A Hét 1973/2 (18. évfolyam, 27-52. szám)

1973-08-31 / 35. szám

DÉNES GYÖRGY ÉPÜLŐ GYÁRAK SORA KÖZÖTT ROHAN A HARAGOS GARAM Épülő gyárak sora között rohan a haragos Garam Zord arcú hegyek között, hol a csúcsokon hó mereng, hol minden tervet porrá őrölt a bánat és a méla csend. Hol ezer évig pásztor sípolt s járt a nyáj után tétován és köd kavargóit fent a zord, sóhajos fenyők csúcsán. Ahol a kunyhók úgy lapultak, mint szelíd, riadt állatok és hosszú téli éjeken vad szél verte az ablakot. Nyomor, kétség, halál űzte örökös játékait véghetetlen láncba fűzve a kunyhók szörnyű titkait: Ott nőtt a hegyek proletárja s irtotta erdejét másnak, táplálta, óvta bús tüzét egy forró szép feltámadásnak. Bányák odván és rengetegben forrott a dac, míg gyűlt a kín, hogy összezúzza zsarnokát a hegyek barikádjain. És íme, eljött az idő, leverte zsarnokát a nép, amely tobzódva vérben, könnyben nadályként marta a szívét. Fölemelte porból az arcát a meggyalázott óriás, hogy üdvözölje bilincstörő napkelet szabad fiát. Azóta új ezredévet, szabad hazát épít a nép s hegyek roppannak ujja alatt, igába hajtja a Vág vizét. Épülő gyárak sora közt rohan a haragos Garam, hazát lelve ujjong a partján az ezer évig hontalan. zerkilencszáznegyvenöt márciusának a végén szétgombolt bundában kint ültem a Duna­­parton és néztem a körülöttem sétáló embereket. Egyesek jobbról, mások balról érkeztek váltakozva. Szép napos volt az idő, a levegőben érezni lehetett az érkező tavasz illatát, amely ebben az évben kétszeresen is kelet felől érkezett. Néhányan mellém telepedtek a padra. Nem messze tőlünk a város utcáin német katonák meneteltek, megfogyatkozottan, zavartan, mint a ketrecbe zárt kutyák, nem úgy, mint amikor hódítók­ként kelet felé masíroztak. Rájuk se hedeHtettünk. Min­denki tudta, hogy néhány hét, esetleg néhány hónap kérdése és a háborúnak vége. Figyel­münket egészen más vonta ma­gára. Egy húsz év körüli fiatal­ember közeledett bal oldalról a Duna-parton. Már messziről láttuk, hogy mit cipel a kezében, és amikor hozzánk ért, kérdezés nélkül beszélni kezdett. — Ez volt a mi ébresztőóránk — mondta, amikor megállt ve­lünk szemben és figyelmesen megnézett bennünket. — A bombatalálat után leltem rá. Csak ez maradt... — Maga előtt tartotta és az ujjait az óra számlapját borító üvegre szorí­totta. Mindannyian szánakozva néztük. Egy férfi megkérdezte: — Ez minden ami megma­radt? — Csaknem minden... — mondta és az órát a feje felé emelte. Mindannyian néztük, hogy mit fog vele csinálni. — De nem jár ugye? — kér­dezte egy asszony, aki mellet­tem ült fekete ruhában. — Nem, természetesen nem jár. Elromlott. A legjobb azon­ban az egészben az, hogy éppen fél kettőkor állt meg ... ponto­san fél kettőkor. — Tehát a házukat fél kettő­kor érte a találat — mondta egy fekete szemüveges férfi, aki nem messze ült tőlem a pádon. — Valahol hallottam, hogy ami­kor a bomba lefelé süvít még az órák is megállnak. Bizonyára a légnyomás okozza. A fiatalember közbevágott: — Igen, a találat pontos volt, pontosan a házunkat érte. De ez nem minden, ami ezzel az órával összefügg. Fél kettőkor valami más is történt, de arról csak én tudok. Abban az idő­pontban valarni megismétlődött. És ezért érdekes, hogy pont fél kettőkor állott meg az óra. Nem ötkor, vagy háromkor, se nem kettőkor, hanem pontosan fél kettőkor. Pontosan ebben az időpontban érkeztem minden nap haza a munkából. Haza a lakásunkba, amely egy csendes utcában volt, s amely utca oly rémítő volt sokszQr az üresség­től. Csak a főutcáról ideszűrődő csendőrök és német járőrök lépteit lehetett itt-ott meghalla­ni. Néha a taxik zúgását is hal­lottam, amint az éjszakai mula­tók vendégeit és a szerelmese­ket szállították'haza a sötét éj­szakában. Mindannyian néztük, de tel­jesen nem értettük, hogy a fia­talember mit akar mondani, öt azonban csöppet sem zavarta értetlenkedő tekintetünk, foly­tatta elbeszélését: — Amikor hazaértem mindig éhes voltam. Akármilyen csen­desen nyitottam ajtót az anyám rögtön meghallotta, hogy haza­érkeztem. Nem aludt. Bejött a konyhába. Flanellköntös volt rajta és a nyaka körül sál. Megint ilyen későn jöttél. Csak ennyit mondott. Nem beszélt tovább. Szó nélkül megmelegí­tette a vacsorámat, aztán engem nézett. Tipegett, mert fázott a lába. Már a szobámban voltam, amikor hallottam, hogy elmossa a tányéromat. Nagyon dolgos, jó és aranyos lélek volt. Így ismétlődött ez minden éjszaka és én azt hittem, hogy ez soha­sem ér véget. Így tűnt termé­szetesnek, mint ahogy termé­szetes az is, hogy az ember él és egészséges. Ekkor megkérdeztem: — És a családja? .. . Rám mosolygott. — A szüléimre és a testvé­reimre gondol? Azok eltávoz­tak ... Egymásra néztünk. Az órás fiatalember könnyekkel a sze­mében a Vár irányába indult. Ügy szorította magához az órát, mintha az el akart volna tőle szaladni. A fekete szemüveges férfi utána nézett és csendesen megszólalt: — Az otthon, a szülők és a testvérek, ez volt mindene, mindene, amire az életében szüksége volt. De nemsokára véget ér ez a szörnyű háború, a fasizmust leverik, és remé­lem, hogy az emberiség többé nem engedi hatalomhoz a fa­sisztákat Németországban sem. Űj születik és a régi elhal. Mindannyiunknak jobb élete lesz. Ennek az órás fiatalember­nek is ... — mondta, aztán fel­állt, és a Duna-híd felé indult. xxx • Azóta huszonnyolc év telt el és én ismét kimentem a Duna­­partra, hogy elvégezzem a szo­kásos sétámat. Az emberek elé­gedetten, mosolyogva sétálnak körülöttünk, sokféle idegen szót hallani, mert a város a világ turistái érdeklődésének közép­pontjába került. Ahogy a pádon ülök, azon a helyen, ahol 1945-ben ültem eszembe jut az órás fiatalem­ber. Ki tudja él-e, és ha él, mi lett vele? Ezen töprengtem, le­hajtott fejjel, és a'gondolataim messze a múltba kalandoztak. Észre sem vettem, hogy egy öt­ven év körüli férfi mellém tele­pedett. Amikor a fejem fel­emeltem köszönt és megszólí­tott: — Ne haragudjék, hogy így maga mellé telepedtem. Visszaköszöntem és azt vála­szoltam, hogy csöppet sem za­var a jelenléte. De a gondola­taim fonala mégis megszakadt. A járókelőket kezdtem figyelni és lopva a mellettem ülő férfira lestem. Meglepetten állapítot­tam meg, hogy valahol már lát­tam. Az arca, a szeme, a tekin­tete ismerősek voltak. De hon­nan? Ezen töprengtem, és kér­dezgetni kezdtem magam. Végül is nem tudtam ellent­­állni a kíváncsiságomnak és megszólítottam. Meglepődve né­zett rám: — Nem emlékszem — mond­ta s aztán elhallgatva az újság­jába temetkezett. De engem tovább furdalt a kíváncsiság. Sorra vettem az összes lehetséges emlékeimet. Csak egyetlen lehetőség maradt. Ez az órás fiatalember lehet. Igen, bizonyos, hogy ő az. Ugyanitt ültem, amikor meg­jelent az órával, amely fél ket­tőt mutatott. Minden további fontolgatás nélkül megkérdez­tem: — Ne haragudjék uram, hogy ismét zavarom ... Nem emlék­szik 1945-re. Egy márciusi na­pon pontosan itt ültem, amikor erre ment egy fiatalember egy órával a kezében ... Felkapta a fejét és fürkészve nézett rám: — Ö, hát hogyne emlékeznék, hiszen az az órás fiatalember én voltam — mondta mosolyogva. — Most már én is emlékszem magára. Egy fekete szemüveges férfi mellett ült.. . — Igen, én vagyok az — mondtam, és örültem, hogy nem tévedtem. Bemutatkoztunk egy­másnak és mint régi ismerősök folytattuk a beszélgetést. El­mondta, hogy a háború után elvégezte a technikai főiskolát, és jelenleg vízi erőműveket ter­vez egy hivatalban. Ezután el­árulta, hogy a fél kettőt mutató órát ma is őrzi, és elmondta azt is, amit akkor nem mondhatott el, s ami összefüggött az órával. A háború alatt a párt illegális dolgozója volt, részt vett a fel­kelésben, terjesztette az illegá­lis sajtót, és irányította az egyik gyárban a szabotázsakciókat. Ezért járt olyan későn, fél ket­tőkor haza. Hosszan elidőztünk annál az eseménynél, amikor a fél kettőt mutató órát végigcipelte a Du­na-parton. Nem feledkeztünk meg a fekete szemüveges férfi­ről sem, aki már akkor meg­mondta, hogy új világ születik és a régi elhal, hogy mind­annyiunk számára, az órás fia­talember számára is jobb élet kezdődik. Az új világ teljes szépségével itt van, láthatjuk és érezhetjük minden lépésünk­nél, mert ez az élet rendje, hogy az új győzedelmeskedjék a régi felett, a béke a háború felett. STEFAN SMÁTRALA Fél kettőkor .

Next

/
Thumbnails
Contents