A Hét 1972/2 (17. évfolyam, 27-52. szám)

1972-12-15 / 50. szám

42. Másnap, mikor a kilátón ültek a Wissowski patakvölgy mészkőfalai fölött, Martina feltűnően és kitartón játszott a nyakláncával, A láncon függő medalion a ruha kivágásába bújtatva Toman naplójának kiszakí­tott lapját őrizte. Toman végre ész­revette a láncot, sőt meg is jegyezte, hogy ezelőtt sose látott rajta ilyes­mit. Martina ezúttal nem is próbált uralkodni magán. Arcát elfutotta a láng, és Toman ismételt kérdése fel­szólította, hogy nézze meg maga. Toman két ujjal óvatosan meghúz­ta a láncot, anélkül, hogy Martina bőrét megérintette volna. A meda­lion kibukant rejtekéből. Meglepet­ten kinyitotta. Martina lesütött szemhéja alól mo­hón figyelte Tomant. Kivette az ösz­­szehajtogatott papírlapot, meglepeté­sében felhúzta szemöldökét. Igen, azonnal tudta, mi az! Lehajolt, ol­vasva, Martina szíve nagyot dob­bant. Most mi lesz? Toman arcán halvány pír visszfénye suhant át. Nyomban el is tűnt, mintha valósá­gos pirulásra már nem jutna vér. Végre felemelte fejét és merengve nézett maga elé, a tengerre, a látha­tárra. Hová néz tulajdonképpen? — tűnődött szorongva Martina. Mit lát? Mire gondol? Határtalanul messze van most tőle! — Mindig magamnál hordom — suttogta, hogy visszahívja magához Toman összerezzent, lehajolt hozza és könnyedén megsimogatta a haját. Martina szeme közben Toman sze­mét kereste. Meg is találta. Mélyen beesett szem, alatta kék karikák. Ha megértené a sötét szempár beszédét! Ha a mélyére látna! Toman megsimogatta a haját! Ez volt minden. Martina szomorúan visszatette tok­jába a sárgult lapot és újra be­csúsztatta a ruha kivágása mögé. A fém hideg érintése megborzongatta. Ugyanaznap együtt pihentek ebéd után az erkélyen, és Martina Toman kívánságára részletesen elmondta, hogyan próbálta felrázni a befolyá­sos bécsi körök lelkiismeretét, és rá­venni őket egy újabb mentőexpedí­ció felszerelésére. Toman, aki közben a térdén jegyzetelt, hirtelen félbe­szakította : — Tulajdonképp miért keresztelté­tek a mentőhajót Martinának? Már Stockholmban meg akartam kérdezni Andersent, de megfeledkeztem róla. Martina minden idege riadót je­lez. De szempillája se rebben, vál­tozatlan hangon mondja: — Az én ötletem volt, Vladimír, Alvin Andersen Syívának akarta el­nevezni a hajót, de én elleneztem. — Ellenezted?! Pedig megfelelőbb, mondhatni szimbolikus lett volna, nem gondolod? — Ügy beszélsz, mint Alvin An­dersen. De én ebben is szimbólumot láttam. Testvérem emlékének adóz­tam vele. — A sors megvesztegetése? — Szó sincs róla — fakadt ki Mar­tina. — Ne vedd rossz néven, hogy beszélek erről, de Martina életében szeretett téged, és nehezen viselte, hogy engem választottól. Toman kissé megtnozdult a fekvő­széken és gyorsan mondta: — Ügy? Ha jól emlékszem, valaha épp az ellenkezőjét állítottad. Az ütés ezúttal oly heves és vá­ratlan, hogy Martina nem tud ural­kodni magán, arcát elönti a vér, még a nyaka is belepirosodik. Ezt mond­ta róla Sylva? — zúg a fejében, és egy villanásnyira elragadja a harag. De azonnal átlátja a helyzetet: óva­tosabban kell beszélnie, okosabb, ha nem merészkedik Tomannal mélyen a múltba. — Igen ... igazad van — sietett a válasszal. — Akkor valóban így vé­lekedtem. De ma már régen tudom, hogy nem így volt. Vagyis csak sej­tem — helyesbített. — Martina pél­dául La Baule-ban akaratom és fi­gyelmeztetésem ellenére valósította meg a kirándulást. Csak később jöt­tem rá... Szeme sarkából jól látta, hogy To­man felfigyel. Rövid, szándékos szü­net után folytatta: — Martina hazardírozott az életé­vel, mintha számára már elvesztette volna az értékét. Toman csak mormolt valamit. Hosszú ideig némán ültek egymás mellett. Hatottak rá a szavaim? Eszébe ju­tott most a mély iumavai kút? Meg­értette, amit jelezni akartam? — té­­pelődik Martina. Legszívesebben to­vább beszélne Martináról, elragadja a telhetetlen vágy, hogy Martináról, egyre csak Martináról beszéljen, ki­teregesse Toman előtt Martina min­den szenvedését, s ettől csak józan esze téríti el. Tudja: ez helytelen volna. Természetellenes és gyanús. Lenn a haragosan hullámzó tengeren egy apró gőzös hánykolódik. Martina a hullámról hullámra sikló Aurórát látja maga előtt. — Ez ugyan nagyon szép volt tő­led. finom érzésre vall, de nekem mégis csak kedvesebb lett volna ... Egyébként most már egyre megy, Sylva vagy Martina, a hajó így is, úgy is későn érkezett. Bocsáss meg, talán kemény szavakat mondok ... Persze mélyen fájlalom Martina ko­rai, tragikus halálát, de bevallom, különös megkönnyebbülést éreztem, mikor leveledből értesültem róla. Martina másodszor is elvesztette önuralmát. Indulatosan fordult Vla­dimírhoz, arca égett a felháborodás­tól. /• — Megkönnyebbülést?! Vladimír, hogy beszélsz? Toman megrázta fejét. — Tudtam, hogy haragudni fogsz, de nem mondhatok egyebet, ha az igazat akarom mondani. Féltem Mar­tinától, és mindig kívántam, hogy a sors, mármint a jó sors minél mesz­­szebbre vigye tőlünk. Biztos voltam benne, hogy ha állandóan a köze­lünkben élne, meggyűlölném. Ezt nem mondhattam meg neki nyíltan, de elviselhetetlennek találtam, hogy ránézzek, és azt higgyem, téged lát­lak, és téged lássalak abban a hiszem­­ben, hogy Martinára nézek. Martina arca tüzelt. Hiába hajto­gatta magában: hiszen engem ez ma már nem érint! Nem tudott lecsilla­podni. Toman azonban látszólag nem tu­lajdonított a dolognak különösebb fontosságot, mert kis idő múlva egész másról kezdett beszélni: haza­vágyott. — Mielőbb fel kell dolgoznom • az expedíció anyagát, hogy nyugtom le­gyen, és új tanulmányokba foghas­sak. A munka leghamarabb helyreál­lít. Ismerem magam. Gondolatban mór tudományos jegyzeteinek feldolgozásával foglal­kozott. Andersen a naplóval együtt szerencsére feljegyzéseinek nagyré­szét is megmentette. Rauchbergert ugyancsak felkeresi. Legjobb lesz, ha közösen írják meg az expedíció tör­ténetét, legalábbis addig az időpon­tig, amíg Rauchberger a Ferenc Jó­zsef szigetcsoporton elindult felfe­dező útjára. A továbbiakat persze mindegyiküknek külön-külön kell feldolgoznia, de azt a részt is együtt adhatnák ki. — Közös könyvünk egyben véde­lem is lesz. Mert eszerint, amit írtál, Rauchbergert súlyos sérelem érte. A mi esetünkben szó sem lehet bla­­mázsról, sem arról, hogy az expedí­ció valami hiba vagy mulasztás kö­vetkeztében szenvedett hajótörést. Ezt az orosz, norvég és svéd szak­emberek is megerősítették. Egysze­rűen szerencsétlenség történt. Előre­­láthatatlan katasztrófa, amit emberi erő nem tudott megakadályozni. A Vindobonát a Jeanette sorsa érte ... sem több, sem kevesebb. Miért tart­ják Franklint mind a mai napig hős­nek, és miért kicsinyük le Rauch­bergert? Csak azért, mert Franklin elpusztult, Rauchberger pedig merő véletlen folytán megmenekült. Martina most először tapasztalt Tomannál felháborodást. De indulata hamar kialudt, mintha a kitörés egy csapásra felemésztette volna minden erejét. Lehorgasztotta fejét és újra magába zárkózott. Mintha elaludt volna. Martina, ölében Alvin Andersen norvégiai fényképeivel mozdulatla­nul ült mellette, nézte a láthatár kö­dösen kék vonalát, ahol a párába burkolózó tenger észrevétlenül össze­folyik az éggel. Nem gondol sem Franklinra, sem Rauchbergerre, csak Toman szavai járnak a fejében. Mi­lyen keményen beszél róla! Üjra megborzong a gondolatra: ha sejte­né... Hát ez a meztelen igazság! Toman nemcsak közönyös volt irán­ta, valósággal gyűlölte, ö is fölösle­gesnek tartotta Martinát! Tomanra nézett. Csukott szemmel ült, élesen kiugró arccsontja kemény maszkká változtatta sovány arcát. Mint ezekben a napokban annyiszor, most is úgy érezte: Toman határta­lanul és vlsszahozhatatlanul messze van tőle. A kis gőzös már régen eltűnt a zöldesfehér sziklák mögött. A tenger üres és kietlen. Az alacsony nap hosszú, őszi árnyékot vet. Toman! Itt ül mellette, bármikor megérintheti a kezét. Az övé. A fér­je. De Toman mintha nem is érzé­kelné jelenlétét. Négy együtt töltött nap Sassnitz­­ben... és Toman keze nem érintette meg Martina hálószoba-ajtajának ki­lincsét. Csak türelem! A szerelem odaadó szolgálat, ha boldogá akarom tenni Tomant, mindenekelőtt újra meg kell hódítanom, vélte Martina, és segít-, ségül hívta minden képességét. Helyzetének bizarr volta fojtogató teherként nehezedett rá. Igen, To­mant újra meg kell hódítania, mert Sylva helyének elfoglalásával nem nyert semmit, de semmit, ezt most fájdalmas bizonyossággal érzi, leg­jobb esetben Sylva nevének előnyét vette ót, semmi többet. Minden egyéb a kitartásától függ: mennyire képes életre kelteni Sylva személyi­ségének szellemi erőit, lényének, is­­mételhetetlen egyéniségének bűvere­­jét. Képes lesz rá? Képes lesz újra meghódítani a tulajdon férjét? Nem, valójában nem erről van szó. Meg kell hódítania valakit, aki nem a férje, de természetszerűen annak tartja magát, és jogosan annak tart­ja az egész világ. Lánykorában sem törődött annyit a külsejével, mint most. Ruhatárát nagyobb előrelátással állította össze az útra, mint ahogy maga is sejtette, most mégis tüzetes vizsgálatnak veti alá minden darabot, és csak azokban a ruhákban jelenik meg, amelyek legjobban illenek neki, s átgondolt, választékos ízléssel érvényre juttat­ják alakjának előnyeit. Feléleszti magában a hajdani lá­nyos vidámságot, a Sylvától eltanult viharos temperamentum szikrázását. Emlékezetébe idézi, hogy Sylva örö­kösen civakodott, lngerkedett To­mannal, kölcsönösen ugratták egy­mást, most ezzel is megpróbálkozik, bár nem biztos az eredményben. Egyáltalán semmiben sem biztos, mert minden lépésnél hiányzik Syl­va, a tükörkép, amelyhez ezelőtt iga­zodott, Néha egy festő helyzetében képzeli magát, aki önarcképet akar festeni, és nincs tükre, .amelyben lát­ná magát. Egy valamiről azonban hamar megbizonyosodott: Tomanban vissza­tetszést kait, ha azt a hangot üti meg, amit* Sylva igazi hangjának tart. Nem válaszol úgy, ahogy vala­ha Syívának válaszolt. Egyáltalán nem válaszol. Beesett szemében ne­hezen palástolt ellenkezéssel vegyes ijedség jelenik meg. Igen, Toman megváltozott, magatartásából Marti­na különös restelkedést érez ki, ami kényszeríti, hogy elejtse hódító fegy­vereit, tompítsa vidámságát, és alkal­mazkodjon a csöndes, kesernyés lég­körhöz, amit Toman áraszt maga kö­rül. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents