A Hét 1974/1 (19. évfolyam, 1-26. szám)
1974-05-17 / 20. szám
0 Gerencsér Miklós színművének bemutatója a MATESZ színpadán 0 Dicséret a darab műsorra tűzéséért 0 Megérdemelt siker Az előadás előtt összetalálkoztam Gerencsér Miklóssal, a szerzővel. Kissé sápadtabb volt a szokottnál, s idegesebb is. Érthető: melyik színpadi szerzőt nem kapja el az úgynevezett premier-láz? Az a semmi más érzéssel össze nem hasonlítható valami, az a csoda, ami egy kissé szorongás, aggódás, egy kissé reménykedés, szárnyalás és mélybe hullás, nagy-nagy várakozás, ami ott bujkál az ember minden idegszálában, s amitől sírni és nevetni tudna egyszerre. Az előadás szünetében ismét öszszetalálkoztunk. Ugyanaz a Gerencsér Miklós állt előttem, mégis más volt, mint az egy órával előbb látott: feszültsége felengedett, nyugodt derű ült az arcán. „Nem a szövegre figyeltem — mondta —, hiszen azt jól ismerem. A nagyszerű rendezésben, a színészek kiegyensúlyozott, kifejező, hibamentes játékában gyönyörködtem. Szívből örülök ennek a szép előadásnak .. Miről Is szól a darab, miért örülünk a sikerének? Adva van a Burján-család. Sok-sok lemondással járó, megfeszített munkával felépítenek egy társas családi házat, mindannyiuk remélt, boldog családi fészkét. A felépült ház építészeti remekmű, korszerű, minden igényt kielégítő. A remélt öröm és boldogság helyett azonban valami egészen más költözik a falak közé: a pénz ördöge fészkelődik bele, hogy — képletesen szólva — pokollá változtassa a család békéjét. Ugyanis megjelenik a színen Forgách Elek fémdíszműves kisiparos, mellesleg milliomos, aki mesés öszszeget ígér a házért. Ez az ígéret, a hatalmas összeg megszerzésének o lehetősége indítja el aztán a poklot a Burján-családban. Érvek és ellenérvek csapnak össze kíméletlenül, kegyetlen, lélekbe sújtó és taposó indulatok vilióznak fel emésztön. Megszólal a pénz ördöge és követel magának életteret, ágál a külsőségeiben cifra, de lényegében belső ürességet jelentő és tartalmatlan életformáért. Ellenfele a becsületesség, az élet értelmét nemcsak a pénzben, az anyagiakban kereső gondolat és magatartás tisztasága. Fazekas Imre (Forgách) és Varsányi Marika (Bea) Amikor a színpadon a gondolatok összecsapásából a „pénz" kerül ki győztesen, az öreg Burján, az apa, a volt családfő talpa alatt megbillen a világ, s úgy érzi, hogy a felépült remekmű nem is olyan remekmű, mint amilyennek képzelte vagy hitte — ferdére sikerült, mert meghasonlott a családja. Az életét teszi fel végső érvnek, hogy az ő halála döbbentse ró gyermekeit nagy-nagy vétkükre, amit vele, önmagukkal és a társadalommal szemben elkövettek. Kegyetlen, szókimondó darab. Figyelmeztetés és példázat mindannyiunk Kuchman Eta (Márti) és Bugár Gáspár (Burján György) Három jelenet a darabból. Balról-jobbra: Németh Ica (Edit), Ropog József (Danko Károly), Bugár Béla (Dezső), Holocsy István (Zoltán) és Lőrinci Margit (Paula) számára: nem minden a pénz. Útonútfélen találkozhatunk — sajnos — hasonló jelenségekkel. A pénz utáni szüntelen hajsza klvetkőzteti az embereket emberi mivoltukból, végül nem riadnak vissza a spekulációtól, csalástól, lopástól sem, önmagukért élnek, bezárkóznak, mit sem törődnek a környező világ gondjaival, bajaival. Elsilányodnak. Tény, nem kis feladat gépkocsit, villát, nyaralót szerezni, de az ember belső világának felépítése, megalkotása sokkal bonyolultabb és nehezebb feladat. A darab erre is figyelmeztet: az ember igazi értékét a belső világa szabja meg, s hogy az emberi méltóság a becsületes magatartásból és a gondolat tisztaságából fakad. Nehéz ez a darab. Nehéz megrendezni és eljátszani. Nincsenek pazar, kispekulált, látványos jelenetei, a jelenetek feszültségét nem segítik elő a környező világ eseményei, történései (kivéve a kórus hangját, ami néhanéha belopakszik a színpadra), ebben a darabban minden itt, a színpadon, ezen a néhány négyzetméternyi területen játszódik le és történik. S hogy a darabnak mégis nagy a hatása, hogy megvan az Igazi színpadi varázsa, az nagymértékben Konrád József rendező munkájának és a színészek Játékának, alakításának köszönhető. Konrád József úgy állította színpadra ezt a darabot, hogy egy pillanatig sem érződik az ő „jelenléte", mégis benne van minden mozdulatban, hanglejtésben. Ebben az esetben olyan, úgy hat a munkája, mint a zeneszerzőé: árad, árad a jól megkomponált és előadott muzsika — élvezet nézni és hallgatni. Komoly a téma, mégis érezzük, hogy játék, bár figyelmeztetés és példázat, mégis játék, ami megfog és magával sodor. Olyan egységes és szép volt az előadás, hogy a színészek közül nehéz bárkit is kiemelni. Hogy Németh Ica alakítása Edit szerepében, mégis kiemelkedett a többi közül, az arról tanúskodik, hogy ez a színésznő igen tehetséges, hogy játékstílusa sokrétű, színes, Izig-vérig mai nőt keltett életre a színpadon, és ez nagy dolog. Az elismerés hangján szólhatok a többiekről is: Bugár Gáspárról, Ropog Józsefről, Bugár Béláról, Lőrincz Margitról, Holocsy Istvánról, Bittó Eszterről, Pöthe Istvánról, Fazekas Imréről és Varsányi Marikáról. Platzner Tibor díszlet- és jelmeztervező ezúttal Is kiváló munkát végzett. Észrevételem: a darab befejezését nem tartom a legszerencsésebbnek. Sokkal hatásosabb lenne a kórus megjelenése nélkül. LOVICSEK BÉLA Nagy László felvételei PETER JILEMNICKf halálának 25. évfordulója alkalmából négy ismertebb művének a címét rejtettük el a vízszintes 1, 62, függőleges 13. és 18. számú sorokban. Vízszintes sorok: 13. Menj angolul. 14. Egyforma mássalhangzók. 15. Levegő latinul. 16. Drót németül. 17. Tere . . . ikerszava. 18. Személyes névmás. 19. Zselérész. 20. Ruhaanyag. 21. Angol szoba-e? 23. Textilmunkás. 24. Svájc fővárosa. 25. Oda. 26. Viharos északi szél a dalmát partokon. 27. Idegen divat. 28. Kongó része. 29. ... ách kiadóvállalat. 30. Igen oroszul. 31. Kötőszó. 32. Széles pengéjű vágóeszköz. 33. Érzékszerv. 34. Szomszédos betűk az ábécében. 35. A francia forradalom kimagasló alakja. 36. Török apa. 37. Baráti nép. 38. Ady szerelme. 39. Francia nyár (névelővel). 41. Babféleség (é. h.). 42. Folyó és város Szlovákiában. 44. Bolgár pénzegység. 45. Mond. 48. Cselekedet. 47. ... Lisa, világhírű festmény. 43. Suomi. 49. Énekhang. 50. Erre a helyre. 52. Gróf betűi. 53. öreg asszonyka. 55. Versenyszánkó. 56. Mely személy. 57. Puskarész. 58. Maga. 60. Numero röv. 61. Európai főváros. Függőleges sorok: 1. Nem egészen komoly. 2. Lámpaláz. 3. Ide. 4. Kevert szer. 5. Tér peremei. 6. Szende. 7. Férfinév. 8. Skandináv váltópénz. 9. Ad acta. 10. Folyó Németország és Lengyelország határán. 11. Verlaine egyik típusú betűi. 12. Gyümölcsíz. 17. Az amerikai autókirály. 20. A hét egyik napja. 22. Kikötőváros Algériában. 23. Szikvíz. 24. Azonos a vízsszintes 26-al. 26. ... Margit, magyar színésznő. 27. Zalka . . . személyneve. 28. Szlovák nemzeti viselet. 30. Dajka. 32. Volt zlyni cipőgyáros. 33. Sas szlovákul. 35. Mázsáit. 37. Friss levegő. 38. Lett betűi felcserélve. 40. Madách: Az ember tragédiája c. színdarab egyik főszereplője. 41. Kevert szín. 43. Időszámításunk előtt röv. 44. Függ. 45. Igen olaszul. 47. ... Ferenc, magyar író. 48. Cérna, amivel a ruhát ideiglenesen összevarrják. 49. Csüng. 51. Csonthéjú gyümölcs. 52. Rosszindulatú daganat. 53. Ismeretlen névjele. 54. UNO betűi. 55. Valamit tartani vagy vinni képes. 57. Személyes névmás. 59. Nemes Dezső névjele. 61. Görög betű. ^ • Beküldendő a vízszintes 1, 62, függőleges 13, és 18. számú sorok megfejtése lapunk megjelenésétől számított 6 napon belül. Az előző rejtvény helyes megfejtése: „... a felemelkedést és a nép egységét/ ő hozta nékünk, a — /Felszabadító ...“