A Hét 1972/2 (17. évfolyam, 27-52. szám)

1972-12-15 / 50. szám

Váci Mihály versei 1 Zene Poroszkáló érzelmeink patái most éles patkókkal verik a szívet, a költöző reménykedések vadlibái sikoltanak szemünk jégtáblái felett. Bársony gyepen jövünk hűvös-mezltláb és tarlóként sebez az úlra-kóborolt táj. A zene pólyáin átütve megmutatják a szivárgó jelek: — életünk sebe hol fáj. 1 ' ' Fehér mezőkön eltűnik a lábnyom ; az eszmélet havas hágóin át botlunk — a hóesés lágy lugasával átfon, s rózsákként bomlanak körénk a lavinák. Hidegben, hóesésber Botladozom hóesésben, nyomomban szétteríti — mint rózsa a tavon lebegő szirmait —, a páros lábnyom, — s visszafelé megy valaki azon. Megyek előre. Fáj a súlyos égbolt, becéz a hó, magamra maradok. Előre tartok én s mégis, belőlem valaki már visszakanyarodott. Megyek előre, töröm a- havat, a kilométereket számolom, — sebet hasítva tépődik belőlem, ki visszafelé megy a lábnyomon. Rágondolok csak, szinte visszahúz. Hátra se nézek, mégis hallgatom a lépteit: — Hát magamra hagy mégis! botorkál a visszavivő nyomon. Mehetek én előre, egyre messzebb. ö egyre messzebb megy — Visszafelé! Két lélek ez már, — merre, mit keresnek? Egyik az éj — másik hajnal elé! Megyek tovább, tavaszban, s annyi télben! utat taposva virágon, havon, Nem jön utánam senki! — Aki voltam, visszafelé megy megtett utamon. Nem jön utánam senki! — Aki voltam, az is elárul — a múltba visszamegy. Vissza se int; elhagyja könnyű szívvel, menekül attól — aki majd leszek. Oly csendben ültünk az előszobá­ban, hogy még a légy zümmögését sem lehetett hallani. A tulipánnal rózsával, szegfűvel tarkázott magva ros bútorok fölött parasztkorsók festett tányérok őrizték a nyugalmas félhomályt. Lenn, a Szilágyi Dezső téren sem járt még autóbusz, nem volt ami megrázza a falakat. Csak egy Vác felé Igyekvő hajó kürtjének bődülése törte meg a csendet. — Béla pihen — nyitotta meg hal­kan Pásztory Ditta, a feleség, az egyik szoba ajtaját és nesztelen le­ült a tarkavirágos asztal mellé. — A sógor majd máskor nyilatko­zik — bólogatott Pásztory Jenő, Dit­ta testvére, ekkor mérnökkari hall­gató. Másodszor ülök már a népi ihle­tésű környezet meghitt családi kö­rében — gyerekkori játszótársam Ditta is, Jenő is. Bartók Bélával most nehéz beszélni, nincs kedve nyilatkozni; fáradt, sokat dolgozik. Majd máskor. Talán Rimaszombat­ban, amikor a szeretett anyóst, Nelli nénit látogatja meg. — Mondok valamit — szól most felélénkülve Ditta —, beszéljen Ko­dállyal, szólaltassa meg Őt. — Nem szívesen fogad embert. Nem nyilatkozik. — Majd én kimódolom. Bartók helyett Kodály: nem csinál rossz cserét. Holnap este úgyis találkozunk Kodályékkal. Ditta állta a szavát. Kimódolta. Akkor született ez a régi interjú. SZOMBATHY VIKTOR EGY REGI TALÁLKOZÁS gányzene csak a műveltebb osztályok zenei ízlését tudta befolyásolni. Hogy a főváros közvetlen közelében mi­lyen ősrégi dalmotívumok találhatók, tanúsíthatja egy Buda-közell község, Páty. Véletlenül vetődtem ki egyszer Pátyra, amikor már sehová sem tud­tam menni. Nagy meglepetés volt Kodály Zoltán és David Ojsztrach a Budapesti Zenei Hetek megnyitásán 1962-ben m r. ■■k f . .. mfyr WwmfM s egy kissé ködös novemberi délután A Zeneakadémia XV -ös számú ok­tatási termében régen túlhaladt már a mutató az öt órán, de Kodály ta­nár úr még mindig nem vett tudo­mást az idő múlásáról. Énekszó, zon­gorahang hegedűdallam szűrődött ki az ajtókon keresztül, valahol egy flóta sikoltotta el magát, ujjak fu­tottak végig egy tanuló-hárfán. Kot­tákkal hónuk alatt főiskolások. Egy siető professzor; pedellus kulcscso­mókkal. A Liszt Ferenc téren fel­gyulladtak a lámpák, megbontva a ködöt. A tizenötös tanterem ajtaja végre kitárult, s halk léptekkel, kissé meg­hajtott fejjel egymagában sétált a tanári szoba felé Kodály tanár úr. Szelíd tekintetű arcán a szakállt nem erezték ezüstcsíkok, homloka sem kopaszodott még. Már túl volt a Psalmus Hungart­­cus bemutatóján, a Háry János iz­galmain: ünnepelték és kritizálták. A Háry János volt beszélgetésünk apropója. Végigdőlt a tanári szoba díványán, feje alá párnát húzott, fáradt volt. Mire a beszélgetés véget ért, teljes testével feküdt már a heverőn. — Tessék — mondta némi hallga­tás után. A nehezen faggathatok, meggon­doltan beszélők sorába tartozott. Alaposan megfontolt minden mon­datot, kétszer is kérdezett, mielőtt válaszolt; lassan felelt, igen pontos fogalmazásban. — A művészek számára 1$ szokat­lan, érdekes feladat volt a Háry Já­nos — mondta. — Sok ebben az ope­rában a dialógus s a hatás egy része a beszélő dialógus nemcsak a zene javára írható. Nyugodtan mondha­tom, kérem. Az egyik leghatásosabb zeneszám, a toborzó Nyltra megyé­ből való, szövege egy Amadé-vers változata. Ott gyűjtöttem a nyitrai magyar szigeten. A nép még ma is énekli ezt az átalakított Amadé-ver­­set. Magától értetődő dolog, hogy éppen azon a tájon maradhatott meg sok ilyen emlék, hiszen éppen Nyit­­rában volt sok végvár, végles a tö­rök ellen, s az Amadé-versek kez­dettől fogva nagy népszerűségnek örvendettek ott. Zobor-hegytövi to­borzó ez, Zsére községből való. — Mely vidék dalait találja a leg­szebbeknek, professzor úr? — Kétségkívül a székelyekéit. De a Dunántúlon is nagyszerűeket gyűj­töttem. Nagy választékom volt az operához ezekből a dalokból, végül is azt kellett keresnem, ml illik leg­jobban a témához. Nagyon szép da­lokat találtam a gömöri Balog-völgy­ben s a déli Garam-völgyben, Bars­­ban s Hontban. — Csak magyar népi énekeket gyűjtött? — A magyar szegélyek mentén az Idegen nemzetiségekéit is. Erős ha­tással voltak s vannak ma is egy­másra. Legérintetlenebbnek a román nép dalait találtam. A szlovák da­lokban már sok az időközben rájuk rakódott kulturális hatás, mint ahogy a magyar dalokban is. Jobban el­hagyták az ősi motívumokat — A cigányzene hatása? — Ne higgye — rázta meg a fejét élénkebben —, a cigányzene nem so­kat rontott. A cigány zenéje csak az úri osztály zenéje, a cigány, mint a nép zenésze is: egészen új.Jelen­ség, hiszen harminc-negyven évvel ezelőtt még a módos parasztoknál is a duda járta! — Cinka Panna? — Kétkedéssel kell fogadni. Cinka Pannának csak síremléke maradt fenn, de zenei emléke semmi! A ci­>,zámomra: szép, ősi motívumok le­lőhelye itt a szomszédban! — A középkori egyházi zene hatá­sa a népre? — Valami kicsi. Nagyon kicsi. — Néhány szót a mai zenei irá­nyokról ... — Több generáció dolgozik együtt — mondta végül s úgy tűnt mintha valami nagy titkot árult volna el —, a múlt század hatvanas éveiben kez­dődött, majd Debussy jött és Strauss Richárd, rengeteg támadásnak kité­ve. Én ezeket tekintem a közvetlen elődöknek. Utána a mi generációnk következett s ebben benne vagyunk mi is Bartókkal. Egy pillanatnyi hallgatás után: — Nagyon sok jó, fiatal magyar zenész indul. — Bocsánat, ha ezt is kérdezem, de mit szól, professzor úr, a jazzhez? — Talán csodálkozik, de én még jazz bandet nem hallottam. Nem hallottam s nem is fogok; s hogy miért nem? Nehéz erre megfelelni. Igen... azért, mert nem igazi néger népzene. Kifejtem pontosabban: a ré­gi néger népzene tiszta, igen értékes, van olyan abszolút becse, mint bár­mely más nép zenéjének. A jazz band azonban elinternacionalizáló­­dott, elamerikaiasodott, banalitások­kal, közhelyekkel tömött olcsó zene. Elkoptatott, nem eredeti. Nem ér­dekel. Bátran mondhatom, Bartókot sem érdekli. Hallottam ugyan ilyen­fajta gramofonlemezeket már, de iga­zi, rendes jazz-zenével, Pesten alig­ha lehet találkozni. Hallottam, hogy Amerikában már jazz-opera van, de mi ettől még messze vagyunk. Elhallgat. Ojabb díványpárnát ta­lált, ezt a dereka mögé teszi. Vala­hol egy orgona búg, a tapétás ajtót valaki halkan kinyitja: „Professzor úr.. hőt 13

Next

/
Thumbnails
Contents