A Hét 1973/2 (18. évfolyam, 27-52. szám)

1973-09-07 / 36. szám

Gyorsan az asztalhoz ment — hiszen Kátyának már régen válaszolnia kel­lett volna legalább egyik levelére — és élesen, szinte ijesztően a szemébe ötlött egy kicsiny, kecses boríték, az ismerős szánalmas kézirású címzéssel. Felkapta és kifelé indult a házból, végigment a kerten, a középső soron. A kert legtávolibb zugába vo­nult, amelyet árok szelt át; megállt, körülnézett, és gyorsan feltépte a borítékot. A levél rövid volt, alig néhány sornyi, de mégis ötször el kel­lett olvasnia, hogy megértse — annyira kalapált a szíve. „Drágám, egyetlenem!“ — olvasta újra meg újra — és e felkiáltástól lába alatt imbolyog a föld. Felemelte tekintetét: a kert fölött diadal­masan, örömtelin ragyogott az ég, körös-körül hófehéren ragyogott a kert, a csalogány pedig, amely már érezte az esti hűvösség közeledtét, a maga csalogány szívének önfeledt bódulatával, tisztán és hangosan csattogott a távoli bokrok üde zöldje között — és Mitya arcából kiszaladt a vér, egész teste bizsergett... Lassan ment be a házba: szerelmének kelyhe csordultig telt. És éppily óvatosan hordozta ma­gában a következő napokon is, s boldogan várta az újabb levelet. A kert tarka köntösbe öltözött. A déli végében magasló, hatalmas, vén juhar­fa, amely mindenünnen látszott, még nagyobb és feltűnőbb lett — friss, sűrű lomb zöldjébe öltö­zött. Magasabb és szembetűnőbb lett a középső fa­sor is, amelyet Mitya ablakaiból állandóan né­zegetett. a vén hársak koronái, amelyek szintén az ifjú lomb — bár még áttetsző — fátylába bo­rultak, magasra emelkedtek és világoszöld füzér­ként nyúltak a kert fölé. És minden: a juhar hatalmas, dús koronája, a fasor halványzöld füzére, az alma- és körte­fák, a fagyalbokrok menyasszonyi fehérsége, a nap, a kék égbolt, és a kert aljában az oldal­fasorok és ösvények mentén, meg a ház déli fa­lának tövében burjánzó bozót — az orgona-, akác- és ribiszkebokrok, a bojtorján, csalán és fekete üröm — sűrűségével, üdeségével és újsze­rűségével lepte meg Mityát. A tiszta, zöld udvar szinte összeszűkült a min­denfelől előrenyomuló növényzettől, a ház mint­ha kisebb és szebb lett volna. Szinte várta a vendégeket: naphosszat nyitva volt ajtó-ablak valamennyi szobában: a fehér nappaliban, az ódivatú, kék szalonban, a kis pamlagosban, amely szintén kék volt és ovális miniatűrök dí­szítették és a napfényes könyvtárban, egy nagy és üres sarokszobában, amelynek elülső sarkában ódon ikonok lógtak, a falak mentén pedig kőris­fából készült, alacsony könyvszekrények álltak. És mindenütt ünnepien kandikáltak be a szo­bákba a ház közelébe hatolt különböző — vilá­­gosabb-sötétebb — zöld színárnyalatú fák, ame­lyeknek ágai között az ég élénk kéksége látszott. Levél azonban nem jött. Mitya tudta, mennyi­re képtelen Kátya levelet írni, milyen nehezére esik mindig, hogy összeszedje magát és leüljön az íróasztalhoz, tollat, papírost, borítékot keres­sen, bélyeget vásároljon ... Az értelem sugallta érvek azonban megint csak édeskeveset használtak. Boldog, sőt büszke önbi­zalma, amellyel néhány napig várta a második levelet, szertefoszlott, mindjobban emésztődött, aggódott. Hiszen egy ilyen levél után, amilyen az első volt, nyomban valami még szebbnek és örvendetesebbnek kellett következnie. Kátya azonban hallgatott. Mitya ritkábban járt a faluba, ritkábban ko­csizott ki a mezőre. A könyvtárban üldögélt, s a folyóiratokat lapozgatta, amelyek már évtize­dek óta sárgultak, fonnyadtak a szekrényekben. A folyóiratokban sok szép vers volt régi költők­től, s a pompás sorok majdnem mind egyvala­miről szóltak: arról, ami minden vers és dal lényege, mióta a világ világ, ami most az ő szí­vét is betöltötte, s amit feltétlenül — így vagy amúgy — önmagára, szerelmére, Kátyára is vo­natkoztathatott. És Mitya órák hosszat mozdulat­lanul ült karosszékében, a nyitott könyvszekrény mellett, és önmaga kínzására, újra meg újra elolvasta: * Minden alszik, jöjj, sétáljunk kinn a fák alatt, Minden alszik, miljom csillag néz ránk hallgatag. Ezek az igéző szavak, ezek a felhívások szinte az ő szavai voltak, és most mintha csak egyetlen leányhoz szóltak volna, ahhoz akit szüntelenül, mindenben s mindenütt látott, és olykor szinte félelmetesen csengett a vers: A kékhabú vízre kitárva Hull hattyúk ezüstszínű szárnya — Lágyan hintái a folyam. Jöjj, csillagok égnek az égen, Lomb lendül az est hűvösében, Árnyak felhője suhan. Mitya lehunyt szemmel, hideg borzongással, többször egymás után elismételte ezt a felhívást, szívből fakadó szót, amelyből a diadalra, boldog beteljesülésre szomjazó szerelem ereje áradt. Azután sokáig bámult maga elé, hallgatta a há­zat körülfolyó, mélységes falusi csendet — és keserűen csóválta a fejét. Nem, ő nem válaszol, ő szótlanul tündököl valahol, az idegen, távoli moszkvai világban! És a gyengéd érzelem megint elhagyta szívét, és megint ez a fenyegető, baljós, esdeklő vers támadt fel, ömlött szét benne: Jöjj, csillagok égnek az égen, Lomb lendül az est hűvösében, Árnyak felhője suhan. Egy ízben, a délutáni szundítás után — az ebéd délben volt — Mitya kilépett a házból, és sietség nélkül a kertbe ment. A kertben gyak­ran dolgoztak béreslányok, az almafákat árkol­­tak körül, most is ott tettek-vettek. Mitya azért ment oda, hogy elüldögéljen, trécseljen velük — ez már szokásává vált. Csendes, forró nap volt. A fasor sűrű árnyé­kában haladt, é6 körös-körül, messze-távol, gön­dör hófehér ágakat látott. Különösen élénk színű volt a körték színe, és e fehérségnek meg az ég világos kékjének keveréke ibolyaszín árnya­latba olvadt. A körte- és almafák virágzottak, hullatták díszeiket, az alattuk felásott földet her­vadt szirmok borították. Édeskés, finom illatuk a jószágudvarban rothadó, átmelegedett trágya szagával összekeveredve áradt el a levegőben. Néha kicsiny felhő suhant elő, az ég kékje el­sötétült, és a meleg levegő s a rothadás-szag még finomabb, édeskésebb lett. És e tavaszi éden illatos melege álmosan, boldogan zsongott a mé­hek és dongók seregétől, amelyek beletemetkez­tek a mézízű, fodros hóförgetegbe. És időközben, boldog unalmában, hol itt, hol ott csattogott fel megszokásszerűen egy-egy csalogány. A fasor a távoli szérű kapujánál végződött. Messze balra, a kertet körülvevő földhányás sar­kában, lucfenyő-liget feketéllett. A fenyves mel­lett, az almafák között, két leányzó alakja tar­­kállott. Mitya — mint mindig — lekanyarodott a fasor közepéről és feléjük vette útját: meg­görnyedve ment az alacsony, terebélyes ágak között, amelyek nőiesen simogatták arcát és méz-, sőt szinte citromszagot árasztottak. És — mint mindig — az egyik leányzó, a vörös hajú, sovány Szonyka, alighogy észrevette, vadul fel­kacagott és kiáltozni kezdett. — Jaj, jön a gazda! — rikoltotta tettetett ijedtséggel; leugrott a vastag körteágról, amelyen pihent, és lapátjához rohant. A másik leány, Glaska, viszont úgy tett, mint­ha észre sem venné Mityát: ráérősen, szilárdan a vaslapátra támasztotta puha fekete nemezsa­ruba bújtatott lábát, amelyre fehér szirmok ta­padtak, erélyesen a földbe vágta a lapátot és mi­közben kifordította a lehasított rögöt, hangosan rázendített erős és kellemes hangján: „Kertem, kertecském, kinek virágzói!“ Magas termetű, fér­fias és komoly lány volt. Mitya odament és letelepedett Szonyka helyé­re, egy elszáradt villa alakú körteágra. Szonyka ragyogó szemmel pillantott rá, és színlelt feszte­lenséggel, vidámsággal, hangosan kérdezte: — Ni, csak most kelt fel? Vigyázzon, még elalussza a dolgát! Tetszett neki Mitya; mindenféleképp igyekezett titkolni, de nem sikerült; a fiatalember jelen­létében ügyetlenül viselkedett, összevissza be­szélt, de mindig célozgatott valamire, mert ho­mályosan sejtette, hogy Mitya szórakozottsága — ahogyan megjelenik és eltávozik — nem ok nél­küli. Arra gyanakodott, hogy Mitya Párasával él, vagyis legalábbis ezt szeretné; féltékeny volt, s hol gyengéden, hogy éles hangon beszélt a fiatalemberrel, néha epekedve nézett rá, hogy értésére adja érzéseit, máskor pedig hidegen, el­lenségesen. És mindez különös gyönyörűséget szerzett Mityának. Levél pedig csak nem jött, és most már szinte nem is élt, hanem napról napra szüntelen várakozásban tengődött, egyre jobban gyötrődött miatta s amiatt is, hogy sen­kivel nem oszthatja meg szerelmének és kínjá­nak titkát, senkivel sem beszélgethetett Kátyú­ról, a krími úthoz fűződő reményeiről. Ezért jól­esett Szonyka csipkelődése, hogy ő szerelmes va­lakibe: hiszen ezek a beszélgetések mégiscsak ar­ra a szent érzésre vonatkoztak, amely az ő lelkét emésztette. Izgalommal töltötte el az is, hogy Szonyka szerelmes belé, tehát többé-kevésbé kö­zel áll hozzá, s ez mintegy az ő lelke szerelmi életének titkos részesévé tette, sőt olykor külö­nös reményt ébresztett benne, hogy Szonykában testi-lelki jóbarátra lel, aki talán valamennyire pótolni tudja Kátyát. Most Szonyka, maga sem sejtve, ismét meg­bolygatta a titkot, amikor rákiáltott: „Vigyázzon, még elalussza a dolgát!“ Mitya körülnézett. A fenyőliget tömör, sötétzöld sűrűje, amely előtte magaslott, a vakító napfényben jóformán feke­tének látszott, és a hegyes csúcsok között külö­nösen pompás kékséggel tűzött át az ég. A hár­sak, juharok, szilfák zsenge zöldje, amely keresz­­tül-kasul világos volt a mindenüvé behatoló nap­fénytől, könnyű, vidám függönyt borított az egész kertre, árnyak és élénk foltok tarkaságát hintette a fűre, az ösvényekre, a tisztásokra; a függöny alatt fehérlő, forró és illatos virágsereg porcelán­­színben játszott,’ csillogott, világított, ahol a napsugarak átjárták. Mitya akarata ellenére mo­solyogva kérdezte Szonykától: — Ugyan miféle dolgot aludhatok én el? Ép­pen az a baj, hogy nincs semmiféle dolgom. — Hallgasson már, ne fogadkozzon, úgy is el­hiszem! — kiáltotta Szonyka válaszul vidáman és durván; és megint örömet szerzett Mityának, amiért nem hitte el, hogy nincsenek szerelmi ügyei. Hirtelen ismét felordított: egy vörösesbar­na, homlokán göndör fehér szőrpamattal ékes­kedő borjút zavart el, amely kiballagott a feny­vesből, hátulról odasomfordált hozzá és rágcsálni kezdte kartonruhájának fodrait. — ö, hogy a nehézség vigyen el! Ni, micsoda csemetét küldött az Űristen! — Igaz-c, amit beszélnek, hogy a kezedet ké­rik? — kérdezte Mitya, mivel nem tudta, mit mondjon, de folytatni akarta a beszélgetést. — Azt beszélik, gazdag ház, szép legény — de te kikosaraztad, nem hallgatsz apádra ... — Gazdag, de kelekótya, egy kerékkel keve­sebb van a fejében — válaszolta pergő nyelvvel Szonyka, akinek hízelgett a beszéd. — Hátha másvalakit forgatok a fejemben ... A komoly, hallgatag Glasa abba sem hagyta munkáját, csak a fejét csóválta: — Tücsköt-bogarat összehordsz, te lány! — mondta halkan. — Fecsegsz összevissza, híre kel a faluban ... — Hallgass,- ne károgj! — rikoltotta Szonyka. — Nem vagyok gyáva, meg tudom védeni ma­gam! — Hát ki az a másik, akit a fejedben for­gatsz? — kérdezte Mitya. — Majd elárulom! — vágott vissza Szonyka. — Magukfajta legénybe szerettem belé. Ahogy meglátom, elönt a forróság! Én is mindig az öregebbjét kedvelem, akárcsak a magukfajta — mondta kihívóan: nyilván Parasára célzott, aki a maga húsz esztendejével már vénlánynak szá­mított a faluban. Majd hirtelen ledobta a lapá­tot, vakmerőén — erre mintegy feljogosította az úrfi iránt érzett titkos szerelme — leült a földre, kinyújtotta s kissé szétterpesztette tarka gyapjú­­harisnyába és ócska, durva rövid csizmába búj­tatott lábát és gyámoltalanul leejtette mindkét karját. — 0, nem csináltam semmit, és mégis hogy kifáradtam! — kiáltotta nevetve. — Rongyos a csizmám — zendített rá éles hangon. (Folytatjuk) l

Next

/
Thumbnails
Contents