A Hét 1973/2 (18. évfolyam, 27-52. szám)

1973-12-28 / 52. szám

Egri Viktor 70 éves A mi nemzedékünk akkor bonto­gatta szárnyait, kereste helyét a har­madvirágzás kezdődő irodalmában, amikor ő a Közös út című drámájá­ért állami díjat kapott. Mint az Űj Szó kulturális rovatának vezetője zsengéinket rostálgatta, esztétikai, nyelvészeti vitákat folytatott velünk. Levelezett, agitált, a születő szocia­lista irodalom érdekében. Ezt tette akkor is, amikor a Hét főszerkesztő­je volt. És közben írt, írt, dolgozott. Szinte évente jelent meg egy-egy új könyve. Mindig csodáltam munkabí­rását, szorgalmát, alkotókedvét. Fia­talosan jár-kel közöttünk ma is. El­ellátogat a szerkesztőségekbe, min­dig van egy-egy bíráló vagy dicsérő megjegyzése. Most, a jelentős jubi­leum alkalmából én kerestem fel őt lakásán. A hegyoldali ház kerítésé­nek rácsán csipkebogyók piroslottak. Száraz diófa ága kíváncsian lesett be dolgozószobája ablakán. — Itt élek, itt dolgozom — mutat körül a könyvekkel zsúfolt szobában. A beállt pár percnyi csöndben Illés Gyula dedikált verskötetét lapozga­tom, majd rátérek jövetelem céljára. Az eddigi életút értelméről, eredmé­nyeiről, göröngyeiről és szépségeiről kérnék őszinte vallomást a magam és az olvasók nevében. — Kezdjük talán ott, hogy miért is lettem író, mi késztetett írásra — mondja töprengve és hosszú ujjaival rendezgeti az íróasztalon a fehér kéz­iratlapokat. — Gondolom, nem vala­mi titokra vagy kíváncsi, hanem ar­ra a belső vegykonyhára, ahol a szellem kovászából, élményekből és emlékekből, a valóság tényétből, de álmokból, a képzelet csapongásaiból is keletkezik az az anyag, amely megformálásra, kimondásra kíván­kozik. A könyv szeretetét már a szü­lői házban apámtól megtanultam. Sokat formáltak találkozások és könyvek, de a legtöbbet az első vi­lágháború döbbenetes élményei ad­tak. Jártam az olasz fronton és 1918- ban meghalni küldtek Verdun mel­lé, de a véletlen jóvoltából hazaver­gődtem. Talán azért, hogy ínségről, nyomorúságról tanulságot tegyek és megpróbáljak kifejezni valamit ab­ból a jóból és rosszból, amelyben az ember élt. Megtanultam az évek so­rán, hogy az írás nem hivatás, ha­nem küldetés, pontosabban szolgálat — az ember szolgálata. Megtanul­tam, hogy annak csak az irodalom­ban van értéke és tartalma, amely az emberért, az életért van. Nem szeretném, ha ezt csupán szóvirág­nak éreznéd — emeli fel tiltakozva kezét az asztalról. Üjabb témára váltjuk át a szót. A hatásokról, irodalmi példaképekről érdeklődöm. — Formában és esztétikai kérdé­sekben az egyetemes magyar iroda­lom nagyjai hatottak rám leginkább. A költészetben a Balassa Bálinttól, Berzsenyiig, Petőfin és Aranyon át az Adyig terjedő hagyomány. Prózá­ban a Mikes leveleitől a realistákig, Móriczig húzódó hatalmas irodalmi örökség. Eszmeiségben, tartalomban már kezdettől a jellegzetes szlová­kiai, a tájhoz kötődő magyar élmé­nyeket, sorsokat igyekeztem megfo­galmazni, ügyelve arra, hogy ne es­sek provincializmusba. — Írói munkásságod során sokféle műfajjal próbálkoztál. Melyiket érez­ted a hozzád legközelebb állónak? — Nehezen tudnám eldönteni. Kezdetben a novellákat szerettem, de a regény is csábított. Aztán a drá­maírásra tértem át, de úgy, hogy a többihez sem lettem hűtlen. Az utób­biban sajnos érzésem szerint nem juthattam el oda, ahová talán elju­tottam volna, ha szakképzett drama­turgok, rendezők hathatósabban se­gítenek. Mert csak a színpadi meg­valósítás lendítheti előre a dráma­írót. A ritka kivétel csak erősítheti a szabályt — teszi hozzá mosolyog­va. 0 Müveid közül melyik nőtt leg­jobban a szívedhez? — Erre sem könnyű válaszolni, hi­szen az írónak, akár a szülőnek, minden gyereke kedves. Ha meg­marad egy-két kötetnyi novellám, egy-két regényem vagy színdarabom, akkor az elegendő annak bizonyítá­sára, hogy valamiféle küldetést igye­keztem teljesíteni. Regényeim közül személy szerint az Égő földet szeretem, amelynek nemrég jelent meg a negyedik ki­adása és jövőre jelenik meg másod­szor szlovákul. Azért ítélem értékes­nek, mert a magyar föld őstörténe­tének ismeretlen fejezetét tárja fel, s bár cselekménye a hatodik század­ban játszódik, mondanivalójának mégis máig érő tanulsága van. Jónak érzem még a nemzetiségi díjjal ki­tüntetett Agnus deit is, valamint a jövőre megjelenő Festett világ című új regényemet. A színdarabok közül, azt hiszem, állami díjas munkám, a Közös út ma sem vesztette el hitelét, és maradandónak tartom az Ének a romok felett című verses drámámat, melynek mondanivalója szintén a mához szól. 0 Közel tizenöt éve vagy nyugdíj­ban, azóta is állandóan dolgozol, és a közéleti munkából is kiveszed a ré-. szed. Nem fárasztó ez már ilyen kor­ban, amikor mások élvezik a meg­érdemelt pihenés óráit? — A munka szeretetét édesanyám­tól örököltem. Sose láttam őt tétle­nül, az otthonunk ragyogott a tisz­taságtól. Most, hogy nyugdíjban va­gyok, semmi sem kergett, mégis azt kell mondanom, hogy űz, hajt az el nem végzett munka tudata. Tíz mun­kaév esett ki az életemből. És ezt kellett pótolnom, olykor talán túlsá­gosan elsietve. De űzött a kötelesség is, mert volt némi tapasztalatom, és tenni, cselekedni, írni kellett. Ma a tempóm természetesen lassúbb lett, több időm van elmélyedni, jobban ügyelhetek arra, hogy eszközeimben kerüljem a sematizmus buktatóit. Szerencsésnek mondhatom magam, szellemileg alig fáradok el. Fizika­ilag már gyakrabban ugyanis ma­gam írok, magam gépelek mindent, mert nem szeretek, nem tudok szö­veget diktálni. 0 Mondhatnál valamit közelebbi írói terveidről? — Hamarosan elkészülök kritikáim gyűjteménye harmadik kötete anya­gának összeállításával. Jövőre meg­jelenik a már említett Festett világ, amelyben egy nemzedék emberré érésének lélektanát próbáltam meg­írni, felhasználva benne, minden drámai és színpadi ismeretemet. Folytatni szeretném önéletrajzi ihle­tésű novelláim írását. Amolyan re­gény-füzérre gondolok, illetve kiegé­szítése lenne ez annak, a hosszabb elbeszélésnek, amely az Eszter, Bella és a többiek című könyvemben visz­­szapillantó tükör címmel megjelent. 0 Hogyan ítéled meg irodalmunk jelenlegi helyzetét, s mi a vélemé­nyed a most felnövekvő fiatal író­nemzedékről? — Kezdjük talán a fiatalokkal. So­kat dolgoztam, de a magam munkái meilett fontosnak tartottam, hogy másokkal, a fiatalokkal is foglalkoz­zam, tanácsokkal és útbaigazítások­kal segítsem őket, ha ezt kérték tő­lem. Az irodalmi alkotások belső összetevőinek magyarázatában nem tudom követni az új divatos tudo­mányos módszereket. Csak élet- és emberismerettel segíthetek. Jó volna, ha fiatal prózaíróink jobban ügyel­nének az írás esztétikai hatására is, arra, hogy ne hiányozzék prózáikból a költőiség, a zeneiség. Persze min­dennél fontosabb, különösen amikor új formákkal próbálkoznak, hogy az útkeresésben, útközben el ne vesz­­szen a gondolat. Az új forma ne menjen az érthetőség rovasara, a mondanivaló társadalmi hatásának kárára. Irodalmunk helyzetéről sokszor nyilatkoztam, újat nemigen tudok mondani. Annyi bizonyos, hogy túl van az indulás éveinek buktatóin és most válik éretté, olyanná, hogy egyes alkotásai az egyetemes magyar irodalomban is megállják helyüket. Neveket szándékosan nem említek. Kívánatosnak tartanám azonban, ha élenjáró költőink újabb nekiragasz­­kodással előbbre törnének, a fiata­lok egyénien kifejezhetnék magukat, de ugyanakkor szólnának embertár­saikhoz is. Szerintem, annak a köl­tészetnek van haszna és értelme, amely átsegít minden keserven, fáj­dalmon és így a pesszimista költé­szetnek is van küldetése, ha segít le­győzni a pesszimizmust. Szeretném, ha több olyan próza- és drámaíró akadna, aki a helyemre állna. Akik megírnák a kritikától oly sokszor követelt csehszlovákiai magyar regényt. Megítélésem sze­rint ez nem egy, hanem több író fel­adata. 0 Mint állami díjas, érdemes mű­vész, és a csehszlovák békedíjjal ki­tüntetett író mit mondana olvasóink­nak a békéről, békemozgalomról? — Van egy békemozgalom, ame­lyet nagy gondolkodók, jelentős sze­mélyiségek irányítanak százmilliós tömegek támogatnak és valósítanak meg. De a békére való intés minden embert arra is ösztönöz hogy egy­mással a családban, szűk körben, barátok között nemzetünk minden érdemes tagjával és ezen túlmenően a velünk egy hazában élő nemzetek­kel a legmélyebb egyetértésben és békében éljünk. Ezt én különben már 1951-ben a Közös útban is megpró­báltam a színpad nyelvén kifejezni. A tartós béke mindannyiunk közös óha­ja és vágya, és rajtunk írókon is mú­lik, hogy ezt hogy visszük be a köz­tudatba. DÉNES GYÖRGY: Téli égbolt Micsoda tél, micsoda vad fergeteg, a vattás hó bokáig ér, lelked álmodik, elalél, álmodj virágzó ünnepet, álmodj egy csöppentésnyi fényt, mely halkan, mint a pihe, száll, elejtette egy bús madár, ahogy elejtjük a reményt s ahogy rálelünk, dédelgetve újra, jó álmainkba visszabújva és ringatózva és sikongva érezvén, amit a gyermek érez, ha hintáján közel kerül az éghez s köröskörül a kék-fehér öröm hullámzik s fájó titkához tér meg. Libegj-lobogj szárnyas szirom, a földön könnyű hermelin-palást, s te fogd szemedbe, sajgó keretbe e földöntúli látomást. P. Breier felvétele t

Next

/
Thumbnails
Contents