A Hét 1971/1 (16. évfolyam, 1-26. szám)

1971-05-21 / 20. szám

— öt óra múlt, egész besötétedett — szólal meg Gálát. Baksa őrnagy Vrábelre tekint. — Telefonálhatsz Komoréért! Vrábel intézkedik. Néhány perc múlva Baksa aszta­lán megszólal a telefon. Az őrnagy veszi fel a kagylót. — Az istenért sem akarja elhagy­ni a celláját! — mondja aztán. — Mégis hatott rá a délelőtti beszél­getés. A munkásszállásról hallani sem akar, a cellában van a fogoly helye! Kihallgatásra jelentkezik! — Vrábelhez fordul. — Beszélj vele! Vrábel eltávozik. Ketten maradnak az őrnagy helyi­ségében. Baksa és Gálát. — Leimitz makacsul hallgat — mondja a kapitány. — Ha szembe­sítenénk az unokaöccsével... — A vasárnapot csak töltse ájta­tossággal! Reggelig talán megokoso­dik — feleli Baksa. — Mindenáron a konzullal akar beszélni! — A konzulnak nem lesz kedve fogadni őt... — Csak azt tudnám kiszedni belő­le, hogy ki telefonálhatott Prágából! Vrábel ront be a helyiségbe. — Itt a prágai cím! A magas, so­vány, hegyes orrú férfi címe! Josef Ramlnak hívják! — mondja, s az őr­nagynak átnyújt egy papírlapot. — lánnál a sovány, hegyes orrú ember ül. A másik ismeretlen, idősebb, jól táplált férfi, világosszürke kabátban, sötétszürke kalappal a fején ..." „Az autó a rózsavölgyi lakóne­gyedben köröz..." „ ... elment a munkásszállás előtt..." Az autó leparkolt a tejipari üzem mögötti sötét mellékutcá­ban ..." „ ... Josef Rami a kocsiban ma­radt!" — jelenti maga Gálát kapi­tány. — „Az ismeretlen férfi Klatz­né lakása felé tart..." — Ramlot azonnal lefogni! Valaki üljön az autójába! — adja ki az uta­sítást Baksa őrnagy a műszaki köz­pontban. „Értettem! Azonnal teljesítem a parancsot!" — feleli Gálát. — Bekapcsolta Klatzné lakását? A magnetofont is? — kérdezi Baksa a műszaki központ híradósától. — Mindent előkészítettem! Most kapcsolom... Baksa őrnagy figyel, hallgat. Klatz­né lakásából csak zeneszó hallatszik. Az őrnagy bosszankodik. Miért nem kapcsolja ki a rádiót? Az órájára pillant... Még felhívhatom! Tárcsáz. „Halló! Itt Klatzné!" — Baksa ... „Jó estét! Már két órája idehaza vagyok..." Petrőci Bálint (Részletet közlünk a szerző új kémregényéből, mely a közeli hetekben jelenik meg a Madách Könyvkiadó gondozásában.) \ Komora nem akar a saját emberei­vel találkozni, az életét félti... Baksa olvassa a papírlapra írt ne­vet, címet, telefonszámot. — Hívd Prágát, Tománek kapi­tányt! — utasítja az őrnagy Vrábelt. — Amint lefogják, azonnal értesít­senek bennünket! Egy óra múlva maga Tománek ka­pitány jelentkezik. Baksa beszél vele. „Nem találjuk sehol!" — mondja Tománek. — „A feleségétől csak azt tudtuk meg, hogy még délben elment az autójával. Vörös Spartak ja van ..." Baksa feljegyzi az autó rendszá­mát, s arra kéri Tománeket, hogy a fejleményekről rendszeresen tájé­, koztassa. Baksa rendelkezik. — Komorát vigyétek a munkás­szállásra! A hasonmása lézengjen a portás körül, hogy a telefon közelé­ben legyen! Klatznénak üzenjetek, az étteremben úgy intézze a dolgát, hogy azonnal hazamehessen! A szol­gálatos kísérőket szereljétek fel zsebleadóval! * Este nyolc körül a műszaki köz­pontban egymás után veszik fel a rádiójelentéseket. „A prágai rendszámú vörös Spar­tak a külvárosba érkezett... A vo-Baksa a szavába vág. — Kevés az időnk! Minden pilla­natban betoppanhat a látogatója. Ismeretlen férfi, nem tudjuk, hogy ki lehet! Ne ijedjen meg! Mi készen­létben állunk, minden lépését figyel­jük! A rádiót kapcsolja ki, hogy a ház előtt figyelő embereink ... „Értem..." — Csak ezt akartam a tudtára adni. Legyen nyugodt! Baksa leteszi a kagylót. Hallgat és figyel. Klatzné már kikapcsolta a rádiót. Most már csak a könnyed léptek zaját hallani. „Mikor lesz vége ennek a cirkusz­nak? Mindig várjak valakire, mint egy őrült?!" Klatzné szavai aggályokat ébresz­tenek Baksában. — Csak el ne veszítse a fejét! — morogja maga elé. A műszaki központ egyik alkal­mazottja papírlapot tesz az őrnagy elé. — Űjabb jelentés. „Az ismeretlen férfi betért Klatz­né házába..." Baksa feszülten figyel. Klatzné lakásából rövid csengetés hallatszik. Ajtónyílás. Halk férfihang. „Anna!..." Szünet. „Nem ismersz rám?" — kérdezi a férfi. „Istenem! Te vagy az?! Ennyire megváltoztál?!" Németül beszélnek. „Nem vártál?" — kérdezi a férfi. „Hogy várhattalak volna! Azt ír­tad, hogy Görögországban... A ka­bátodat..." „Nem vetem le..." „Gyere be!" Léptek zaja. „Iszol valamit?" — kérdezi Klatz­né. „Egy pohárkával." „Konyakot?" „Igen." Rövid szünet. „Egészségedre, Anna!" „Egészségedre..." Rövid szünet. „Nem tudom elhinni... Ilyen gyorsan?!" — mondja kételkedve Klatzné. „Mit ilyen gyorsan?!" „Nem kaptál semmi üzenetet?" „Milyen üzenetet? Beszélj!" „Reggel volt nálam egy férfi..." „Nálad van az a kis csomag?" „Igen." „Miért nem adtad át neki?!" „Ha átadom, akkor is idejössz?" „Nem." „Akkor csak Görögországban ta­lálkoztunk volna?" „Csak ott." „Micsoda hosszú idő..." — sóhajt­ja Anna. „Miért?" „Valóban nem kaptál üzenetet at­tól a küldönctől?" „Nem! Mit mondtál neki?" „Ha nagyon kell neked az a kis csomag, gyere el érte magad!" „A tavasszal találkoztunk vol­na ..." „Nem megyek sehová! Nyugodtan akarok élni! Nem bírom már to­vább ..." „Nem értelek..." „Olyan nehéz ezt megérteni?" „Nem örülsz a találkozásunknak?" „Az elveszett évek nagy örömöt ébresztenek bennem," „Változtak a viszonyok, nem jö­hettem előbb. Azt nem mondhatod, hogy megfeledkeztem volna ró­lad ..." „Köszönöm az ajándékaidat!" „Most is hoztam neked valamit. Tessék..." „Szép..." „Próbáld csak fel az ujjadra! Va­lódi gyémánt..." „Ha most nem jössz, nem kapom meg?" „Elküldtem volna valakivel... So­kat gondoltam rád, Anna ..." „Én meg átkoztalak!" „Nem érdemlem meg ..." „Elrontottad az életemet..." „Nekem sem volt könnyű... Te még szép vagy... Ha tehetném, ma­gammal vinnélek..." „Csak ne mesélj! Akkor is így beszéltél!..." „Komolyan gondoltam." „Kíváncsi vagyok, mit mondanál, ha Leimitz úr átadta volna az üze­netet?!" „Kitől tudod a nevét?" „Neked ez a fontos?" „Kitől tudod a nevét?!" „Már fenyegetőzik a volt szere­tőm?!" „Nem mondod meg?!" „Üriemberként illedelmesen bemu­tatkozott. Nem úgy, mint a Pernek barátod, aki befeküdt az ágyamba!" „Gazember!" „Nem te parancsoltad meg neki, hogy itasson le, ölelgessen, aztán altatót keverjen a poharamba, hogy ne lássam, mikor tűnik el a laká­somból?! S még azt mered mondani, hogy most is szeretsz engem?" „Mit mondtál Leimitznek? Mit üzentél?!" „Előbb felelj a kérdésemre!" „Mit akarsz tudni?" „Te parancsoltad-e meg Pernek­nek, hogy kurvaként kezeljen?" „Hogy gondolhatsz ilyesmire?" r „Csak kerüljön még egyszer a sze­mem elé!" „Nem fogod többé látni!" „Mit teszel vele?" „Az én dolgom ..." „Még a volt férjemet is lépre csal­tátok?! Nem találtál mást? Még őt is tönkre akarjátok tenni? Ide küldi­tek egy kis csomaggal, hogy rejtsem el! Azt hiszed, nem láttam át a szi­tán? A szerencsétlen azt mondja, valamit rejteget a felesége elől, nem meri otthon tartani... Leimitz meg berobog, és kéri azt a kis csomagot! Értékes csomag lehet, ha külön fu­tárt küldtél érte! Ezt a gyémánt­gyűrűt a csomagőrzésért kaptam?" „Nálad volt a legbiztonságosabb helyen ... Mit mondtál Leimitznek?" „Kérdezd meg tőle!" „Most tőled akarom hallani!" „Csak végkielégítés ellenében adom át a kis csomagot!" „Mit jelentsen ez, Anna?" „Nem érted? Nincs szándékomban rettegésben leélni az életemet!" „Ezért költözködtél ilyen gyorsan?" „Ezt Leimitz is kérdezte, de nem válaszoltam rá. Nem értette volna meg..." „Nem vagy hajlandó tovább?..." „Nem!" „Mi legyen a végkielégítés?" „Mit ér az elrontott életem?" „Pénzt akarsz?" „Mit ér a te életed?" „Az életet nem lehet pénzben mér­ni." „Az enyémet lehet?!" „Végkielégítést akarsz? Vagy más­ra gondoltál?" „Utoljára akartalak látni!... Ne­kem ez is elég... Már nem vagy az, aki voltál... Vége a szörnyű álom­nak! Fogd a gyűrűt! Boldogíts vele másokat!" • „Hol az a kis csomag?" „A helyén!" „Anna!..." „Végeztünk! Láttalak! Most már elmehetsz!" „Mindent megadok neked, amit csak kívánsz! Azért küldtek ..." „Nem érdekel, hogy miért küld­tek !" „Minden összebonyolódott... An­na ! Ne tégy tönkre... Emlékszel, milyen boldogok voltunk?..." „Erre a boldogságunkra építettél?" „Ígérem, Anna, hogy soha töb­bet ..., csak ..." „Csak most az egyszer, mi?! Per­nekkel szeretnék még egyszer az ágyban hemperegni! Mit bámulsz? Hozd ide Perneket, és a szemed előtt!... Nem tetszik neked az utol­só kívánságom?" „Megőrültél?!" „Hozd ide azt a bikát, és a tiéd a csomag! Teljesítsd az utolsó kíván­ságom !" Rövid szünet. „Ne közeledj felém!" — kiált fel Klatzné. — „Kiáltok! Vékonyak a falak, a szomszédok meghallják!" „Add ide azt a csomagot!" „Soha! Érted? Soha!" „Ne mozdulj! Miért akartál az ab­lakhoz menni?!" „Kint vár a szeretőm!" „Nyomorult dög!" „Véged van, Helmut! Véged ..." Halk puffanás. „Jaj..." * Baksa felugrik a székről. — A Fecskét! Gyorsan kapcsolják a Fecskét! — Már jelentkezik. — Gyorsan tartóztassák le azt az embert! — mondja sietve Baksa. A másik híradóshoz fordul, — Ria­dóztassa Gálát századost! Küldje oda a mentőket! — rendelkezik az őr­nagy. * Abban a pillanatban, amikor Bak­sa őrnagy felugrik a székről, Hel­mut kifut Klatzné lakásából. Kulcsra zárja az ajtót. A kulcsot zsebre vág­ja. Néhány pillanat múlva a kapunál találja magát. Megtorpan. Nem me­het ki! Anna az udvarra néző ablak-14 Kiöt

Next

/
Thumbnails
Contents