A Hét 1974/1 (19. évfolyam, 1-26. szám)

1974-02-01 / 5. szám

Jó estét A téli napok talán az emlékezésért te­remnek. Ha kint hó, zegernye, ólmos eső járja, vagy ha sűrű ködöt terelgetnek a szelek, felélednek az emlékek, a nekünk már távoli világ mesének tűnő dolgai .. , Ne menjünk el mellettük. Köszönjünk rá­juk egy jó estét, vagy jó reggelt, hogy megszólaljanak. Vagy ahogy a hatvan­­kilenc éves Szalánczi András bácsi mondja, akire mi is jó estével köszön­tünk: „Már visszabeszélek, messzire..." András bácsi valamikor ökrösgazda volt. Két villásszarvú ökröt hajtott ki a hajnali legelőre. Büszke is volt rájuk. Most már csak a róluk készült képeket nézegeti. — Nem magamnak készítettem — mondja — mert én jól emlékszem rájuk. Az utókornak fényképeztettem le őket. A harmincas években még több mint harminc pár volt belőlük Abarán. Ha ki­hajtottunk a tarlóra, volt miben gyönyör­ködni a szemnek. — Hallottam, hogy András bácsi volt pásztor is. — Voltam bizony, ötvenhétben, ami­kor megalakult a szövetkezet, egyszer azt mondja Csicseri András: „Te, állj be a tagság pásztorának." Beálltam. Egy­szer ahogy hajtom be a csordát, talál­kozók Vajnai igazgató úrral. Megáll, s azt mondja: „Te öcsém, én azt hittem, te csak soros vagy (mármint az őrzés­ben), de te pásztor lettél!'így lettem gulyás a szövetkezetben. — Hogyan teltek a téli esték András bácsi legénykorában? — Mikor legény voltam, fonóba jár­tunk. Szombat estéken, amikor tollút fosztottak, oda. Ha nem volt fonó vagy fosztó, olvastam, újságokat, könyveket, — Hogyan szórakoztak a fonóban? — Beszélgettünk. Ha valamelyik lány leejtette az orsóját, a legény felkapta, és azt mondta: „Váltsd ki!" Hát volt bi­zony, amikor a lány szándékosan ejtette le az orsót. Ha a lány szerelmes volt a legénybe, akkor azt mondta: „Megcsó­kollak, de csak kint." Szép esték voltak. A lányok daloltak, leginkább szerelmes dalokat. Több fonó, fosztó volt. A legé­nyek oda mentek, ahol a kedvesük font vagy fosztott. Nem volt vendégeskedés, a legényeket legfeljebb ha főtt kukori­cával kínálták meg. — Ho András bácsi visszagondol az elmúlt időkre, mi az, amire leggyakrab­ban emlékezik? — Sok minden eszembe jut. Nem voltam valami dicső legény. Se gazda­gok, se szegények nem voltunk. Fiatal életemet nem éltem le rosszul. A szövet, kezetben pásztor voltam. Nem harag­szom a régi világra, de örülök az újnak. Szalánczi András Ami a legszebb, hogy öregségemre nyu­galmat kaptam; hatvanöt éves korom­ban mentem nyugdíjba, azóta 1060 ko­ronát hoz minden hónap elején a pos­tás. — Mivel telnek most a napok? — Most? Füstölöm a szalonnát. Ki­megyek az erdőre, hozok egy rossz fát, felvágom . . . Dolgozni már nemigen járok a szövetkezetbe, bár van egy nyugdíjas-brigád; mondom, nemigen megyek, minek tolakodjak? — ott a fia­talok ... És itt a ház körül is akad munka .. . A szoba mestergerendája alatt lassan morzsolgatjuk a mondatokat, előre, hát­ra szaladunk az engedelmes időben. Újra előjönnek a villásszarvú szép ökrök, a gulya, az aratás . . . S valami nagy-nagy távolságból érnek már hoz­zám András bácsi szavai: „Gyere fiam, mondta apám, igyunk egy pohár sört, mert igen sok rossz vizet megittunk má­ma..." Majd a rövid magyarázat: Az aratók a Laboréból vett vizet itták cso­­bolyóból. Mikor elbúcsúzunk András bácsitól, még megállunk egy percre a ház előtt. Apró szemű eső szemetel, az út tompán veri vissza a neonégők fényét; jó éjsza­kát András bácsi, mondanám, ha volna kinek. Csend van, csak a lépések kop­­pannak a ködben. Jó reggelt — Jó reggelt — köszönünk Szilágyi Já­­noséknál. — Jó reggelt — mondja a házigazda — kerüljenek beljebb. Félreállítja a sózókádat, amelyből az imént akasztódtak fel a füstölőbe a csülkök, szalonnák, sonkák, s terel be­felé vidáman. S a vidámságának oka van. ■Szilágyi János — Hej, nagy az örömöm — mond­ja —, újesztendő napján dédnagyapa, lettem. A dédunokám pedig fiú, Nón­­dorka. Szilágyi néni csendesítené az urát, de hiába. Bor, poharak kerülnek az asztal­ra. Koccintunk az ifjú Nándorkára, az újévre, és még sok másra, amire ilyen­kor koccintani illik. Aztán újra megpör­getjük az idő kerekét, s az engedelmes­­kedve fordul vissza, vagy fiatvan eszten­dőt. — Kilencéves koromban mentem boj­tárnak — kezdi Szilágyi bácsi. — Tizen­hat éves koromban a Karámlegelőn, a nagyráskai úrbéresekhez szegődtem Csűri bácsival. Ó, ez olyan régen volt, talán nem is igaz mór... Aztán szám­adó lettem, előbb a Karámon, majd a Nagyerdőn. — Mi volt a fizetsége a számadó­nak? — A fizetség? Egy pár marha után fél véka búza, fél véka rozs, egy kenyér, fél kiló szalonna. De a kenyér csak a vízhúzásért járt. Ehhez jött még öt ko­rona,bocskorpénz. Kilencven pár marhát őriztem. Magyar gulyát, szép nagyszarvú állatokat... Szent György napján haj­tottam ki, s novembernél korábban nem jöttünk be. Akkor volt a beszorulási idő. De volt, amikor addig voltunk kint, amíg a hó le nem esett. — Volt bojtárja is? — Volt mindig. A bojtár öt-hat köböl búzát kapott, meg kosztot. Volt, hogy csők azért tartottam, hogy üzenni tud­jak, ha valami baj van. — A felesége is kint volt? — Nem. Otthon főzött. Az ebédért a bojtár járt be. .— Nagyot nevet, majd tréfálkozva hozzáteszi? — De ha az asszony megkívánta a gulyást, magái hozta ki az ebédet. . . Szilágyi néni tiltakozik: — Jaj, ne világolj már! De János bácsi csak nevet. — Ha lett volna egy egész telkem, mint a nagygazdáknak, nem téged vesz­lek el... — Az se lett volna különb! — De nem ám I Erre János bácsi jókedve dalt terem: Leégett a csiribiri hodály, Beleégett három juhászbojtár, A három bojtárnak kilenczpar ruhája, Számadónak pedig nagy, fürtös bundája. Számadónak nincsen semmi kórja, Kisardón lesz vásár, vesz másat magára, De az a három szegény bojtárlegény, Ki odaégett, maga is szegény. Barna kislány a hodá/yt kerüli, Számadótól a bojtárt kérdezi. Barna kislány hiába keresed, Odaégett, ki téged szeretett. S az egyik nóta termi a másikat: Hej rum, rum, rum, rum, rum, Jaj de fáj a gyomrom. Pálinkával gyógyítom, Meghalok, ha nem iszom. Azért iszok egy-egy kicsit, Akárhogy teszem ra szerit. Hej, de mert látom, aki nem iszik, Mégis két fán kiviszik. — A legnehezebb akkor volt — for­dul vissza a pásztorkodáshoz a beszél­getés — ha rossz idő jött; ha fújt, esett. Az ilyen idő szétverte a marhákat. Ott kellett állni előttük, s bizony még így is sokszor elbitangoltak. — Maradt-e valami a szerszámaiból? — Mindent elajándékoztam, ostort, botot, kalapot, kongókat (kolompokat); a bográcsból tyúkitató lett. . . — Nem sajnálja? — Mire volna jó most? Akkor kellett. Kint szalmakunyhóban laktunk. Fekete subával takaróztam; a bocskort csizma­szárból készítettük, a kalap széles kari­májú volt, faggyúval bekenve. Az nem ázott át, ha egy hétig esett is az eső, akkor se. Főztünk is, persze, leginkább lebbencslevest szalonnával... Régen volt, elmúlt. — Most hogyan telnek a napjai Já­nos bácsi? — Dolgozni járok a szövetkezetbe. Kell az embernek a munka. December­ben is kerestem 800 koronát, éppen annyit, amennyi a nyugdíjam . . . Jó estét! Jó reggelt! Köszöngetnek egymásnak a napok. Múlik az idő, vs benne az emlékek átváltoznak dalok­ká, mesékké, s egyre kevesebben van­nak azok, akik őrzik, s még kevesebben, akik „továbbadják. Ne menjünk el mel­lettük, köszönjünk rájuk, hógy megszó­­' laljanak! GÁL SÁNDOR hét 5

Next

/
Thumbnails
Contents