A Hét 1971/2 (16. évfolyam, 27-52. szám)

1971-09-17 / 37. szám

Lefeküdtek. Laci hamar elaludt. Egyenletesen, mélyen lélegzett. Olykor azonban neg-megrándult a teste, nyögött, forgolódott, aztán megnyugodva, el­(situlva tovább aludt. Margit széket tett Laci ágya mellé, leült és órákig nézte csendben a fiát, az ő egyetlen, százszor elsiratott fiát. Kocsis István is leereszkedett az ágyról, Laciéhoz csíklábolt és ő is szótlanul nézte a sötétben, hallgatta a szuszogását. — Látod, Margit, mégis hazasegí­tette a jóisten. Mondtam én, hogy életben van és hazajön, de te nem hitted el — súgta. — Gyere, feküdj már le, átfázhatsz, gyere... Nézhe­ted holnap meg azután ... egy egész életen át... Margit levetkőzött és lefeküdt. — Adhatnál egy korty italt — súgta István. — De fúrja az oldalad! Majd reg­gel kapsz, addig nem bontom fel az üveget — súgta vissza Margit. — Neki takargattuk, ő igyon belőle elő­ször ... István keserveset sóhajtott és be­rettent attól a nagy és kellemes ér­zéstől, ami átzúgott rajta. Félt, hogy meghasad a szíve. A tuskóra készített lavórban de­rékig mosdott. Pancsolt, fröcskölt, prüszkölt, mint a játékos kedvű kis­gyerek. Az esti nagy öröm úgyszólván be­léjük fojtotta a szót. Most, hogy jól bepálinkáztak és bereggeliztek, meg­oldódott a nyelvük. Először csak azért beszéltek, hogy hallgassák és ízlelgessék egymás hangját, aztán már komolyabb témák felé fordult az érdeklődésük. Margit arra volt kíváncsi, mit hozott magával a fia abból az idegen, távoli világból, s vajon nem sebezte-e meg a lelkét örökre. — Sokat szenvedtél, ugye? — kér­dezte szomorúan. — Mit is mondhatnék, édes­anyám?... Nem volt könnyű... Három év, hosszú idő... — Bizony hosszú... — bólogatott maga elé Kocsis István. — Lakoda­lomból is sok lett volna!... Tudom én, az első világháborúban nekem is kijutott belőle. — A pálinkás poharat LOVICSEK BÉLA letörődött a változhatatlanba. Mi mást is tehetett volna? — Én szerelmes istenem, csakhogy hazasegítetted! — fohászkodott fel Margit. Sokáig nézte még álmatlanul a mennyezetet. Hajnaltájt elszende­rült, de minden moccanásra felriadt. Felült és ijedten pillantott át a má­sik ágyra: valóban hazajött a fia, vagy csak álmodta az egészet? Margit nem nyughatott, korán fel­kelt. Elkészítette a reggelit, asztal közepére állította a pálinkás üveget, mint ünnepi vendégváráskor szokás. Csíklábon járt, hogy ne zavarja meg a fia álmát, hadd pihenjen, szegény, hiszen szenvedett eleget. Kocsis István is szokatlanul csend­ben végződött, nem úgy mint más­kor. Most nem kiabált az állatokkal, itatáskor is óvatosan forgatta a kút­kereket, szekérkenőccsel meg is ken­te, hogy ne nyikorogjon. Végződés után leült a konyhaajtó küszöbére, szótlanul cigarettázott, hallgatta az eresz alatti fecskefészek lakóinak csicsergését és várta a fia ébredését. Néha rá-rápillantott a pálinkás üveg­re — ihatnék ja volt... Laci mocorgott, ébredezett. Füle hozzászokott a zajhoz, a nagy tömeg zsongásához, orra a láger jellegzetes, langymeleg bűzéhez. Hiányérzet vib­rált az idegeiben, s riadtan felült, körülnézett, mire végtelen megnyug­vás áradt szét benne. Kiment az ud­varra, nagyot nyújtózott. Mozdula­tában benne volt a ház, az udvar, az egész világ átölelésének szándéka. Most kezdte csak igazán érezni az otthon foghatatlan ízét, s szinte meg-14. szorongatta, s könyörögve nézett Margitra. — önthetnél... Isten él­tessen, fiam! — Egészségére! — Itthon sem volt ám valami könnyű — vette át a szót Kocsis István. — Nem bizony. Nagyot vál­tozott a világ. Ha végigmész a falun, nem ismersz rá. A házak ugyan áll­nak, de az emberek... Az emberek bizony mások lettek ... Kicserélőd­tek .... — Hogyhogy? — A fél falut — a nagygazdákat — áttelepítették Magyarországra, he­lyettük szlovákokat hoztak... Fene tudja, fiam, szebben beszélnek ma­gyarul, mint mi... — Nem értem. — Én sem ... Tavaly télen tizen­nyolc családot vittek ki Csehország­ba, munkára. Minket is vittek volna, ha anyád nem betegeskedik. De las­san visszaszállingóznak. Éppen teg­napelőtt jöttek haza a Bereczék ... Ügy hallom, most már hivatalosan is jöhetnek, ha akarnak, eddig csak szökve jöhettek, bizony... — István rágyújtott, ivott, majd felnevetett. — Negyvenöt őszén engem is elvit­tek Morvaországba cukorrépát ásni. Ástam, ástam, de nem sokáig, meg­léptem. Meg én! A kutya se kérdez­te meg, hogy jutottam haza. Én sem dicsekedtem vele... Űjra je­lentkeztem a pártba. Nem vettek fel. Ha nem kellek nekik, hát nem kellek, majd jó lennék még!... Igyál hát! Egészségedre!... Anyád, szegény, sokáig betegeskedett. Lát­hatod, most is olyan, mint az ár­nyék ... Sokat kesergett miattad, de most már minden jó lesz, igaz-e, anyu?... Már megint üresek a po­harak, miért nem öntsz?... A Szar­káné földjeit nem dolgozom, nem érdemes gürcölni, szakadásig hajta­ni, ki tudja miként alakul a helyzet, mindenfélét beszélnek. Elég a mi hat holdunk, elég az, meg aztán az az enyém, ragaszkodom is hozzá, a de­rekát törném le, ha valaki beleten­né a lábát! — Már miért tenné? — Ki tudja? Lacinak a hazaérkezése óta állan­dóan nyelvén ül a kérdés: mi van a Szarka Gizikével? Egyre gyanúsab­bá válik a dolog, mivel szülei nem tesznek említést róla. Tán csak nem történt valami baja!? Most már egy­re csak Gizike körül forognak a gon­dolatai. A tizedik pohár után ki is böki a kérdést. — Mi van a Gizikével? Kocsis István zavartan köszörülte meg a torkát, Margitra nézett. Nem lepődött meg a kérdésen, várta, bár azt is tudta, hogy nem valami kel­lemes róla beszélni, de azt is tudta, hogy mielőbb át kell esni rajta, tisz­ta vizet önteni a pohárba. — Nem felejtetted el? — kérdez­te Kocsis István óvatos tapogató­zással, hátha az esetleges kedvező válasz megkönnyítené a dolgát, mert hiszen annyi év után el is felejthet­te. — Már hogy felejtettem volna! — mondta Laci. — Hiszen a menyasz­szonyom! — Persze, persze... — bólogatott István. — Persze hogy a menyasz­szonyod volt. — Hogyhogy volt. — Az történt, fiam, hogy őket is áttelepítették Magyarországra... mint a többi jógazdát... — És ő elment? — El... Mi mást tehetett volna? — Mi más, mi mást?... — kese­redett el Laci. — Itt maradhatott volna az öreganyjánál, vagy mit tu­dom én... — Hiába kerülgetjük a kérdést, mint macska a forró kását, meg kell mondani az igazságot — szólt Margit szomorúan. Tudta, hogy bánatot okoz a fiának. — Milyen igazságot? — Gizike rögtön a front után férj­hez ment a kanász fiához, a Sátek Gyurihoz — Férjhez ment? — Igen ... — Az is hozzátartozik az igazság­hoz — szólt közbe István —, hogy nem jókedvéből tette. — Az mór mindegy, egyre megy... Hosszú szünet után Margit töviről hegyire mindent elmondott a fiának. — Hát így történt, fiam... Azt mondom én neked, hogy egyet sem gondolj rá, ne törődj vele, de ne is haragudj: boldogtalan lett egész éle­tére. — Látnom kell... Beszélnem kell vele! — mondta Laci hosszú hallga­tás után. — Már hogy beszélhetnél vele, édesfiam, mikor valahol Baranyában élnek, a világ túlsó részén!? — ré­mült meg Margit még a gondolattól is. Más sem hiányzik, mint hogy utána menjen a fia. — Verd ki a fe­jedből! — Beszélnem kell vele, és fogok is! — Jóformán haza sem értél, máris nyakadba vennéd a világot? — si­ránkozott Margit és szemét ellepte a könny. — Arra nem gondolsz, hogy csak szökve lehet átjutni a határon? Hiszen le is lőhetnek!... Nem ér­demes fölöslegesen kockáztatni, kis­fiam. Épségben hazajöttél, most meg a vesztedbe akarsz rohanni!? Miért? —Folytatjuk— Egy ephesosi asszonynak olyan sze­mérmes híre volt, hogy még a szom­széd országokból is tódultak az asz­szonyok a csodálatára. Mikor a férjét eltemette, nem érte be azzal, hogy rendeé szokás szerint kibontott hajjal kísérje a gyászmenetet, s hogy mezte­len keblét a gyászoló közönség szeme láttára öklözze, hanem a sírboltba is követte a halottat. Mikor a holttestet görög szokás szerint a föld alatti sír­ban nyugalomra helyezték, ott őrizte és siratta éjjel-nappal egyfolytában. Így sanyargatta magát, éhhalálra kárhozottan, és sem szüle), sem roko­nai nem tudták szándékától eltéríteni. Utoljára még a hatóság is elutasító válasszal jött vissza, s az egész város elsiratta a páratlanul hősies asszonyt, aki már ötödnapja tengődött élelem nélkül. Csak egyetlen hűséges szolgá­lója maradt mellette, együtt sírt a gyá­szoló Özveggyel, s megigazgatta a sír­emléken álló lámpát, valahányszor hunyadozni kezdett. Csak róla beszélt az egész város, és minden rendű és rangú ember úgy magasztalta, mint a hitvesi hűségnek és szerelemnek páratlanul ragyogó példáját. Ekkor történt, hogy a tartomány kormányzója keresztre feszíttetett né­hány rablót, éppen ama sírbolt köze­lében, amelyben az asszony zokogott imént meghalt férje fölött. Nos, az első éjszakán az a katona — aki a kereszteket őrizte, hogy le ne lopják és el ne temessék a holtteste­ket_ — élénkebb világosságot látott csillogni a síremlékek közt és pana­szos zokogás ütötte meg fülét. Ösztö­nös emberi gyengeségből szerette vol­na megtudni: ki az, s mit csinál? Le­ment hát a sírboltba, s amint meg­látta a gyönyörű asszonyt, az első pil­lanatban mint valami tüneménytől vagy túlvilági kísértettől megdöbbent, s a lába szinte a földbe gyökerezett. De aztán mikor meglátta a kiterített holttestet, s észrevette a körömmel összevissza hasogatott könnyes arcot, kitalálta, miről van szó: ez az özvegy nem tud megvigasztalódni férje halá­lán. Odahozta hát a sírboltba szerény vacsoráját, és vigasztalgatni kezdte a gyászoló asszonyt: ne makacsolja meg magát fölösleges fájdalmában, ne gyö­törje keblét hiábavaló jajveszékelés­sel, hisz mindnyájan erre a végre s ebbe a hajlékba jutunk — s más effélékkel, amikkel a sebzett szíveket gyógyítgatni szokták. De az asszonyt felzaklatta a kéretlen vigasztalás, és csak annál elkeseredettebben marcan­golta keblét, s kitépett hajfürtjeit a kiterített holttestre szórta... De a katona nem tágított, tovább unszolgatta az asszonykát, és étellel kínálgatta, mig végre a szolgáló ál­dozatul esett a bor kisértő illatának, s elsőnek nyúlt a szívesen kínált étel után; aztán hogy az ételtől-italtól fel­üdült, maga is ostromolni kezdte asz­szonya makacsságát, és kérdezgette: — Mi hasznod lesz belőle, ha meg­öl az éhség, ha elevenen eltemetke­zel, ha mielőtt a végzet úgy kívánná, önként feláldozod az életedet? Azt hiszed, ezzel a holtnak a ham­va s a lelke törődik? — Akarsz-e újra élni? Akarod-e, asszonyi balgaságod félretéve élvezni hicst 14

Next

/
Thumbnails
Contents