A Hét 1974/2 (19. évfolyam, 27-52. szám)
1974-07-19 / 29. szám
Varga Erzsébet NARCISSUS ÜJ DALA eddig csak magamat szerettem mindig magamat szerettem szép homlokom sötét lombját nézésem kékjét: ég azúrját kezem ötfejü sárkányát mindig magamat szerettem mert csak magamnak voltam magam mert csak magamért voltam magam egy hajnalon hogy gyársziréna búgott a városba hívott erdőmből a fény valami furcsa koromszagú fény a gyárak piros szemeinek fénye izzadtak a betonarcú gyárak izzadtak pirosán hullámzó vasat forró acélt: veríték lángjánál láttam meg egy munkás lobogó nagy égboltnyi nagy szemét nézése kékjét: ég azúrját szép homloka sötét lombját keze ötfejű sárkányát amint kalapács kérges nyelére tapadt — és megláttam az arcában az arcom felismertem arcában az arcom megtaláltam benne magamat sok volt a vas és sok volt a gyár és sok volt a munkás sok nagyon s én láttam őket jövőt kalapálni azon a fényes hajnalon és megláttam az arcukban az arcom felismertem arcukban az arcom 'megtaláltam bennük magamat szép homlokom sötét lombját nézésem kékjét: ég azúrját kezem ötfejű sárkányát — bennük találtam meg magamat öklük húszkilós kalapács izmaikban dalol az erő s kalapácsuk alatt formálódik forró piros vasként a jövő hol van a nagy önszerelem? — meghalt vagy koldul valahol gyárszemek piros fényinél Narcissus új dalt dalol: magamat a milliókban arcomat az ő arcukban izmaimat izmaikban szeretem s érzem tudom örökké tart lángol buzog mint forró vas ez a nagy szent szerelem A REPÜLŐ Nem Perzsiában készült, nem is repült rajta senki, miként a mesékben volt szokás, nem emelkedett a felhők fölé és a csillagok alá, egyszerűen csak kirepült az ablakon és meglehetősen nagy port vert fel az utcán. A dolog azzal kezdődött, hogy egy férj, akit nevezzünk, mondjuk Gyulának, és aki nem volt sem okosabb, sem butább, mint általában a férjek, tehát lényegében sem túl felelősségteljes, sem túl felelősségmentes munkát nem végzett, nem volt túl szorgalmas, de lusta sem, nem vetette meg az italt, de iszákos sem volt, egyszóval ez a Gyula nevű, átlagosnak minősíthető férj egyszer, egészen váratlanul, prémiumot kapott attól a vállalattól, ahol egy ilyen Gyula nevű, minden tekintetben átlagos férj, dolgozni szokott, méghozzá egészen rendkívüli prémiumot, s a tetejébe egész szép összeget. Gyula barátunkat meglepetésszerűen, sőt, meghökkentően érte az eset, mondhatnánk azt is, hogy megrökönyödött, s az első pillanatban nem is igen tudta, mit kezdjen ilyen rendkívül váratlan pénzösszeggel; azután, mint általában az ilyen Gyula elnevezésű, átlagosan fiatal átlagférjek szokták, a prémiumos borítékot (természetesen a tartalmával együtt) átnyújtotta szeretett és minden bizonnyal hűséges kis feleségének, akit, az egyszerűség kedvéért. nevezzünk Hedvignek. (Hídvégnek is nevezhetnénk, de az egy falu.) Ami a csodálatos, a kis és bizonyára hűséges Hedvig, meg sem lepődött. (Az ilyen hűséges feleségeknek szinte minden természetes.) Egyszóval Hedvig, a hozzá illő természetességgel, sőt apró, némileg duzzadt ajkát picit lebiggyesztve átvette a borítékot és megszámolta a pénzt. Amikor kiderült, hogy a borítékban összesen és kereken hatezer korona simul barátságosan egymáshoz, ez a „természetes“ kis feleség még akkor sem csodálkozott egy picit sem. Másnap, munkából hazatérvén, a már többször említett Gyula nevű férj egy pár világoskék, plüsspapucsot talált az ajtaja előtt. Mivel ilyesmit még. a saját ajtaja előtt, sosem látott egy lassú, a Gyula nevű férjekre jellemző, tétova mozdulattal megvakarta a feje búbját. Ezután belépett a lakásba — papucs nélkül, amiként azt több éves házassága alatt mindig is szokta. Csakhogy ... Csakhogy az ajtó mögött állt világoskék pongyolában Hedvig és ámulva nézte Gyula nevű férje ... félcipőjét. Gyula nem vette rögtön észre az aszszony döbbent arcát, szokásához hí-SZŐNYEG ven homlokon csókolta, majd megkerülte őt és belépett a szobába. S ekkor valami furcsa dolog történt. Sőt két furcsa és valószinűtlen dolog is. — Te Gyula! — hallotta Hedvig szokatlanul éles, szinte sikító hangját. Es mégegyszer: — Te Gyula! Ugyanakkor valami megcsörrent a lába alatt. Megcsörrent? Csörgött, sőt csörgölődött. Gyula férj úgy nézett a lába elé megsápadtan, mintha valami csörgőkígyót látna. Ki tudja? Tán percek is elteltek, míg kábulatából magához tért. De kicsi és bizonyára állandóan hűséges felesége magához térítette Gyula férjet. Mégpedig olymódon, hogy megragadta a kabátját és kipenderítette őt a szobából. Azután egy. bátran mondhatjuk, teljesen ismeretlen, határozott mozdulattal Iába elé vágta a kék és plüss papucsot. Mindezt haragosan, de szó nélkül. Gyula férj valósággal megszeppent. Aztán szépen lehajolt, kifűzte, levetette cipőjét és belébújt a vadonatúj, kék papucsba. De nem lépett be a szobába, hanem változatlan ámulattal, a küszöbről leste azt a bizonyos csörgő valamit. A szőnyeget. No de mitől csörög egy szőnyeg? Egy bizonyos fajta műanyagfóliától. S hogy mire való szőnyegen a fólia? Ezt talán már ki is találták, de ha nem, hát megmondom: hogy védje és óvja. Portól, piszoktól, lábnyomoktól, levegőszennyeződéstől, cigarettafüsttől, a Gyula nevezetű férjek és a vendégek leheletétől. Másnap vendégek érkeztek. Nyilván szőnyeglátogatni — ezt még egy Gyula nevű férj is kitalálja. Két fiatal házaspár érkezett: két másik Hedvig és nyilván két másik Gyula is. Ekkor már rengeteg új plüsspapucs volt a lakásban. A rengeteg Gyula és Hedvig pedig belebújt a töméntelen sok új papucsba. Azután beültek a ropogó-csörömpölő szőnyeges szobába, megittak egy pompás, párolgó feketét és elköszöntek. A szörnyű sok Hedvig azonban még körülcsicseregte -sikongta—dicsérte a remek új szőnyeget. Amelyik viszont másnap, mint már az elején említettem, a Gyulának nevezett, átlagosan átlagtürelmű férj jóvoltából — ezt viszont nem mondottam volt — a hetedik emeletről, az ablakon át, kirepült az utcára. A számtalan, sokszínű plüsspapucs kíséretében. ZS. NAGY LAJOS Mai rejtvényünkben Chaplin világhírű filmszínész hat ismertebb filmjének cimét rejtettük el a vízszintes I, 67, függőleges 7, 13, 16 és 55. számú sorokban. Vízszintes sorok: 13. Becézett Mária. 14. Hangnem. 15. Burgonyafajta. 17. Szerb népi tánc. 19. Francia zeneszerző. 21. Erődítmény. 22. Kötőszó. 23. Átkelőhely a folyón. 25. Malaysiában van! 26. Vajdasági község. 28. Éva Aranka. 29. A francia forradalom kimagasló alakja. 31. Hivatali helyiség. 33. Angol rajtaütés. 34. Nyitott kályha a szobában. 35. Sas csehül. 36. Gonosztevő, zsivány. 38. Nagyszülő. 40. Gyakori igevégződés. 42. Rosszindulatú daganat. 43. K-betűvel az elején: piaci árus. 44a. Japán gyöngyhalásznő. 45. Kettős mássalhangzó. 46. Szlovák nap. 48. Sziget a Földközi-tengerben. 50. Bizalmas megszólítás. 51. Átkarol. 52. Dirigens. 54. Pénzintézet. 56. A Holland Légiforgalmi Társaság neve. 57. A kígyó igéje. 58. Állami illeték. 60. Király franciául. 61. Jókai személyneve. 64. Női hangnem. 66. örökletes tulajdonságokat hordozó sejtmagrészecske (gör.). Függőleges sorok: 1. Svájci folyó. 2. Numero rövidítve. 3. Ad acta. 4. Y. B. 5. Sebhely. 6. A villanyvezetékben kering. 8. M-betűvel az elején: a motorosok szállodája. 9. Nap latinul. 10. Ferenc Nándor. 11. Princípium. 12. Ila tulajdona. 18. Keresmény. 20. Nemzetközi műnyelv. 23. Hajóknak, repülőgépeknek kitapogatása irányított ultrarövid hullámok visszaverődése alapján. 24. Fehér bottal járnak. 26. Zamat. 27. Kisebb, tréfás elbeszélő műfaj. 29. Félmillió. 30. Nincs szüksége fodrászra. 31. Gyorsan párolgó. 37. Érzékszerv. 44. Apa törökül. 45. Széna szlovákul. 47. Tagadás. 32. Vőlegénye van. 37. Puskarész. 39. Vonatkozó névmás. 41. Báj. 48. Végtag. 49. Török katonai rang. 50. Kopasz. 52. Becézett Károly. 53. Yard betűi felcserélve. 57. Fehérneműt tisztít. 59. Kibogoz. 61. Szomszédos betűk az ábécében. 62. Bánat. 63. Hosszabb időszak. 65. Több mint ezer van belőle Suomiban. 66. Mássalhangzó kiejtve. Beküldendő a vízszintes 1, 67, függőleges 7, 13, 16 és 55. számú sorok megfejtése lapunk megfejtésétől számított 6 napon belül. Az előző rejtvény helyes megfejtése: „A toll nemes fegyverével harcolunk az egész emberiség boldogabb jövőjéért.“ Könyvet nyertek: — A zárójelben megjelölt számú keresztrejtvények helyes megfejtéséért — Szaló Endre, Stúrovo (21); HampI József, Selice (22); Szedlák Mária, Baka (23); Pék Éva, Cierny Brod (24).