A Hét 1972/2 (17. évfolyam, 27-52. szám)

1972-12-22 / 51. szám

43. Hazautazás. Sassnitz — Berlin — Drezda — Praha — Šumava. Marti­na mérleget készít. Milyen eredmény­nyel zárulnak az első közös napok? Keserűen állapítja meg: az ered­mény csekély. Testileg Toman össze­szedte magát. Már botra sincs szük­sége. Pergamenszínű arcát kissé át­járta a vér. De sajátságos szégyen­kezése, érthetetlen félelme a testi kö­zeledés elől még mindig tart. Egy eredményt mégis elkönyvelhet: To­man beszédesebb lett, ritkábbak és rövidebbek a percek, amikor eltűnik előle az ismeretlenségbe, ahová nem tudja követni. Martina érzi, hogy segítségre vol­na szüksége, de a gondolat is el­riasztja. Ez kapitulációt jelentene. A gyöngeség bizonyítékát, a kudarc be­ismerését ! Toman hazavágyik, hogy feldolgoz­hassa megtalált jegyzeteit, a kény­szerű tétlenség hosszú hónapjai alatt felgyülemlett mohó munkavágy ker­geti, és Martina nem gördít akadályt hazatérésük elé. Az otthoni környe­zet kedvezőbb lesz számomra, fon­tolgatja. Felajánlom a segítségemet. Ezt az ajánlatot biztosan nem uta­sítja el. Munkatársa leszek. A mun­ka, a közös mű közelebb hoz mini ét egymáshoz. De még Sumavába érkezésük eb at váratlan segítséget kapott, mégpedig Toman apjától Prágában. Az öregember, aki a súlyos csapá­sok után fia megmenekülésének hí­rére a csodával határosán lábra ka­pott, kis híján belebetegedett a ta­lálkozásba. Martina míg él nem fe­lejti el azt a délelőttöt. Már messzi­ről meglepő látvány fogadta őket, a szokatlan jelenség bizonyára az öreg szomszédait is elképesztette. Az első emeleti ablak tárva-nyitva, az ablak­ban az öreg türelmetlenül kihajoló feje fehérük. Aztán a sötét kapualj, a sötét lépcsőház, két-három sötét szoba, s a sötétből nagy hirtelen egy vadul hadonászó, töpörödött alak szalad elébük, összefüggéstelen sza­vakat hebegve. Martina a háttérben maradt, amíg az öröm első vihara el nem csitult. Szívét éles fájdalom hasogatta. Mit szólna ez a két ember, ha látnoki képességgel megáldva ebben a pil­lanatban eltalálnák, hogy jogtalanul nézi végig találkozásukat. Apa és fia megindultságának csak a kölcsönvett, ellopott élet jogán lehet tanúja. Az öreg ünnepi ebéddel várta őket. A szertartásos, nagy ebédlőt a rend­kívüli esemény tiszteletére gondo­san rendbe hozták, kicsinosították, de a szoba ennek ellenére is meg­őrizte a lakatlan helyiségek rideg hűvösségét. Toman már délután tovább akart utazni, végül mégis ott maradtak másnapig, mert apját ebéd után hir­telen rosszullét fogta el, másnap is csak akkor indultak útnak, mikor az orvos biztosította őket, hogy az öreg­embert nem fenyegeti veszély, rosz­­szúlléte csak a heves lelki felindulás következménye volt. Martina figyelmét nem kerülte el, hogy a találkozás mély és rendkívül kedvező befolyást gyakorolt Toman­­ra. A kedves kis öreg! Nem is sejti, hogy gyönge kezével milyen haté­kony, kiadós segítséget nyújtott ne­ki. Gondolatban bocsánatot kért tő­le, amiért azelőtt igazságtalanul el­hanyagolta. Ebéd közben apósa olyan szépen beszélt róla, hogy Martina za­varba jött, aminek mélyebb okait persze egyikük sem sejtette. Zavara szemlátomást örömet szerzett az ö­­regnek és még lelkesebb, még hatá­sosabb színek felrakására késztette, sőt végül úgy állította be a dolgot, mintha fiát nem is a szamojéd va­dászok, hanem Martina mentette vol­na meg a biztos haláltól. Mikor ké­sőbb az öreg ágya mellett ülve egy szerencsés sugallatra hallgatva meg­hívta magukhoz üdülésre, Toman há­lás, meleg pillantása lénye gyökeréig megremegtette. Toman a vonaton is sokkal beszédesebb volt, mint ezelőtt, elhalmozta gyöngéd figyelemmel, Martina szíve kinyílt, mint a fa, ha rügyeit kora tavasszal megérinti a tavasz varázslatos lehelete. Nem, ez nem a meghívásom, és nem is az öreg tegnap déli szavainak hatása, mérlegelte az első igazi siker boldo­gító gyönyörűségében. Tegnap ebéd után apósát ágyba kényszerítette a rosszullét, és Toman csaknem egy óra hosszat egyedül maradt vele. Ta­lán akkor történt? Plzeň utón egyedül maradtak a fülkében. A nap mór estébe hajlott, s a vagonba lopódzó alkonyat saját­ságos, bizalmas légkört teremtett kö­rülöttük. Toman egyszerre megszó­lalt: — Miért nem mondtad meg, hogy... Elakadt, mintha valami megfelelő, kíméletes szót keresne. — Hogy akkor, a hír után mindent apámnak akartál ajándékozni? Tehát ez váltotta ki! Ez? — cso­dálkozott csalódottan Martina. — Ne beszéljünk folyton ilyen szo­morú dolgokról, Vladimír. — De mégis — mormolta, és eg.vüttlétük óta először nyúlt Marti­na keze után. — Ez... nem is tu­dom, hogy mondjam... ez valóban nagylelkűség volt, Sylva! Sylva! Miért nem Martina! Mélyen elpirulva megrázta fejét, nem tudott megszólalni, mert keze a gyönyörű­ségtől zsibbadtan még mindig Toman meleg, gyöngéd tenyerében nyugo­dott. Csak egy idő múlva mondta: — Dehogyis. Egyszerűen elviselhe­tetlennek találtam ... Gondold csak el, valójában egyik sírtól a másikhoz vándoroltam. Nem bírtam elviselni a gondolatot, hogy a te szerencsét­lenségedből is hasznot húzzak. Előbb a testvérem. Majd az apám. Aztán még te is? Nem! Martina megremegett iszonyatá­ban. Nem, el az emlékezéssel! Ne idézzük fel a múlt mélyéből a ré­meket! Az őszi est pirosló fényében las­san kialudt körülöttük a nap, a le­kaszált rétekről és learatott mezők­ről felszállt az esti köd, s a távoli láthatáron kirajzolódtak a hegycsú­csok lilába játszó körvonalai, fan­tasztikus szigetek ködképe. Már beesteledett, mire a villához értek. A bérkocsi áthaladt a sarkig tárt rácsos kapun, a kerekek alatt selymesen susogott a parki utak fi­nom homokja. Toman hangját elfá­tyolozta a megindultság: — Fél évvel ezelőtt voltak napok, amikor mór nem is reméltem, hogy még egyszer eljutok ide. Martina arca csöndes válaszul megérintette Toman vállát. A kocsi megállt a bejárat előtt, az öreg Ja­kub a kertész házaspárral együtt ki­szaladt az érkezők üdvözlésére. Mikor beléptek a hallba, Martina ámulatában összekulcsolta kezét. A lépcső korlátján, az állványokon, a virágtartókban ... mindenütt csupa virág, egész virágtenger, a levegőt betölti a fehér és piros szegfűk ká­bító illata. Martina mit sem sejtve fordult Ja­­kubhoz: — Jakub, mit jelentsen ez? Mi ju­tott eszébe? Hol szerzett ennyi vi­rágot? Az öreg Jakub belesomolyog szür­ke császárszakállába: — A virágok az üveghózból ke­rültek ki, nagyságos asszony. Mi csak a docens úr parancsát teljesítettük. — Hát akkor te!? A három rövid szó nemcsak a meg­lepetés felkiáltása: Martina ujjongó szíve szólalt meg benne. — Nem megyünk fel? — válaszol kérdéssel Toman, és arcán most elő­ször csillan fel a régi fiúsán huncut mosoly. Olyan biztonsággal vezeti fel Mar­tinát, mintha tegnap járt volna itt utoljára. Fenn az emeleten is vlrágerdő fo­gadja őket, az előszobában és az ebédlőben, amelynek ajtaját Cilka utódja, Kristinka nyitotta ki előttük, minden vázában szegfűcsokor illato­zik. Martinának az öröm elveszi a szavát. Csak Kristinka tapintatos tá­vozása után néz mélyen Toman sze­mébe, pillantásába beleadja egész lelkét. — Te, csakugyan te? — ismétli re­megő szájjal. — Annak megünneplésére, hogy visszatértünk arra a helyre, ahol olyan boldogok voltunk. Végre valahára Toman szíve is megnyílik, a legdrágább ember szí­ve, akiért annyit szenvedett 1 Igen, jó, hogy idejöttek, az erős, ellenáll­hatatlan emlékek klncsesházába. Martina Toman karjába veti ma­gát, szenvedélyes csókjai is az első igazi csókok, mert minden, ami eb­ben az áldott órában történik elő­ször történik közös életükben. — Sassnitzból írtál Jakubnak? — Nem, Prágából sürgönyöztem. Féltem, nehogy elkéssek vele. — Köszönöm Vladimír. Nagyon köszönöm. Én is előkészítettem óm valamit... Gyere, most én vezetlek. Átmennek a másik szobába. A csu­kott erkélyen nagy íróasztal, a falak mentén könyvekkel borított polcok. Martina mohó, diadalmas mosollyal néz Tomanra. Ez most a dolgozószo­bája. Valaha az apja dolgozója volt, itt beszélt vele Toman azon a napon, amikor eldöntötték Sylva és Toman egybekelésének kérdését. De ez nem minden, ez távolról sem minden. Martina még egy ajtóra fi­gyelmezteti, a könyvszekrénybe épí­tett rejtett bejáratra. — Oda már egyedül kell menned — suttogja és kisurran a szobából. Tudja, hogy most Tomanon az ámu­lat sora, és jobb lesz, ha nincs je­len, amikor átlépi közös hálószobá­juk küszöbét. Ez viszont Martina utasítására tör­tént, de ő már Sassnitzból rendelke­zett így. A szeptember eleji reggel hűvös, tiszta levegőjében színesen ragyognak az ősz virágkirálynői, a dália meg az őszirózsa, s a harmatos pázsit szikrázva viszonozza a felkelő nap fényüdvözletét. A fény egyre erősö­dik, csakúgy mint hat hónappal ez­előtt azon a prágai reggelen, az ab­lakon át beomlik Martina szemébe, olyan mint egy hosszú lélegzetű ko­rái, mint a zengő orgonaszó. Mégis minden más, egészen más! Martina óvatosan megmozdul és könyökére támaszkodva félig fel­emelkedik az ágyban. Az elfüggönyö­zött ablak vakítóan csillog, mintha átlátszó arannyal volna beüvegezve. A szomszéd ágy a Tomané. Még alszik. Oldalt fekszik, Martina felé fordulva, bal keze kopasz feje alatt, a másik könnyedén nyugszik a taka­rón. A párna arcának csak egyik felét hagyja szabadon, de így is lát­szik: idő előtt megöregedett arc, sö­tétbarna ráncokba gyűrődő, fonnyadt bőr, szeme alatt csúnya, petyhüdt könnyzacskó. Szója félig nyitva, a csöndben hallani egyenletes, mély lélegzetvételét. Alszik. Martina nem tudja róla levenni a szemét. Még sose látta Tomant al­vás közben. Itt fekszik mozdulatla­nul a test, amelyet éjszaka ölelt, a kéz, amely éjszaka őt ölelte. Felkö­nyökölve nézi, már megfájdult a kar­ja, de nem mer mozdulni. Milyen furcsán, természetellenesen hat egy alvó férfi az új nap küszöbén! A csönd egyre jobban elmélyül Mar­tina körül* és tele van nyomasztó titokkal. Az alvó, korán megörege­dett ember titkával. Martina szeret­né Tomant megérinteni, hogy fel­ébressze, de nem meri. Mégis jobb, hogy még alszik. Megijed, nehogy merőn rászegezett pillantásával ki ne rántsa az álom karjából, Másfelé néz, a fényben úszó ablakra, az öl­tözőasztalra, ahol a csiszolt illatszó­ró mellett Toman gallérja és nyak­kendője fekszik, úgy ahogy az esti vetkőzésnél odatette, végül mégsem tudja megállni, és megint csak oda­fordul hozzá. Toman szabályos lélegzetvételét hosszú sóhaj szakítja meg, mozdul egyet. Most felébred! (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents