A Hét 1970/1 (15. évfolyam, 1-26. szám)

1970-01-25 / 3. szám

Icészítmény, mely meggátolja« hogy megfagyjon a viz a gépjármű üzemanyag-rend* szerében VE1FOBIM - jó szolgálatot tesz a gépkocsi és motorkerék-* pár vezetőknek télen, mert meggátolja, hogy apró jég« kristályok keletkezzenek at Üzemanyagban levő vízből« VELFOBIN - gyártja a nera­­tóvicei SPOLANA vegyipari .Vállalat* Kapható a drogériák* f>afy U Motatechrtft boltjai* ftart és u Benzin« váiiálal * Üzemanyagtöltő állomásain« Bródy Sándor: Színészvér A tanítónő, A dada és A medikus ma is népszerű drámák Írójának bárom, híres regényét tartalmazza a kötet; a Színészvér-t, Az ezüst kecské-t és A nap lovagjá t. Bródy legfontosabb mondanivalója fogalmazódik meg e művekben; a felismerés, hogy a századforduló karrierjei minőségükben mások a stend­­taali, balzaci hősüknél. Brédy hősei még ismerik a nagy illúziékat, a soreli nagyságvágyat, de ennek már tere nincs; a pénz, a pozíció átvette a hatal­mat, s ennek értéktürvényeit már nem eszmékkel mérlegelik. A nagy klasszi­kus, cselekvő hősök helyébe a maupassant-it töltésű alakok lépnek; egy önző, élveteg kor, s annak romlott hőseinek egymásra találását éri tetten az írő ezekben a ma is eleven történetekben. A lehetetlenséget élik át hősei, azt az érzést, amiről majd később Ady zsoltárt ír; a szent lehetetlenség zsol tárát, hiszen akár így, akár úgy, mindenütt a lehetetlenség képe elevenedik meg. s torlaszol el minden utal az igazi, cselekvő, illúziókkal leli pályák előtt. Csurka István: Nás1" és pofon Első megjeleni írása, a Nász és pofon vihart kavart. Ma a válogatott kötet az „inkriminált" elbeszélés címét viseli. Második kötetét, a Százötös mellék et szenvedélyes ülésszak támadták. Ábrá­zolásmódja társadalmilag elavult — írta az egyik kritikus; mindenáron ere­detiségre törekszik, és figyelmen kívül hagyja a segítőkész bírálatot — írta s másik. Ma válogatott kötetében az olvasó a Százütös mellék valamennyi emlékezetes novelláját megtalálja. Harmadik kötete, A ló is ember osztatlan sikert aratott. Közben ugyanis kiderült, hogy Csurka nemzedékének egyik legkitűnőbb Írója. Írói rangját — az elfogulatlan olvasó számára — éppen agyontámadott művei bizonyították: a Nász és pofon groteszk drámája, a Százötös mellék csípős szatírái, feledhetetlen hangulatű és erős intellektuális töltésű novellái. Az idő, amelynek — mint tudjuk — vasfoga van, Csurkál igazolta. Kritikusai ellentétekkel jellemzik: látszólag közömbös, „blazirt", mégis har­sányan nevettető, fantasztikus kitalálásaiban is niegreodítően realista, komoly játékos, fanyar humorista. De legállandóbb — és vitathatatlanul találó jelző­je: csurkai. Ami művészetében sajátos, fogalommá vált, mielőtt elemezték volna. Harmincöt éves: az áttekintés, az összefoglalás kora ez. Kurtársaival együtt a mai magyar próba legizgalmasabb vonulatához tartozik. Szigorú rostálással három kötet anyagából és néhány kiadatlan írásából állította össze a Nász és pofon t: a novellista érett életművét — tizenöt év kemény munkája után — „az emberélet útjának leién". Meleg víz Időt takart Több fényt x c 'V a munkahelyen és otthon - nagyobb kényelem, fokozott teljesítmény t meg, használjon villanybojlert vízmelegítésre — mondta Goethe, és mennyire igaza volt = jó munka = jó eredmények = nagyfokú megelégedettség az üzemben a hivatalban az üzletben és otthon ZÁPADOSLOVENSKÉ ENERGETICKÉ ZÄVODY n. p. BRATISLAVA, ČULENOVA 6 Passuth László: Rézkor Passuth László írja könyvéről: „Az az évtized (1923—1933), melyet a Rézkor ban próbálok felidézni, sokrétű, nehéz kor. Elejét még a háborúvég perzseli; merényletekkel, inflációval. A vége már „nagy-európai“ korszak, hazai neobarokkunk tükröződésében, sajátos konszolidációval s ugyanakkor frankperrel, pusztító gazdasági vál­ságszelekkel, melyek megérlclik a bankzárlatot. Egy Kolozsvárról a nagyvilág­ba sodródott fiú jegyváltása volt a latin civilizációval az Olaszországban töl­tött két esztendő. Amikor visszakerültem Budapestre, magammal hoztam vá­gyakozásomat a nagyvilág után. Ha lehetett, minden évben, kora őszi szelek­ben keltem útra, állomásaim; Párizs, majd London, újból Itália, spanyol par­tok, Provence, skandináv városok, az utolsó weimari éveit élő Berlin. Mindig vissza-visszatérek, pedig Párizsban szeretnék maradni. Tíz éve hazai — s világtörténelmében tévelyeg az az ember, akiről írok: problematikusán fejlődő, tragikus kettősségének tudatában él — prózai ke­nyérkereset s vágyaknál alig készebb irodalmi kísérletek között. A Kutatóárok fogadtatása megtanított arra, mily különböző felfogásokkal, ítéletekkel, kritikákkal kell számolnia annak, aki nem egy távoli korszak, hanem a félmúlt felkutatására vállalkozik. Megrendített az érdeklődés, és bátortalanabbá tett. így újból kérem az olvasót, fogadja megértéssel a Réz­kort, melynek minden sorát akkori érzésvilágom, elképzelésem szerint igye­keztem megírni, nem a maival; az anakronizmus is egyfajta krónikáiról hazugság.“ Vojtech Zamarovský: Róma történelmet írt Vojtech Zamarovský, a széles látókörű művészettörténész és kitűnő író újabb könyvével ismerkedhet meg a magyar olvasóközönség. (Eddig a Trója felfedezése, A világ hét csodája és a Kezdetben volt Sumér... jelent meg magyar nyelven.) Legújabb műve abba a korba vezeti el az olvasót, amikor az emberiség történetét az immár Örök Városnak mondott Rómában, az antik világ szel­lemi, politikai és gazdasági központjában írták, Ismernünk kell ezt a törté­nelmet, hiszen rengeteg tanulsággal szolgál az utókor szamára. Megtudjuk, hogyan lett Róma hatalmas, hogyan vált a világ urává, és miért kellett el­buknia. Passuth László: örök hispánia ..Bizonyára lesznek, akiket jobban érdekelt volna a mindennapi világ több­rétű képe, folklorisztikus élmények sűrűbb beiktatása vagy erősebb társadalmi és politikai kritika. Ám ahogy megoszlik az olvasók érdeklődése — hajlam s ízlés szerint —, ugyanúgy szabad taláu e sorok írójának ts elsősorban azokat a benyomásokat rögzítenie, melyek legmélyebben vésődtek emlékeze­tébe. Ha csak annyit tett ez a könyv, hogy felkeltette a hazai olvasó figyelmét az európai kontinensnek tőlünk szinte legtávolabb fekvő országa s ennek az országnak ősi bonyolult civilizációja iránt — úgy azt reméljük, hogy e szokatlan írói kirándulásunk mégis némi haszonnal járt. Az olvasó a könyv lapjait átfutva, bizonyosan megérzi: nagyon mély gyökerekből táplálkozik a spanyol múlt, mely fényét s árnyékát ráveti a még kuszáltabb jelenre.“

Next

/
Thumbnails
Contents