgő téli viharokhoz... Az ember mennyivel különb náluk? Elengedem a gondolatokat, huss, röpüljetek. A foly­tatás legyen más, köznapibb. — Azért nem rossz a zootechnikusi szakma — mondom —, el lehet szaba­dulni, ha valami dolgod akad. — Persze. De mindennap ott kell lenni az istállókban, hajnalban, este, mert másként nem megy a munka. Előfordul — tegnap is megesett —, hogy máshova viszik a takarmányt, nem oda ahova kell. Ilyenkor aztán nagy a mozgás. — A mozgás? — Az. Láthattad magad is. Igaz, az asszonyok, meg az istálló­ban az a mérges bácsi. Minden nap hozza a magáét; mindennap van mit mozdítani, hogy a dolgok a maguk helyére kerüljenek. — Látod — mondja Guszti — én már csak itt érzem jól magamat. Ko­márom környékén nem tudnék meg­lenni. De még az Ipoly völgyében sem. — Miért? — Hideg van arra. És én nem sze­retem a hideget. Ha bemegyek Ipoly­ságra kiskabátban, majd megfagyok. Nálunk süt a nap. Ott meg köd van és hideg. Köd és hideg . . . Vajon miért ád a szülőföld több meleget, mint az idegen tájak? Miért? 5

Next

/
Thumbnails
Contents