A Hét 1975/1 (20. évfolyam, 1-24. szám)

1975-03-14 / 11. szám

A lengyel lány VLAGYIMIR BOGOMOLOV 1 Akkor még egészen gyerkőc voltam, tejfelesszójú, ábrán* _ dozó és jórészt tapasztalat­­• lan... Egyhónapi súlyos, támadó harcok után — átgázolva sok-sok er­dőn, homokvidéken és mocsáron —, egyhónapi embertelen erőfeszítés és száz halál után, már Lengyelországban, Bialystok közelében, amikor a vérvesz­teségtől végsőkig elgyengült zászló­aljakban csak néhány harcos maradt, az éj leple alatt váratlanul kivontak bennünket a frontvonalból, hogy az arcvonal mögött kiegészítsék sorainkat, s kipihenjük magunkat. Gépkocsizó lövészzászlóaljunk marad­ványai így kerültek egy kicsiny és szinte jellegtelen lengyel faluba, Nowy Dwór­­ba. Csak második nap ébredtem föl, egy derűs júliusi reggelen. A nap már ma­gasan járt, a kertben méz és alma illata terjengett, andalító csönd ült mindenen, és mindez olyan szokatlan volt, hogy néhány pillanatig csak néze­lődtem, és tanakodtam magamban: mi történt? ... Hova kerültem? ... Tömpe orrú csapatszállító Dodge-ünk valamilyen kertben állt, egy magas, sűrű lombú körtefa alatt, szinte neki­támaszkodva a nagy, takaros paraszt­ház hátsó falának. A platóra terített szénán a fejére húzott sátorlap alatt, mellettem aludt barátom, Viktor Bajkov főhadnagy. Fél hónappal azelőtt még mindketten századparancsnokok voltunk, de miután egy akna telibe találta a parancsnoki harcálláspontot, Vityka át­vette a zászlóalj parancsnokságát, én meg törzsparancsnok lettem, illetve, pontosabban, rangidős segédtiszt. Leugrottam a fűbe, és tagjaimat nyújtóztatva jártam egyet a gépkocsi körül. A hátsó keréknek dűlve, a géppisz­tolyt két kézzel szorítva a földön ült és aludt az őr, egy bepólyált fejű, fiatal rádiós: az utolsó héten már annyira szűkében voltunk embernek, hogy kény­telenek voltunk visszatartani a legtöbb könnyű sebesültet, bár némelyik maga sem akarta elhagyni a zászlóaljat. Elnéztem agyonkínzott, maszatos ar­cát, elkergettem a kövér legyeket a kötésen átütő, sötét vérfoltról. Olyan mélyen és édesen aludt, hogy nem volt szivem fölébreszteni: a kezem nem állt rá. A plató sarkában egy zsákmányolt pokróc alatt megtaláltam az ételt, ame­lyet Vityka küldönce készített oda, jó étvággyal megittam egy egész köcsög forral! tejet, egy falás fekete kenyérrel, azután elővettem kenyérzsákomból a viaszosvászonba bugyolált Jeszenyln­­kötetet, Vityka zsákjából kiemeltem egy fél mosószappant, kerestem egy rést a kerítésen: és kiléptem az utcára. A macskaköves út hosszában ketté­osztotta a falut: jobb kéz felé, tőlem nem messze elkanyarodott, bal kéz felé pedig kis fahidat láttam a keskeny pa­tak fölött; arra vettem utamat. A hídról a kristálytiszta vízben jól láttam a napfényben fürdő homokos mederaljat, még az apró kavicsok is látszottak benne; az ezüstpikkelyes ha­lak csillámló rajai gondtalanul úszkáltak, fickándoztak és nyüzsögtek összevissza; egy óriási, fekete rák hosszú csápjait ide-oda mozgatva, vékony vonalat raj­zolt a homokba, ahogy átmászott az egyik parttól a másikhoz. Vagy hetven lépéssel lejjebb, háttal a hídnak, derékig vízben állva három katonánk hajladozott, igencsak elme­rülve valamilyen foglalatosságba; egyi­kükben megismertem a zászlóalj ked­vencét, a harmonikás Zelenkót, beosztá­sa szerint gránátvetőt, aki csak a dnye­­peri harcokban négy ellenséges harc­kocsit semmisített meg. Halkan néhány szót váltottak egymással, kezükkel a gyökerek között és a part alatt koto­rásztak; nyilván rákot vagy halat pró­báltak fogni. Fölöttük a fűzfa gallyain kimosott egyenruha száradt. A parton két csajka alatt kis tűz égett; a kiterített köpenyen konzervdobozt, kis fazekakat, kenyeret meg egy rakás uborkát láttam. A katonák annyira belefeledkeztek a halászatba, én pedig ezen a reggelen annyira kívántam az egyedüllétet, hogy nem szólítottam meg őket, hanem az út másik oldalán ereszkedtem le a patak­hoz, s elindultam az ösvényen a part mentén. Ragyogó idő volt. Szikrázva tűzött a nap, de nem égetett olyan vadul, mint az egész előző héten. A földből a mé­zet adó, magas, pompázó virágok és a harmat friss, erős illata szállt; a csöndben ütemesen és vidáman, Irigy­­lésre méltó összhangban tücskök clrpel­­tek. Gyöngyházfényű, halványkék szitakö­tők lebegtek a víztükör és a part fölött; megpróbáltam elcsípni egyet, hogy kö­zelebbről szemügyre vegyem, de nem sikerült. Élvezettel szívtam magamba a csodá­latos, illatos levegőt, lassan ballagtam a parton, nézelődtem, és örvendeztem mindennek körös-körül. Mekkorát fordulhat az ember életei Szinte el sem tudtam hinni, hogy még néhány nappal ezelőtt a hőségtől, az idegfeszültségtől és a szomjúságtól el­csigázottan géppuskafészekben szorong­tam a 114-es magaslaton (jobban lőt­tem, mint a többiek, s harc közben, amikor tehettem, mindig géppuskát ke­restem magamnak), s rövid, szaggatott sorozatokkal kaszáltam a „Feldherrn­halle" SS páncélgránátos hadosztály jól megtermett, válogatott katonáit, akik szökeltve támadtak, és konokul kúsztak főifele a domboldalon. Valahogy nehéz volt elhinni, hogy alig néhány napja, amikor elfogyott a töltényünk, s nem volt már kézigráná­tunk sem, vagy harminc német betört a magaslaton kiépített árkainkba, s az acélsisakomra sújtó puskatus ütésétől kábulton és megvadulva veszett öldök­lést rendeztem a géppuska tartalékcsö­vével; halálosan kimerülve és lihegve henteregtem a földön egy robusztus SS-szel, aki mindenáron — és meg­lehetős sikerrel — meg akart fojtani, aztán meg, amikor végeztek vele, egy kezem ügyébe került gyalogsági ásóval vertem szét az egyik lángszórós német fejét. Ez tegnapelőtt volt, de mert egy na­pot átaludtam, és még alig ment ki az álom a szememből, s mert ezek voltak az utóbbi napok legerősebb benyomá­sai, úgy éreztem, mintha alig néhány órával ezelőtt ért volna véget az ütkö­zet. Nem tudtam már várni, menet köz­ben kinyitottam a kötetet, és mormolni kezdtem a sorokat, de menten meg­gondoltam magam: előbb elvégzem kevésbé kellemes, de elkerülhetetlen teendőimet. Egy kis fövenyes partrészen ledobtam csizmámat, gyorsan levetkőz­tem, és kétszer egymás után gondosan kimostam verejtéktől, portól, puskaolaj­tól és valakinek a vérétől szurtos gim­­nasztyorkámat, csizmanadrágomat, föld­színűre vált kapcámat meg a nyári sap­kát. Jól kicsavartam mindent, és kitere­gettem száradni egy mogyoróbokor ágaira, maid leereszkedtem a vízbe, s miután kimostam magam készítette úszónadrágomat, mosakodni kezdtem. Jól beszappanoztam magam, vad élve­zettel vakartam körmeimmel a fejemet, sokáig sikáltam és dörzsöltem homok­kal egész testemet, amíg ki nem vörö­­södött, és helyenként karcolások nem mutatkoztak raita. Utoljára három hete mosakodtam tisztességesen, s a víz kö­rülöttem — éppúgy, mint amikor a hol­mimat mostam — rögtön sötétté, zava­rossá vált. Azután úsztam eqyet, lebuktam a víz alá nyitott szemmel, az áttetsző vízben nyomába eredtem a ra|zó apróhalak­nak, s a sárgás homokból kagylókat és kavicsokat hoztam föl; a legérdekeseb­beket és a legszebbeket kiválogattam, gondoltam, amíg itt leszünk, összesze­dek egy kis gyűjteményt. Odahaza, Moszkva környékén, az előszobában egész ládám volt tele mindenféle fur­csa alakú kavicsokkal és kagylókkal: gyerek voltam még, amikor szenvedé­lyes gyűjtő lettem. Hamarosan kimentem a partra, friss­nek, könnyűnek éreztem magam, mintha kicseréltek volna. A mogyoróbokor galy­­lyaln megfordítottam a gyorsan száradó holmikat, s végre nyugodt lélekkel elő­vettem a könyvet. Szerettem a verseket, hacsak egy kis lehetőségem volt is rá, folyton verset olvastam, de Jeszenyint nemrég fedez­tem fel magamnak, amikor támadásunk elején Mogiljov külvárosában egy rom­házban kezembe került ez a kötet; a versek megleptek, és rabul ejtettek. A frontvonalban, ha alkalom adódott, többször elővettem, mohó élvezettel olvasgattam a kis kötetet, s gyakran úgy éreztem, hogy a költő megerősíti saját gondolataimat és vágyaimat: sok versszakát már kívülről tudtam és sza­valtam (többnyire magamnak), okkal vagy ok nélkül, De arra még nem volt alkalmam, hogy nyugodt körülmények között teljesen átadjam magam a Je­­szenyin-versek élvezetének. Szavalni kezdtem, hol beletekintve a könyvbe, hol emlékezetből: a korai, ifjú­kori verseket vettem először: De szép a barázda, a tág mező szelíd és szomorú mosolyai Ott ház búsul, árva, reménykedő, mim roskatag édesanya. ... Oroszország, lágy mosolyú hazám t Neked ontja szivem melegét, tűnő örömöd sugaras dalán ha elámul a tágyfövü rét. A szőkevlzű patak a füzessel benőtt partok között, a lekaszált rét a zöld szénarendekkel és a siheder nyírfákkal a túlsó oldalon, az aranyló rozs, amely­nek vége valahol a láthatárral találko­zott, s még az égbolt Is derűs kékségé­vel és pehelykönnyű, átlátszóan fodros felhőivel szívbemarkolóan emlékeztetett az ősi Közép-Oroszországra $ főleg arra a Moszkva-környékl falura, amelyben anyám született, és ahol gyermekkorom javát én is töltöttem. S ezért aztán körös-körül minden csodálatosan össze­csengett Jeszenyin verseivel, bennük o szülőföld rajongó szeretetével, a mezők és a rétek, az orosz táj és az orosz ember Iránti áhítatos ragaszkodással. Meglttasulva olvastam, helyesebben elmerülten szavaltam, hadonásztam a kezemmel, s kétszer-háromszor elismé­teltem azt, ami különösen tetszett: ... Elgondoltam sok bölcset-bolondot, eldaloltam balt és örömet: voltam e bús földön mégis boldog, mert szivem kedvére verhetett. Boldog voltam, asszony ült ölemben, hevertem fűben, virág között. A barmot Is öcsémként vezettem, öklöm egyet főbe nem ütött. Ó, milyen pompás, milyen csodálatos! Szavaltam és szavaltam, elfulladva, könnyekig meghatódva és megfeledkez­ve mindenről. ... Álmodtalak volna, életem f Hogy pejlovon vágtattam a fényben egy tavaszi harsány reggelen ... Megbabonázva, szinte önfeledten sza­valtam, s nem is tudom, miért fordul­tam meg: a hátam mögött két cserje között alacsony, rendkívül csinos, tizen­hét év körüli leányka állt, és nézett engem kíváncsian. Nem nevetett, nem, arcán csak kíván­csiság vagy érdeklődés ült, de szemé­ben — zöldeskék, ragyogó, titokzatos szemében —, ahogy én láttam, nevetés bujkált. Fölöttébb zavarba Jöttem, s a leány abban a szempillantásban eltűnt. Egy villanásnyira még láthattam mezítelen, kicsi lábát, izmos, szép alakját a kinőtt, napszítta ruha alatt: még azt Is észre­vettem, hogy kosár volt a kezében. Szinte csak felbukkant, és hirtelen, nesztelenül eltűnt, mint a mesebeli lá­tomás. Csodákban nem hiszek, s még az is megfordult a fejemben, hogy a lány elbújt a bozótban. Gyorsan bele­bújtam a nadrágba — bizonyára mu­latságos látvány lehettem, ahogy kop­­carongyból összefércelt úszónadrágom­ban szavaltam —, s végigcserkésztem a bozótost, de nem találtam meg sem a leányt, sem a lába nyomót. (Folytatjuk) 14

Next

/
Thumbnails
Contents