A Hét 1972/2 (17. évfolyam, 27-52. szám)

1972-10-27 / 43. szám

A nagy mérkőzés után megnyugodott a Jőváros szorításoknak, ölelkezéseknek. Egy­szóval megható, szép fogadtatásban részesültünk. Itt-ott könnyet is lát­tam a szemekben, aminek csillogása még inkább kihangsúlyozta és emelte az ünnepélyes pillanatok hangulatát. Vraca városban gazdagon terített asztalok vártak, azaz díszvacsora. A meleg, baráti szó, no meg a jóféle italok csakhamar jókedvre derítették a kórus tagjait, aminek nótázás lett a vége. BULGARIA SZÍVÉBEN Zökkenőmentes utazás után más­nap déltájban értünk a bolgár fővá­rosba. Beleszippantottunk a levegő­jébe, ízlelgettük a hangulatát, néze­gettük szépségeit és nevezetességeit. Az egyébként nyugodt levegőjű várost több ezer görög szurkoló han­goskodása, kavargása zavarta meg. Elkísérték kedvenc csapatukat, a Pa­­nathinaikosz Athént a CSZKA Szófia elleni BEK mérkőzésre; Egyébként a kórus tagjait máris elkapta a fellépés előtti lázas izga­lom, pedig teljes két napig készülőd­hettek rá zavartalanul, ha csak az nem adott okot aggodalomra, hogy a kedvezőtlen, hűvös időjárás követ­kezményeként több énekes torok­fájással bajlódott, A VITOSA TETEJÉN Néhány kilométernyire Szófiától, 20—25 kilométeres hosszúságban, 700 és 2292 méter között váltakozó ten­gerszint feletti magasságban terül el ez a csodálatosan szép hegység. Itt fenn kristálytiszta levegő, csend és napfény van. A hegységet lombos és fenyőerdők tarkítják, nyírfaligetek díszítik, tisztásain őzikék legelésznek, a lombok között mókusok hancúroz­­nak, s fecsegő hegyipatakok szövik át meg át. De láthatók itt sziklás kő­mezők is. A lejtők katlanaiban óriás „kavicsok“ mozdulatlanságba mere­vedve alusszák több millió éves ál­mukat ... A hegységet a bolgár miniszter­­tanács húsz éve nyilvánította nép­parkká. Azóta rendezett utak, sétá­nyok szövik be az óriási parkot. Turistaházak, vállalati üdülők, nem­zetközi szállodák, éttermek várják és látják el egész éven át a természet szerelmeseit, akik itt keresnek pihe­nés és megnyugvást. A szófiai embe­rek élnek is a lehetőséggel. Nyári hétvégeken szinte az egész főváros lakossága felköltözik ide. Szóval itt, ebben a gyönyörű kör­nyezetben, az egészségügyi miniszté­rium üdülőjében szállásoltak el ben­nünket vendéglátóink. A HANGVERSENY Pénteken este került rá sor a Had­sereg Központi Székházának mesés — oszlopos és gazdag díszítésű — hangversenytermében, melyet zsúfo­lásig megtöltött a lelkes közönség. A hangversenyen megjelentek az egészségügyi minisztérium képvise­lői, valamint hazánk nagykövetségé­nek és a szófiai Csehszlovák Kultu­rális Központi Intézetnek a képvi­selői is. A két részből álló hangversenyen Kodály és Bartók, Lassus, Pitoni, Suchoň, Ferenczi, Malát, Bárdos, Udvardy, Vass Lajos, Németh-Samo­­rinský István és Szíjjártó Jenő szer­zeményei, valamint ukrán, lengyel, finn és német népdalfeldolgozások hangzottak el. A műsorba nagysze­rűen beleilleszkedett Harakályné Geisler Mónika és Harakály Tibor duója, akik 17. századbeli muzsikát adtak elő blockflőtén, lantkísérettel. A kórust Janda Iván, Ág Tibor és Harakály Tibor vezényelte. Az egyes műsorszámokat az értő és lelkes kö­zönség nagy ovációval és tapssal ju­talmazta. Amikor aztán a hangverseny zárószámaként felhangzott a Rodna peszen című himnikus dal, a közön­ség felállva, együtt énekelt a kóru­sunkkal ... A színpad előtere meg­telt virágkosárral... A tűzpiros vi­rágerdő, a szűnni nem akaró taps szinte elkábította az embert... Én hátul ültem. Mögöttem a díszes fal, előttem a színpad és a közönség. Meghatottság szorongatta a torkom, különös ízű melegség fonta körül a szívem. Ahogy néztem és hallgattam a zengő kórust, gondolatom hazavitt. Haza, a szülőföldemre, Csehszlová­kiába — a csallóközi rónaságra, az ezerarcú Garam mentére, a dimbes­­dombos Gömörbe, a szelíd Bodrog­közbe, a kisebb-nagyobb falvak é­­városok iskoláiba, ahonnan a kórus tagjai összeverbuválódtak, és most itt, Bulgária szívében hídverőként, érthető, közös nyelven hirdetik em­berségünket és tehetségünket, építik és egyengetik azt az utat, amelyen a népek és nemzetek közelebb kerül­nek egymáshoz. Büszke voltam és vagyok. Büszke népem és fajtám dalosajkú lányaira és fiaira, büszke a tanítók nagy családjára, melynek húsz évig én is a tagja voltam, s lé­lekben életem végéig az is mara­dok ... (Bocsátassék meg ez a túl­fűtött hangvétel. A szívemből buz­ogott fel. Hálából és örömömben, örü­lök, hogy szem- és fültanúja lehet­tem ennek a felemelően szép és for­ró sikerű estnek ...) BÜCSÜ A VITOSATÖL A búcsúzás egy kicsit mindig fáj... A Vitosa tetején nemcsak a környe­zet varázsa fogott meg bennünket, hanem melegszívű bolgár barátaink figyelmessége és gondoskodása is nagyban hozzájárult ahhoz, hogy most kissé sajgó szívvel emeljük kezünket kézfogásra, ölelésre. Mégis újabb sikerek reményében széliünk fel az autóbuszra és indu­lunk útra. Hív a messzeség, hív a tengerpart. Még egy utolsó búcsú­intés ... a nap felhő mögé búj, sze­merkélni kezd az eső. „Az idő is minket sirat“ — mondták többször is bolgár barátaink. Hát igen: az idő­járás elvégezte helyettünk, amit kel­lett. Mert olyan a férfiember, hogv szégyellt a könnyét. . . Ezek a „kavicsok“ alusszák örök álmukat A bucsuzás előtti pillanatok a Vitosán Nemcsak kenyérrel... Két napot töltöttem Kráľovský Chl­­mecben (Királyhelmecen) a VI. kelet­szlovákiai szüreti ünnepségek alkalmá­ból. Egy szombatot és egy vasárnapot. A kétnapos ünnepi sorozat egészének beszámolójától eltekintek, mivel a kö­zelmúltban már egy hasonló jellegű ünnepségről közöltünk beszámolót, el­lenben néhány szót szeretnék elmon­dani a kulturális eseményekről, s egy másfajta „kultúráról", amely — sajnos — minden ilyen rendezvény kísérő je­lensége. A kétnapos szüreti ünnepség gazdag kulturális programot ígért. Szombaton délután kellett volna - négy órakor — kezdődnie a művelődési otthonban egy népművészeti műsornak, a CSEMADOK JB szervezésében. Hát a műsor szerve­zésével nem is lett volna semmi baj. A szereplők — tánccsoportok, éneklő csoportok, szólisták - meg is érkeztek annak rendje s módja szerint. De a kezdés időpontjában a nézőtéren csu­pán egyetlen idős nénike és jómagam vártuk, hogy a függöny felgördüljön. Később a szereplők is lejöttek a néző­térre ... Végezetül is a műsor mint­egy kétórás késéssel kezdődött el. S az egyes csoportok teljesítményével na­gyon elégedettek lehetünk. Nagysze­rűen táncoltak a nagykövesdiek, érde­kes produkció volt a nagykaposi gim­nazisták tánca, ugyancsak tetszettek a kaposkelecsényi és a perbenyíki nép­­művészeti, illetve éneklő csoport szé­pen intonált énekszámai. Mondom, ed­dig ez mind rendben is lett volna. Még ha a kétórás késést hozzáadom is. Ami idegesítő és semmivel sem magyaráz­ható, ez a művelődési otthon falain kívül keresendő. S az nem más, mint az a „másfajta kultúra“, amiről már feljebb említést tettem. A VI. szüreti ünnepség rendezőbi­zottsága — ahogy tájékoztattak — ti­zenötezer jegyet adott el. Tizenötezer ember pedig rettenetesen nagy tömeg. Enni, inni akar. S ezt az igényét, lé­vén szó szüreti ünnepségről — még fokozottabban kell kielégíteni. Ezért a Csonkavár alatt, mellett s a városba lefutó utcák kél oldalát megtöltötték különböző rendeltetésű sátrakkal. S ezekben a sátrakban mindenki megta­lálta, amit keresett: főleg lacipecsenyét, sült kolbászt és bort, sört, tömény italt. De volt itt céllövölde, szerencsejáték s természetesen szentkép- és giccsáru­­da is. Kiscicák pamutgombolyaggal, tiroli vadászok lila homályban stb. S a tízegynéhány ezres tömeg ott szoron­gott e sátrak között; vásároltak, ettek, ittak az emberek. Főleg ittak. S utá­na természetesen énekeltek. Már dél­előtt tíz órakor. A tömeg természete­sen délutánra elfáradt, s olyan „fá­radt“ állapotban, aligha jutott valaki­nek is az eszébe, hogy jaj, igaz is, most kezdődik a népművészeti műsor. Az meg pláne nem jutott az eszükbe, hogy vagy száz ember, fiatal, idős, sok-sok estét, szabad időt áldozott azért, hogy a kétnapos eseménysoro­zatban pontosan délután négy órakor elkezdődhessék a népművészeti együt­tesek és szólisták műsora. S azt is tud­ni kell, hogy a műkedvelőink nem magukért, hanem inkább miértünk, mindannyiunkért csípnek le a maguk szórakozásából, szabad idejükből, hogy adjanak. S a legnagyobb rombolást a mi közönyünk jelenti. Mert nincs , el­szomorítóbb érzés annál, amikor egy tánccsoport vagy éneklő csoport üres széksoroknak táncol, énekel. Tudom én azt, hogy kell a testnek az étel, az ital, de azt is tudom, hogy kell a kulturális élmény Is, mert csak azzal válik tel­jessé az életünk. Ennek az elvnek a semmibe vételével csak magunkat ká­rosítjuk meg. Nincs s nem is volt szándékomban a kétnapos rendezvény társadalmi és po­litikai jelentőségét kisebbíteni, mert az ilyen megmozdulás fontos és szükséges. Ennek ellenére állítom, hogy hasonló rendezvény csak úgy és akkor telje­sedhet ki, ha az említett „kísérő jelen­ségeit“ eltüntetjük. S el lehet érni, csak egy kicsit jobban oda kell figyel­ni a dolgok menetére, alakulására. Végső soron egyszerű szervezési kér­dés az egész. Ez annál is inkább igaz. mert a vasárnap délutáni műsort a szabadtéri színpadon már ezrek néz­ték végig, s a Katonaegyüttes műsor­­számai méltón arattak nagy sikert. ■ -gs-

Next

/
Thumbnails
Contents