A Hét 1971/1 (16. évfolyam, 1-26. szám)

1971-02-14 / 6. szám

GIUSEPPE VERDI jo, hogy ettől o szerényebb tapstól is milyen boldog volt akkor. Túl volt mór a bussetói zenemesterség áldatlan ki­csinyeskedő viszályain és főleg magáé­nak tudta szerelmét, Margherita Barez­zit, sanyarú gyermekkora pártfogójának leányát, aki mire megtelepedtek Milá­nóban, már egy leányka és fiúcska boldog apjává tette. De ez a boldogság a kis Virginiával és Icilióval nagyon tiszavirág életű volt.. . Közben a taps elhal és Verdi ott látja magát egy kövér, kedélyes, de ravasz arcú férfi előtt. Igen, ez Barto­lomeo Merelli, o teljhatalmú intendáns, o Scala vállalkozója, aki egyben a bé­csi Kärntnertor közelében levő Udvari Opera leghatalmasabb személyisége is. Most pompás és példátlanul előnyös ajánlatot tesz az elsöműves, de tehet­ségesnek ígérkező szerzőnek. Három opera megírására szólítja fel, melyek Milánóban és Bécsben kerülnek majd előadásra és melyekért egyenként 4000 osztrák forint tiszteletdíjat hajlandó fi­zetni. Boldogan jön létre hát a meg­állapodás és az első választás egy víg­opera szövegkönyvére esik... Ennek az emléknek a felmerülése azonban újabb színváltozási impulzus, de ez a szín már a tragédia tere, és a képek a halál felé siklanak. Ott áll a két kis rácsos ágynál, melyekben lázbetegen fekszenek gyermekei. Mar­gherita, a fiatal anya nesztelenül jár­kel s az álmatlanságtól kimerülten tá­molyog. Látja, amint vizet hoz, kendő­ket áztat s a gyermekek ételét kavar­gatja. Ekkor sírni kezd a kislány, a há­roméves Virginia azon a szemrehányó hangon, ahogyan szenvedő gyerekek sírnak. Az anyó odasiet a kislányhoz, és noha halálosan fáradt, mesél, cse­veg, énekel, hogy csak megnyugtassa o gyermeket. A kisfiú, akinek ágyánál ő maga ül, Icilio nem sír, de rövid, lapos léleg­zetekben zihál, arcocskája o láztól pi­ros, kezei ökölbe szorulva csapkodják a takarót. Szíve összeszorul, omint ki­rántja a gyermeket ágyóból és magá­hoz szorítja, mert a kicsike homloká­ról eltűnt a pír, gyanúsan hörög, léleg­zetvétele egyre szabálytalanabb, lá­bacskái természetellenesen megnyúlnak, s az utolsó hörgést már nem követi több . .. És mintha egymás után következnének az események, a látomás megszakítás nélkül iramlik tovább, s a megtört apo már azt látja, mikor pór hónappal ké­sőbb kislánya koporsóját is kiviszik a házból. De még ez sem elég. A láz­álom kegyetlen rendezője egyfolytában pergeti a hármas tragédiát, mely életé­nek rövid, alig kétéves szakaszát ülte meg. Közben azonban kettős gyötrelmet érez. Viaskodik a Merellinek ígért víg­operával . . . viaskodik, hogyne viaskod­na, hiszen akkor kell vígoperát írnia, mikor két kis szemefénye már nincs . .. és közben révedten maga előtt látja apósa házinaplóját, melyben ezek a sorok állnak: „Rettenetes betegség áldozataként, melyet az orvosok nem is ismernek, apja karjai között lehelte ki lelkét sze­retett Margherita leányom, Milánóban, Űrnapján délben, ifjúsága virágjában és szerencséjének tetőpontján, a kiváló Giuseppe Verdi zenemester hű hitvese­ként . .." Verdi homlokán a veríték cseppjei gyöngyöznek... de nincs még ébredés, a gyötrelem tovább tart, mert a műnek kínlódva bór, de meg kell születnie. És meg is születik a „Pünkösdi király­ság". A pünkösdi királyság, mely csak egy napig tart, mert csak egyetlen estén, szörnyű bukásának estéjén kerül színre ... újra tapsot hall, de inkább csak mintha sejtené, mert erősebb a kacaj és a gúnyos fütty, mely után iszo­nyattól fejvesztetten hagyja el a szín­házat. Aztán átéli a gyászos bukást követő időszak szomorú napjait. Felbontja szerződését Merellivel, nem ír több muzsikát, hanem gyakorolni kezd, hogy zongoraművészként tengesse életét. De ez is csak a gyötrelmes képek sora, mert hiszen sohasem voltak elsőrendű pianista képességei... de gyakorol, csépeli rossz zongoráját, mígnem szom­szédaival gyűlik meg a baja. Hónapok telnek így, míg végül egy téli estén az utcán valaki karonfogja. Hátranéz, és Merellit látja maga előtt. Elindulnak. Természetesen a Scala irá­nyába, mert barátja oda tart. A nagy­hatalmú Merelli közömbös dolgokról beszél, majd lassan, diplomatához mél­tó raffináltsággal rátér színházi problé­máira. Titkos célja ugyanis, hogy Verdit visszaterelje zeneszerzői pályájára. Fu­tólag említi, hogy van egy jó librettója is, ugyanaz a Solera írta, aki az Ober­tót, de még nincs, aki megzenésítse. Verdi gyöngének érzi magát, menekülni szeretne Merellitől, de nem tud, vonzza a színház, a Scala, ahová „pünkösdi királysága" óta nem tette be a lábát. De most el van veszve, követi barátját, érzi a színház levegőjét és megy vele föl egészen kis irodájába. Merelli fur­fangos politikus és ragyogó ember­ismerő. Valami közömbös kéziratot ke­resnek, de helyette ott van a másik, mely éppen szerzőjére vár. Csak úgy mellékesen mutatja meg a füzetet, melynek borítólapján Solera cirkalmas írásával címként egyetlen név ékeske­dik: „Nabucconodosor". Még egy szippantás a színház leve­gőjéből, és Verdi indul, de búcsú köz­ben a ravasz intendáns zsebébe gyö­möszöli a kéziratot. Már kint van az utcán, és a sűrűn gomolygó decemberi hóban az átélt élmények hatása alatt, zaklatottan támolyog hazafelé. Keze minduntalan érinti kabátzsebében Sole­ra füzetét. Egyre gyorsabban halad, valami meghatározhatatlan nyugtalan­ság vesz rajta erőt, valami kibírhatat­lan, szívet szorító, szomorú gyötrődés. Kimerülten, mint aki holtából ébredt, úgy ér haza. Agyára dobja a füzetet, de a füzet a földre siklik. Felemeli és önkéntelenül elolvas egy sort: Va pensiero, suM'ali dorate! Szállj gondolat, aranyszárnyakonI Átfutja a következő sorokat és lám, mintha a bibliát olvasná, csak más szavakkal kifejezve. A bibliát pedig mindenkor szívesen olvasta. Olvas hát tovább, de mikor szemei elfáradnak, azzal az elhatározással, hogy úgysem komponál többet, becsukja és lefekszik. De aludni képtelen ... szemére nem jön álom, mert Nabucco mór fogva tartja. Újra fölkel és végigolvassa a szövegkönyvet, de nem egyszer, hanem kétszer.. háromszor, s mire meg­virrad, már fejből tudja a szöveget. Elhatározása azonban rendületlen. Nem hajlandó újra komponálni és visszaviszi az intendánsnak a szöveg­könyvet. Merelli azonban, aki ekkor már biztos győzelmében, tudomásul sem veszi a fiatalember kifogásait, ki­zárja irodájából, s a szövegkönyv — Verdinél marad. De ekkor már úgyis minden mindegy, mert megtermékenyült fantáziája kezdi szülni a dallamokat, áriákat és a ragyogóan megszerkesz­tett kórusjeleneteket, melyekből kibon­takozik első diadalmas sikerű műve, a Nabucco ... ... és mire álmának bezáruló kör­forgásaként újra a Scala közönségének tapsviharát hallja, mely balzsamos si­mogatásként hat szenvedések kálváriá­ját megjárt huszonkilenc éves lelkére, már békésen a boldogság mezejére át­hajózva alussza ólmát s fülében ott zsong a leendő sikerek tombolása. A MILANÓI „TEATRO ALLA SCALA" Versbarátok Köre (VBK) Bratislava, Martanoviéova 10. 1971-ben a következő kiadványok jelennek meg a VBK-ban. Mikola Anikó: Tűz és (üst között Az „Egyszemű éjszaka" című anto­lógiában bemutatkozott költőnő első önálló verseskötete. A versek szerző­jük szigorú józanságáról és önfe­gyelméről tanúskodnak. Ára: 8.— korona. Nagy László: összegyűjtött versek Nagy László a mai magyar költé­szet egyik legnagyobb alakja. Gon­dolati lírája költészetünk gazdag ha­gyományaira épül. Ára: 16. — korona, Szabó Lőrinc: Homlokodtól fölfelé A kötet átfogó válogatás a közel­múlt egyik legjelentősebb magyar költőjének gazdag lírai hagyatéká­ból. Ára: 12.50 korona. Borisz Paszternak: Éjszakai szél Kötetünk először mutatja be meg­közelítő teljességgel a magyar olva­sónak ezt a kivételes tehetségű, vi­lághírű költőt, aki egész életén át szenvedélyesen kereste az ember és a világ belső harmóniáját. Ára: 18,50 korona. Azok számára, akik a Versbarátok Köre sorozatban korábban megjelent és még kapható köteteket is meg szeretnék szerezni, lehetővé tesszük, hogy a jutalomkönyv elnyeréséhez beszámítson a VBK sorozat koráb­ban megjelent és még kapható köte­teinek átvétele is. Ezek a követke­zők: André Frenaud: Háromkirályok 18.— korona. Hajnal Anna: Parti város 13.50 korona. Juhász Ferenc: Anyám 31.— korona. Laco Novomesky: Válogatott versek — 14.— korona. Ozsvald Árpád: Galambok szállnak feketében — 10.— korona. Radnóti Miklós: Bori notesz 30.— korona. Vas István: Nem számít 14.— korona. Villon összes versei 18.— korona. Weöres Sándor: Merülő Saturnus 16.— korona. Dylan Thomas: összegyűjtött versek — 17.50 korona. Mindazok, akik az ismertetett kiadványokból (tehát nemcsak az alapsorozatból) átvesznek négy köte­tet, a jutalomkönyvet ingyen kapják. A jutalomkönyv: Tolnai Gábor: Meredek út. Tanulmánykötet Radnótiról, a XX. század nagy magyar költőjéről.

Next

/
Thumbnails
Contents