A Hét 1970/1 (15. évfolyam, 1-26. szám)
1970-05-31 / 22. szám
i£ß£$7j*ßtrm A jó cselekedet VÍZSZINTES: 1. Idéxattlnk elad réssé. 14. Idegen nőt név. IS. Oki 16. Francia zeneszerző (Bolero). 17. Város Ausztriában. 18. Nem kinti. 19. Borfajta. 20. E. A. E. 21. ... Sándor, magyar filmrendező. 22. Kinyit. 23. Oábor Sándor. 24. Főütöér. 25. Oabonaneműt. 26, Hamis. 27. Emlékkönyv. 26. Becézett Antal tulajdona |é. h.). 29. Princípium. 30. Zamatos. 32. Nem felett. 33. Nagy félsziget Európában. 34. ... Allan Poe, amerikai irú. 35. Varrás az Igéje. 36. . .. László, magyar komikus-színész. 37. Bia helységet. 38. Kétezerhatszázötven római számmal. 39. Oktató. 40. Ideiglenes pénzjegy. 41. Máskép. 42. Nőmet báró. 43. KCtószó. 44. Mátka és lángol (é. h.). 45. Népcsoport Gömőrben, Nógrádban. 46. llltószó. 47 A hét egyik napja, névelővel. 48. Kiegészít. 49. Összeadást jelentő szócska. 50. Edény-e? 52. Nem okosan. 53. Magyarországi cigaretta márka. 54. Ékezettel: Teréz betűi. 55. Robbanószer. 58. Tüznyelvé? 57. Fiatal kecske. 58. Gabonaörlő. 59. Afganisztánban élő néptörzs és fordított jtötőszó. 80. Rövidített numero. 81. Nyomorék. 82. Francia Író. 63. Ljatln kötőszó. 64. Nem egészen kormos. 65. Szlovák pulyka. 66. Kötőszó. 87. Gyakori női név (é. h.) 68. Zenei kifejezés (nagyon). 69. Régi római köszöntés. FÜGGŐLEGES: 1. Máskép. 2. Muzsika. 3. E. N. Z. 4. Időmeghatározás. 5. Meteor betűi. 8. Csúnya. 7. Dal. 8. E. O. I. 9. Kongó része. 10. Szlovák rácsok (fon.). 11. Több mint jólsmerös. 12. EVMR. 13. Reuma kezdete. 14. Idézetünk második része. 18. Felhős. 19. Látogatás. 21. Csavargó. 22. Idegen számla. 24. Alomba ringat. 25. Összevissza: rabol. 28. Élőlény. 27. Afganisztán lakosa. 28. Szlovák sajtó (fon.). 29. Erős hatású, vörös színű festők, (EOZIN). 31. Dióval töltött, névelővel. 32. Névelő és északi férfinév. 33. Mécsbél. 35. Német kovács, fon. 36. Szlovák Károly. 38. Fiatal Szlovákiában. 39. Szelvény. 41. A háború Istene az ókori görög mitológiában. 42. Uflazó kocsi a múlt század elején. 44. Végnélkül! akarat. 45. Azután szlovákul. 46. Magas hegységekben élő, kérődző állat (s—z). 47. Vércsoport és becézett Ede. 48. A gerincoszlop kóros kinövése. 49, Monda Ikerszava. 51. Hiányos átirat. 52. Okos. 53. Bányarész. 55. Hangos (Ô. h.). 56. Fickó. 58. Férfinév. 58a. O. S. 59. Gyümölcsös-e? 61. Német kosár. 62. Német nép. 64. Hegy Veszprém közelében. 65. M. 0. E. 66. Papírmérték. 67. Kecskehang. 66. Moll peremei. 69. Astatine kémiai jele. Beküldendő a vízszintes 1, és függőleges 14. számú sorok megfejtése a rejtvényszelvénnyel együtt lapunk megjelenésétől számított 8 napon belül. Az olőzű rejtvény helyes megfejtése: „Hogy miképpen kell jól írni, arra semmi sem tanít meg bennünket annyira, mint a rossz írók müveinek az olvasása.“ ft Bogarak háta csillan a simogató napon, surranó gyíkok mozgatják a füvet, virágok szirma lebben a szélben, egyre közelebb utunk végcélja: a palásti kastély. Az egyik fordulóban alacsony, feketeruhás emberke toppan elénk, akár a mesében. Az első, ami feltűnik: mellény Is van rajta, amolyan régimódi, kabátján pedig a vöröskatonák kitüntetése díszük. — Tudtak építkezni ezek a régiek — elegyedik szóba —, érdemes megnézni kívülről Is ezt a kastélyt. Békési jános vagyok, az elvtárs Is a néprajzi szoba felavatására jött? Beszélgetni kezdünk. — Tetszik tudni, én nagyon szeretem a történelmet. Le a kalappal Oroszlány józsef tanítónk előtt, mert ő most a ml történelmünket gyűjti, jártam már sokfelé, kastélyokat Is láttam, oda az urak holmiját gyűjtötték össze, de ez más. A ml tanítónk pipákat, régi edényeket, ócska bútorokat szedett össze. A nép holmiját. És tessék mondani, Igaz az, hogy ezekből egy múzeumra való is őszszegyülhet? Közbe-közbeszólok, udvarlaskodva, blztatgatva, de Inkább csak hallgatom. Olyan jó látni, mit tud a falubeli éntber a palásti néprajzi szoba létrehozásának előzményeiről. — Nem egyedül csinálta. Kiss István nagyon ügyes kórházi ápoló, de most olyan, mint egy múzeumlgazgató. Margit nőne a ruhákat rendezegtte el. Bizonyára ott lesz ő Is. Persze sorolhatnám a fél falu népét, mindenki Igazított valamit. A kastély előtti nagy majorudvar a hajdani uradalmat idézi, de a gyülekezők között nyoma sincs a hajdani szorongásnak, mely talán azt érzékeltetné, hogy ők most Palásthy Ferenc generális 1730- ban épített kastélya előtt állanak. A gyülekezők körében nyoma sincs annak a félszegségnek, melyet még húsz-huszonöt esztendővel ezelőtt tapasztaltak újságíróink, ha egy kastélyba betoppanó falusi küldöttséget kísértek el honismereti kirándulásra. Megszokták a mai emberek, hogy ők a kastély Igazi tulajdonosai, hisz olvasótermek tantermek formájában ma már őket szolgálja a kastély minden egyes zuga. A néprajzi szobának is itt találtak liclvet. Oroszlány József megnyitó beszédében hangsúlyozza, hogy megváltozott életformánk készetetett bennünket a népi használati tárgyak összegyűjtésére. Sándor Károly, a lévai járás népművelési felýgyelóje Fábry Zoltán Vox humana c. könyvéből vett Idézettel köszönti a kezdeményezőket. Somogyi Lajos, a Csemadok lévai járási titkára megértőn, elégedetten mosolyog. Végül Cúth elvtárs hnb-elnök átvágja a szoba elé kifeszített szalagot. Tapsolnak az úttörők, a három volt vöröskatona, jánoslk Pál, Békési János és Macho József pedig olyan hangos „éljen“-t kiált, hogy a kastély folyosói visszazengik: éljeni Kis István a „tárlatvezető“, tehát az alkalomnak megfejelően régi lakodalmi rigmusok 'irilntájjlra versbe szedett mondókávai mű-. tatja be a szobában felhalmozott tárgyakat: „Régi Járom, faszerszámok, ma már Ilyet ritkán,,Táttok, a fakanna már rég elavult, a köpülő Is kiment a divatból...“ Alig pillantunk végigíí amikor az egymásra tornyozott, dúsan hímzett párnák során furcsa figurákra tapad tekintetünk: Juhász, menyecske, legény, parádés kocsis áll előttünk. A tulipános láda mellett kisbaba fék szikba bölcsőben. Tányérok, kulacfcejt,-képek a falakon. Pisil lámpás,bfalllámpa mellett gyertyás függőlámpa lóg alá. Korsók, köcsögök, és cserépedények sorát fonó- és.. szövőszerszámblHi,-váltjuk v-^rplpágyűjtemény mellett könyvésflók díszeleg, tele régi könyvekkel. Bőrtarlsznyák, bográcsok, tülkök, régi órák, régi pénzek. Mit nézzünk meg? Néhány régi fegyver is előkerül. Csodálkozunk. Valaki megmagya-