A Hét 1975/1 (20. évfolyam, 1-24. szám)

1975-04-04 / 14. szám

GÁL SÁNDOR A délutáni hőségben a tudok le­eresztett szárnyakkal álltak az utca forró porában. Még arra is lusták vol­tok, hogy ótbalfogjanak a töltésen, s a Duna bő vizében megmártsák ma­gukat. Csend volt a faluban, csend volt a Duna partján, az ártéri erdőben s a szigeten is. Csend volt. De aztán hirtelen min­den megelevenedett, mert egy csapat kölyök rohant ki az iskola kapuján, a táskáikból gyorsan kaput építettek, s már rúgták is a harisnyaszárból ké­szült rongylabdát. A lúdíalka méltat­lankodó gágogással kapaszkodott fel a meredek töltésre. A srácok pedig mindenről megfeledkezve kergették a porban a puha rongylabdát. Ha nagy­­néha ökrösszekér vagy lovasfogat jött az utcán, félre álltak, s amikor elment, újra kezdődött a játék. E csapatból csak nagyon ritkán hiányzott a két Zsopka-gyerek, Imrus és Nandi. Imrus volt az idősebb, Nondi a fiatalabb. A „meccs" után az egész gyerekhad belevetette magát a Dunába, s úsz­tok egy jót. S ez így ment napról nap­ra. Ha elmaradt a foci, akkor pecázni jártak fel a szigethez, vagy a falu alatt fürödtek. Az egyik szeptember aztán Imrust elvitte Komáromba. Nandi még otthon maradt, de az általános iskola felső fo­kozatára Dunamocsra, a szomszéd faluba kellett járnia, mert Karván csak ötödikig tanítottak. A rongylabdával focizás s a gond­­talon pecázások, fürdések óta jó húsz esztendő csörgött le a Dunán, és az egykor rongylabdót kergető középcsa­tárból agrármérnök lett. A mérnöki diploma mellé később odakerült a ta­nári diploma is. Az elmúlt húsz év megállóit, állomásait Karva, Mocs, Ko­márom, Nyitra, Párkány és Udvard jel­zik. Karva szülőfalummal, Búccsal hatá­ros helység; alig négy-öt kilométerre esnek egymástól. A két falu lakói ha névről nem Is, de látásból egészen jól ismerik egymást, így hát ha Nandi szülőföldjéről írok, olyan, mintha a magaméról beszélnék. Szarvasi-puszta, . Botka-puszta, Búcsi-puszta, Csenke, Nagyérhót, a Lehenék, a Vöröshomok egykor a Duna medre ártere volt; gye­rekkorom nagy felfedező útjai ezek között vittek le egészen a titokzatos nagy folyóig. A Dunáig. A Dunai Itt állok a szigettel szemben ebben az őszi szürkeségben, a pergő lombok alatt, s valahogy nincs kedvem moz­dulni se innen ... De ahogy a víz sod­ródik a partok között kimért útján, én is megyek a magamén. Most történe­tesen Zsapka Nándi után Udvarára, mivel Nandi az ottani mezőgazdasági tanonciskolában tanít, ősz van, igazi ősz. Borult az ég. Szemetel az eső, mire Udvarára értek. Délelőtt van, Nándit az iskolában ta­­lálom. — Mostanában nagyon be vagyok fogva — mondja. — Naponta hét­nyolc órát tanítok. Alig van szabad időm. De azért egy kiadós beszélgetésre még akad. A rongyfooinál kezdjük. Mert hol is kezdhetnénk máshol? — Nagyon szerettünk focizni — me- I séli. — A háború után, tudod, cipő nem nagyon volt, apu, nyugodjon, esténként alaposan megnézte milyen a cipőnk orra. Ha fehér volt, lett ne­mulass .. . Vigyázni kellett a cipőre .. . TIZENÖT ÉVE INDULTAK A Duna-part, az volt a gyerekkorom. A nyolcéves általánosba Mocsra jár­tam. A történelmet és a magyar iro­dalmat Sidó Szilveszter tanította, s majdnem azon a fokon, ahogy később ugyanazt Rezső bácsi. Ez döntő volt eddigi életemre, s az marad ezután is. — De Komáromba, a gazdaságiba az Imrus után mentél, nem? — így volt. Imrus ment gazdásznak, én utána. Kölyök voltam akkor még. Tudod, hogy egyszer meg is akartam szökni, de Imrus elkapott az állomá­son — negyedikes volt már — és jól megpofozott. Azt mondta, rája ne hozzak szégyent az iskolában. — A főiskolával hogy volt? Arra em­lékszem, hogy te is jelentkeztél, de . .. — Jelentkeztem, úgy ahogy a töb­biek. Fel is vettek. Az első évfolyam előtt egy hónapot kellett volna bri­­gádozni. Oda is elmentem még. De rájöttem, hogy a szlovák nyelv nagyon gyengén megy. Köteles Gusztival vet­tünk könyveket, hogy majd tanulunk valamit előre. Szótárazni kezdtünk. De Zsapka Nándor láttam, hogy így semmire se megyek. A brigádról leléptem. Persze ezt oda­haza előbb bejelentettem. Mikor utaz­tam haza, Párkányban az állomáson Imrus várt rám egy ismeretlen férfi társaságában. Azt mondták, menjek tanítani. De én nem vagyok tanító, válaszoltam. Majd az lesz, mondta az ismeretlen. — És tanító lettél. — Az.' Másnap mór Bélán voltam a szakmunkásképző iskolában. Furcsa helyzet volt. Például az első inspek­cióról — a tanfelügyelő kért meg rá — magam írtam a jegyőkönyvet. Egy évig tanítottam Bél ón. De nem ha­gyott békén a gondolat, hogy tovább tanuljak. . A továbbtanulás szándéka egyelőre azonban csak szándék maradt, mert a katonaság keresztülhúzta a tervei­met. — Olyan helyre kerültem — mondja Nandi —, ahol egy fél évben talán ha egyszer hallottam magyar szót. — Vagyis jól megtanultál szlovákul. — Mondjuk. Amikor leszereltem, a szakmunkásképző iskola már Párkány­ban volt. Gyakorlatvezetőként dolgoz­tam tovább, s itt újra felvetődött a továbbtanulás kérdése. Imrus akkor a nyitrai tanárképző levelező tagozatá­nak volt a hallgatója. Én is beiratkoz­tam oda. A szakmunkásképzőben jó társaság jött össze, a kis Karára, meg a Kóróra biztosan emlékszel, nos, ők rábeszéltek, hogy iratkozzam át a me­zőgazdasági főiskolára. Átiratkoztam. Matekbői kellett volna különbözeti vizsgát tennem, de valahogy elma­radt. Felvettek. A százkettedik hallgató lettem az évfolyamban az üzemgazda­sági szakon. — Otthon hogy vélekedtek erről? — Gondolhatod. Hibbantnak tartot­tak. De elekor már presztízskérdés volt, hogy végigcsináljam a főiskolát. Az első két év jól ment... S a többi is. A szakmunkásképző iskola XIV. 1968-ban végeztem. Aztán még két évet jártam a Tanárképző Főiskolára, mert a szaktanári beosztáshoz a pe­dagógiai végzettség is kellett. Közben 1967-ben megnősült. A csa­lád azóta négyre szaporodott; a fiú, Attila hét, Mónika pedig négyéves. Nandi felesége varrodában dolgozik itt Udvardon, s közben levelezői tago­zaton tanul, ahogy Nándi mondja, „nálunk", vagyis Komáromban. — Most elsős — mondja. — S te mit tanítasz? — Üzemszervezést, növénytermesztést, állattenyésztést és állampolgári neve­lést. Ez a szép, korszerű iskola, amelyben Nandi tanít, 1970-ben készült el. Ak­kor költöztek ide. Nandi a tanítás mellett, a hnb képviselőjeként az ok­tatás és művelődésügyi szakbizottság munkájából is aktívan kiveszi a részét. 1971-ben a pedagógusnapon, munká­ja elismeréséül, emlékéremmel tüntet­ték ki. A folyosón felharsan a csengő. — Órám van — mondja. — Be­jössz? Már hogyne mennék. A tanulók fel­állva köszönnek. Nándi beírja a hiány­zókat. Elkezdődik az óra. A tanulók jól megnéznek, ahogy letelepszem a leghátulsó padbon. Hirtelenében nem is emlékszem, mikor ültem utoljára is­kolapadban. De aztán eszembe jut az érettségi találkozó. Hallgatom a tanu­lók feleleteit, s valahogy az egészben azt találom a legfurcsóbbnak, hogy a katedránál Nandi áll. És tanít. Az óra végén átballagunk az iskolá­ból hozzájuk. Egyedül van itthon ma. A felesége konzultáción van „nálunk." Délre jár az idő. Kávézunk. Nandi a terveikről beszél. Arról, hogy talán odahaza Karván házat építenek. Ez a legközelebbi elvégzendő és megol­dandó feladat. Hiába, gondolom ma­gamban, a Duna nem engedi el egy­könnyen azokat, akik a partján nőt­tek emberré. — Milyen gyakran jártok haza? — kérdem tőle. — A hétvégeket rendszerint odaha­za töltjük. Egyrészt, mert anyánk egye­dül van,másrészt, mert kell a Duna. S ott vannak a házkörüli teendők, a­­melyeket Feri öcsémmel végzünk; a szőlő, meg miegyéb... Igaz, az idén gyenge volt a termés. Elvitte a fagy. Most meg az eső és a hideg jött rá... Rövid hallgatás után, amelyre nyo­matékül rátelepszik a kinti szürkeség; így folytatja: — Az is lehet, hogy a szőlő meg­érezte a gazda hiányát. Apámét. Ott halt meg a szőlőben, permetezés köz­ben. Még napok múlva is ezek a mon­datok jutottak eszembe, ha Nandira gondoltam. A reggeli ködben, zeger­­nyében, ahogy botorkáltam a Duna partján Karva és Mocs között, vadka­csák, vadludok röpülését lesve, egy­szerre csak feltolakodott bennem a gondolat. A szőlőnek is hiányzik a gazda ... A levegőnek a madarak, a srélnek a fák, S nekünk? Talán a teg­napok, a gyerekkorunk Duna-partja, a csukák, a rongyfoci, az utca pora ... Ballagtam a sziget ösvényein, hallgat­tam a víz csobogását. A fák felett madárraj keringett. Megérkeztek a fe­nyőrigók. Hosszú lesz az ősz ... 5

Next

/
Thumbnails
Contents