A Hét 1973/2 (18. évfolyam, 27-52. szám)

1973-09-28 / 39. szám

Mityát soványsága miatt a leány­zók agárnak nevezték. Ahhoz a szinte állandóan tágra meredt, fekete szemű emberfajtához tartozott, ,» amelynek még felnőtt korában is alig nő baju­sza vagy szakálla — csak néhány gyér, drót­kemény szőrszál göndörödik arcán. A sztarosz­­tával való beszélgetését követő reggel azonban Mitya megborotválkozott, és sárga selyeminget húzott, amely különösen, szépen világította meg elkínzott, szinte mámoros arcát. Tíz óra után kiballagott a kertbe. Unott arc­kifejezést erőltetett magára, mint aki azért sé­tál, mert semmi dolga. Az északra néző főlépcsőn hagyta el a házat. Északon a kocsiszín és a jószágudvar teteje alatt, valamint a kertnek azon része fölött, amely mögül a harangtorony látszott — szuroksötétség volt. De másutt is homály terjengett, a levegő­ben a cselédsor kéményének füstje lebegett és szaga áradt. A ház sarkánál Mitya befordult és a hársfasor felé tartott, e közben a kert fáinak koronáit és az eget nézte. A kert mögött, dél­keleten sűrűsödő, elmosódó felhők alól gyenge, forró szél fújt. A madarak sem énekeltek, még a csalogányok is hallgattak. Csak a hordásból visszatérő méhek suhantak nesztelenül a kert fölött, népes tömegben. A földhányást javító béreslányok megint a fenyves közelében dolgoztak: a jószág által túrt lyukakat tömték be, földet és meleg, kellemesen szagló trágyát hánytak rá, amelyet időnként a cselédek a jószágudvarból szállítottak oda, a fa­soron keresztül — a fasorban mindenfelé ned­ves, csillogó kupacok hevertek. Hat lány dol­gozott: Szonyka már nem volt ott — mégiscsak megkérték a kezét, és most otthon ült, a kelen­gyéjét készítette. Akadt köztük néhány, még egészen vézna csitri, ott volt aztán a kövér, Anyutka, a még komorabbnak és férfiasabbnak látszó Glaska — és Aljonka. Mitya nyomban észrevette a fák között, s nyomban rájött, hogy ő az, jóllehet azelőtt sosem látta; villámként sújtott le rá a váratlanul, élesen szemébe ötlő hasonlóság Aljonka és Kátya között — vagy csak látszat volt. Annyira elcsodálkozott, hogy megtorpant, egy pillanatra meghökkent. Azután elszántan feléje indult, s le nem vette róla a szemét. Aljonka szintén középmagas, fürge menyecske volt. Noha piszkos munkára jött, csinos (piros­pettyes fehér) kartonblúzt viselt, fekete lakköv­vel leszorítva, ugyanolyan szoknyát, rózsaszínű selyemkendőt, piros gyapjúharisnyát és puha fe­kete sarut, amelyben (illetve a kicsiny, könnyű lábában) megint csak akadt valami Kátyából, azaz valami gyermekességgel kevert nőiesség. A feje is kicsiny volt, sötét szemének állása és ragyogása pedig majdnem ugyanolyan, mint Ká­­tyáé. Amikor Mitya odament, egyedül Aljonka nem dolgozott, mintha érezte volna, hogy külön­leges helyzete van a többiek között; a földhá­nyáson állt, jobb vállát a vasvillára támasztva, és a sztarosztával beszélgetett. A sztaroszta kö­nyökölve hevert az almafa alatt, szakadt bélésű kabátján és cigarettázott. Mikor Mitya odalépett — udvariasan a fűre húzódott s helyet adott a kabátján. — Telepedjen le, Mitrij Palics, gyújtson rá — mondta barátságosan, hanyagul. Mitya lopva futó pillantást vetett Aljonkára — a rózsaszín kendő nagyon jól illett az arcá­hoz — leült, lesütötte szemét és rágyújtott (télen és tavasszal több ízben felhagyott a dohány­zással, de most mégis rágyújtott). Aljonka nem is köszönt neki, mintha észre sem venné. A szta­roszta tovább beszélt hozzá, de Mitya nem ér­tette, mert nem ismerte az előzményeket. A me­nyecske nevetett, de úgy, mint akinek sem az esze, sem a szíve nem kívánja ezt a neve­tést. A sztaroszta minden mondatát trágár cél­zásokkal tarkította, hangja megvető és gúnyos volt. A menyecske könnyedén és szinte gúnyo­san felelgetett, s értésére adta, hogy a férfi bi­zonyos céljainak elérése során ostobán visel­kedett, túlságosan erőszakos volt, de egyúttal gyáva is, mivel fél a feleségétől. — No, téged nem lehet túlkiabálnl — jegyezte meg végül a sztaroszta, s véget vetett a vitának, mintha már unná a céltalan szócséplést. — In­kább gyere ide, ülj mellénk. Az úrnak volna hozzád egypár szava. Aljonka valahová félrenézett, halántékán fel­tűzte sötét hajcsigáit, de meg sem moccant. — Gyere, ha mondom, te ostoba! — mondta p sztaroszta. A menyecske egy pillanatig gondolkodott, majd hirtelen, könnyedén leugrott a földhányásról; odaszaladt, a kabáton heverő Mityától két lé­pésre lekuporodott, és tágra nyílt, sötét szemével vidáman, kíváncsian fürkészte az arcát. Azután elnevette magát, s megkérdezte: — Igaz-e, úrfi, hogy maga nem él fehérnép­pel? Mint valami papféle? — Hát te honnan tudod, hogy nem él? — kér­dezte a sztaroszta. — Bezzeg tudom — felelte Aljonka. — Hallot­tam. Mégsem lehet. Biztosan Moszkvában van valakije — tette hozzá, s hirtelen forgatni kezd­te a szemét. — Nem akad kedvére való, hát azért nem él fehérnéppel — adta meg a választ a sztaroszta. — Sokat értesz te az urak dolgához! — Hogyhogy nem akad? — nevetett Aljonka. — Hány menyecske, leány van itt! Hát Anyutka — van-e különb nála? Anyutka, gyere csak ide, lesz itt neked valami dolog! — kiáltotta csengő hangon. Anyutka — széles és puha hátú, rövid karú teremtés — megfordult; arca kedves volt, moso­lya jóságos, kellemes. Válaszul kiáltott valamit éneklő hangján, és még jobban nekifeküdt a munkának. — Mondom, hogy gyere! — ismételte Aljonka még harsányabban. — Minek menjek, nem értek én az ilyesmi­hez — énekelte Anyutka vidáman. — Nekünk nem Anyutka kell, hanem takaro­­sabb rangosabb — jegyezte meg a sztaroszta oktatón. — Magunk is tudjuk, ki kell minekünk. És sokatmondóan nézett Aljonkára. Az kissé zavarba jött, el is pirult. — Nem, nem, nem, — felelte, mosollyal lep­lezve zavarát — Anyutkánál különbet nem talál. Ha pedig Anyutka nem jó, itt van Nasztyka, ő is takarosán öltözik, városban élt... — Elég legyen, hallgass — torkollta le várat­lanul gorombán a sztaroszta. — Törődj a magad dolgával, eleget fecsegtél. Ügyis szid az úrnő miattad, csak szégyent hozol rám ... Aljonka felugrott és — megint szokatlan köny­­nyedséggel — felkapta a villát. A cseléd azon­ban, aki éppen ekkor hányta le az utolsó kor­­dényi trágyát, elkiáltotta magát: „reggelizni!“ — majd megrántotta a gyeplőt, és szaporán lecsö­römpölt a fasoron az üres kordéval. Reggelizni, reggelizni! — kiáltoztak kusza han­gon a lányok is, ledobták lapátjukat, villájukat, átugráltak a földhányáson, leugrottak róla, villo­gott csupasz lábuk, tarka harisnyájuk; a feny­vesbe gyűltek, a motyójukhoz. A sztaroszta Mityára sandított, kacsintott egyet, jelezve, hogy megy a dolog; majd feltápászko­­dott és felsőbbséges hangon megadta beleegye­zését : — No, ha reggelizni kell, hát akkor reggeliz­zetek ... A fenyőfák sötét fala alatt tarkálló leányzók vidáman, összevissza letelepedtek a füvön és oldozgatni kezdték motyójukat. Elővették a le­pényeket, kirakosgatták a kinyújtott lábukkal kifeszített szoknyájuk aljára és majszolni kezd­ték; üvegből tejet vagy kvászt ittak rá, és to­vább beszélgettek hangosan, egymás szavába vágva; minduntalan felkacagtak és percenként kíváncsian és kihívóan pillantgattak Mityára. Aljonka odahajolt Anyutkához és a fülébe sú­gott valamit. Anyutka igéző mosollyal az arcán, erősen eltaszította a barátnőjét (Aljonka, a ne­vetéstől fuldokolva, az ölébe fúrta a fejét), szín­lelt felháborodással felkiáltott, s éneklő hangja végigszállt a fenyvesen: — Buta! Mit vihogsz ok nélkül? Minek örülsz annyira? — Hagyjuk ezt a pokolfajzatot, Mitrij Palics — mondta a sztaroszta — beléjük bújt az ördög! Másnap nem dolgoztak a kertben, ünnep volt, vasárnap. Éjszaka szakadt az eső, nedvesen paskolta a tetőt, a kert minduntalan halvány, de dús, mese­szerű fénybe borult. Reggelre azonban ismét ki­derült, ismét megszokott és szerencsét ígérő volt minden. Mitya vidám, napfényes harangzú­gásra ébredt. Szép lassan megmosakodott, felöltözött, meg­ivott egy pohár teát és elindult a déli misére. „A mamácska már elment — pirongatta meg kedvesen Parasa — az úrfi meg, mint valami pogány....“ A templomba úgy lehetett eljutni, hogy az ember a birtok kapuján kilépve, jobbra fordult s átvágott a legelőn; vagy pedig végigment a kert középső fasorán, majd pedig a kert és a szérű közti úton balfelé haladt. Mitya a kerten át vette útját. Minden már egészen nyárias volt. Mitya a fa­sorban egyenest a nap felé haladt, amely ride­gen csillogott a szérűn és a mezőn. És ez a ra­gyogás, meg a harangzúgás, amely valahogy nagyon szépen, békésen összeolvadt vele, és az egész falusi délelőttel, és az, hogy az imént meg­mosdott, megfésülte nedves, csillogó fekete ha­ját és feltette diáksapkáját — mindez hirtelen olyan szépnek tetszett, hogy Mityában, aki egész éjjel megint nem aludt és megint temérdek, kü­lönbözőbbnél különbözőbb gondolaton és érzé­sen ment át, hirtelen remény ébredt, hogy min­den gyötrelme szerencsésen megoldódik, s végül megmenekül, megszabadul tőlük. A harangok hívón zengtek, elöl a szérű forrón csillogott, egy harkály, bóbitáját felemelve, meg-megállva, se­besen szaladt felfelé a hársfa görcsös törzsén, a világoszöld napfényes koronája felé, a bárso­nyos fekete-piros dongók buzgón belefúrták ma­gukat a tisztásokon, a napsütötte helyeken nyíló virágokba, szerte a kertben édesen, gondtalanul trilláztak a madarak... Minden olyan volt, mint amilyen sokszor, nagyon sokszor volt gyer­mekkorában, serdülőkorában, és olyan élénken felötlött benne a bájos, gondtalan múlt, hogy hirtelen az a biztos tudat töltötte el, hogy Isten irgalmas, s talán Kátya nélkül is lehet élni a világon. „Igazán átmegyek Mescserszkijékhez“ — gon­dolta Mitya hirtelen. Ekkor azonban felvetette tekintetét — és húsz lépésnyire megpillantotta Aljonkát, aki éppen ekkor haladt el a kapu előtt. Megint rózsaszín selyemkendő volt rajta, takaros, fodros, égszínkék ruha és patkós sarkú, új cipő. Ringó csípővel, gyorsan lépkedett, nem látta őt; és Mitya hir­telen félreugrott, a fák mögé. Megvárta, amíg Aljonka eltűnik, majd dobogó szívvel visszasietett a házba. Váratlanul ráesz­mélt, azzal a titkos céllal ment a templomba, hogy viszontlássa Aljonkát — pedig nem sza­bad, nem kell látnia őt a templomban. Ebéd közben a küldönc táviratot hozott az állomásról: Anya és Kosztya közölte, hogy más­nap este érkeznek. Mitya tökéletes egykedvű­séggel fogadta a hírt Ebéd után hanyatt fekve, lehunyt szemmel' hevert az erkélyen, a fonott díványon; érezte az erkélyre tűző nap forróságát, hallotta a legyek nyári zümmögését. Szíve kalapált. Fejében egy megoldatlan kérdés motoszkált: hogy lesz ez a dolog Aljonkával? Mikor dől el végképp? Miért nem kérdezte meg tegnap a sztaroszta nyíltan: hajlandó-e, és ha igen, akkor hol és mikor? Ezenkívül pedig másvalami is emész­tette: megszegje-e szilárd elhatározását, hogy többé nem jár a postára, vagy ne? Ne menjen-e el most még egyszer, utoljára? Üjra oktalanul csúfot űzzön saját önérzetéből? Újra oktalanul gyötörje önmagát, hiú reménnyel? De hát mivel fokozhatná kínjait ez az út (voltaképpen egy­szerű séta)? Vajon nem teljesen világos már, hogy ott, Moszkvában, számára egyszer s min­denkorra vége mindennek? Mit veszíthet még? — Űrfi! — hallatszott hirtelen egy halk hang az erkély mellett. — Ürfi, alszik? Mitya gyorsan kinyitotta a szemét. A sztarosz­ta állt előtte, új kartoningben, új sapkában. Arca ünnepi volt, jóllakott S kissé álmos, má­moros. —Folytatjuk—

Next

/
Thumbnails
Contents