A Hét 1970/1 (15. évfolyam, 1-26. szám)

1970-05-17 / 20. szám

Van-e tiszta kritika ? Sokáig töprengtem, válaszoljak-e Roncsol Lászlónak, az Irodalmi Szemle márciusi számában megjelent A kritika tisztaságáért című cik­kére. Odáig jutottam, hogy válaszolni kell. Zárjuk le végre ezt az ügyet. Kezdjük tehát a címmel, a kritika úgynevezett tisztaságával, amely nem létezik, nálunk legalábbis nem, s azt hiszem, hogy az Iro­dalmi Szemle a mi égtájunk alatt jelenik meg. Nem is tudnánk, mit ért Roncsol a kritika tisztaságán, ha nem olvasnánk bele cikkébe. íme az első idézet: „Bajaink egyik forrása az a különös kapcsolat, amely (irodalmunkat, M. J.) a napi politikához fűzi, s amely mindkét oldalon állandó hisztériákat lobbant fel. Régi — és úgy látszik felbonthatat­lan — házasság ez, ahol a két partner megbénítja egymást.“ A politi­kai és a költészet házasságától nemcsak Roncsol, a francia Pierre Re­­verdy is irtózik (vagy inkább ő?J, mert mintha Roncsol cikkét olvasta volna, ő is azt írja: „__tudjuk, milyen szánalmas volt mindig is a politika és a költészet házassága“. Kinek a gondolatáról van itt szó, nem tudjuk, mert sem Reverdy, sem Roncsol nem árulja^ el, kié volt a számunkra teljesen elfogadhatatlan gondolat előbb! Roncsol vígeposzi természetűnek igyekszik feltüntetni a vitát, hiszen „fiatal költőink el­ső, még csak lapokban közölt verseidről van szó. Cikke végén azon­ban már másról is szó van. „Ilyenképpen — a világ változásai felől nézve — látszanak a fiatalok szervesen továbbfejleszteni irodalmunk hagyományait, szerencsére irodalmibban (öntörvényűbben?) elődeik­nél“. A bevezetőben még zsengékről beszél, itt egészen másról, persze nála semmi baj nincs a logikával... Idézzünk tovább: „A kritika fel­adata itt a türelem és bűnt, esetleg jóvátehetetlen bűnt követhet el az, aki a türelmi időt nem tisztelve, esztétikai — s ami még rosszabb: súlyos politikai — érvekkel próbálja lebunkózni az induló fiatalokat.“ „Érdekes az is Roncsolnál, hogy nem a szerkesztés elvét hibáztatja, amelynek nyomán a kifogásolt versek is megjelenhettek ... hanem azo­kat, akik ezt szóváteszik, akik súlyos politikai érvekkel mernek elő­hozakodni. Megnyugtathatom: Reverdy ide, Reverdy oda, a politikai ér­vek nemcsak ma, de holnap is jelen lesznek egy-egy irodalmi mű meg­ítélésénél, ennek felhánytorgatása szélmalomharc a szerző részéről. Iro­dalom és politika soha nem volt elválasztható, csak az utóbbi időben esik egyre több szó „tiszta“ művészetről, „tiszta“ kritikáról és egyebek­ről. Szépen hangzik a türelem, de valamit takargat. Azt, hogy a vitát kiváltó versek valahol megjelentek. Valahol a verseket válogatják, elbí­rálják és el is döntik, mi kerül közlésre és mi nem. És a válogatás szempontjai nem a legszerencsésebbek, sőt rosszak. Roncsol elmarasz­talja az Irodalmi Szemlét Is, de nem azért, amiért tulajdonképpen kel­lene, hanem mert ők is lehozták Szalatnai cikkét, így saját maguk fö­lött gyakoroltak kritikát. Aztán kijelenti, hogy a vita semmiről folyik, s lám, ezzel a semmivel ő is egy elég hosszú cikkben foglalkozik. „A vitázók szempontjai a legnagyobb jóindulattal sem nevezhetők tu­dományosaknak; történlemietlenek, zavarosak, s ami a legbántóbb: vég ső érvként igen veszélyes, sokfelé — visszafelé is — forgatható poli­tikai nehézlövegek mögé bújnak, részben a régi kritika beidegzettségei szerint, részben mert maguk is érzik esztétikai fegyvereik elégtelensé­gét.“ Ne beszéljünk most arról, hogy Roncsol minden megokolás nélkül csakúgy a levegőből kapkodja megállapításait, inkább vegyük sorra mindazt, amiről vitatkozik. „Mit takar az a fogalom, hogy társadalmi líra? — veti fel az első kérdést. — Csak azt kell-e ilyennek elfogad­nunk, ami közvetlenül, a publicisztika nyelvén veti fel a közösség kér­déseit, vagy azt a költészetet is, amely »csak« az emberről beszél? Ha igaz, hogy az ember szerves része a társadalomnak, vajon nem társa­­dalmi-e minden, amit a költő akár magáról, akár látszólagosan másról — az eldobott gyufáról, kedvese nevéről vagy egy megnyíló fasorról — elmond?“ Azt írtam nemrégen a Hétben, hogy az a bizonyos eszmei zűrzavar a fiatalok fejében van jelen, de nemcsak ott, ez világosan ki­derül a fentebbi idézetből. Menjünk végig a gondolaton: A vitatott ver­sek sem a publicisztika, sem a költészet nyelvén nem beszélnek a mai kor emberéről. El kell fogadnunk, hogy minden társadalmi, ami embe­ri megnyilatkozás, csak nem minden megnyilatkozás jó, hasznos a tár­sadalom számára, tehát minden még költészet címén sem közölhető A kiállása „csak“ az emberi mellett jó dolog, de tudnunk kell, hogy mi az. Nemrégen közöltünk egy szép tanulmányt Eduardas Mieželaitis szovjet költőtől: Vallomás az emberről. Ennek az az értelme hogy a költő a maga költészetével áll a társadalmát építő ember szolgálatá­ban! így értelmezi Roncsol is a „csak“ emberit? Azt hiszem, hogy nem. Szerinte a „csak“ emberi értelme a minden célzatosságtól való el­vonatkoztatás, a költészet fejlődjön tetszése szerint, a maga „öntörvé­­nyűsége“ szerint, a költő önmagával, önmaga megismerésével legyen el­foglalva — és kész. Csakhogy ezzel a szemponttal nem lehet egyetér­teni. Ugyanis olyan is van (és függetlenül attól, tetszik-e ez Roncsol­nak vagy sem), hogy társadalmi érdek. S ennek az érdeknek egyebek között a sajtó, a lapok a kifejezői. S a költő fordulhat, forduljon is önmaga megismerése felé, de ez a megismerés ne álljon szemben a tár­sadalom érdekével. Ez az önmagunkba fordulás ne tűnjék menekülés­nek a társadalmi valóságtól, s ne tűnjék szembefordulásnak a társada­lom céljával. Ez politika, és a politikának mindig is megvoltak és min­dig is meglesznek a szempontjai, meg kell békülni ezzel a gondolat­­lal! A nyugati országokban sincs ez másképp, csak az előjelek mások. Roncsol azt írja később: „Könnyen bebizonyítható, hogy a fiatal költők nem szakadnak el a valóságtól (ha akarnák, se tehetnék) — csupán a »jelrendszerük« távolodott el a publicisztikától, s vált a valóság közvetettebb kifejezőjévé.“ Mit jelent az, hogy nem szakadtak el a va­lóságtól, csupán a jelrendszerük távolodott el a publicisztikától? Azt jelenti, hogy ezek előtt a fiatalok előtt, akik most kezdik szárnyukat bontogatni, csak publicisztikát írtak és nem költészetet? De akkor hogy állja meg a helyét mindaz, amit korábban és később is mond Roncsol, hogy semmiről, zsengékről vitatkozunk? És mi az a jelrend­szer? Jó lenne, ha Roncsol ezt is bővebben kifejtené, mert nem min­denki tudja, honnan ered, ki az atyja, kik és mit bizonyítanak a jel­rendszer-elmélettel? Ne zárkózzunk el a hatás elől, de ne is fogadjunk el minden hatást, és főleg ne váljunk nevetségessé azzal, hogy ha történetesen a fran­cia „új kritika“ apostola, Roland Barthes, aki Szabolcsi Miklós szerint „megpróbált a strukturalista nyelvtudományból kiindulva egy általános jelelméletet Franciaországban meghonosítani, amelyet előbb bizonyos kulturális jelenségek, divat, viselkedésformák, reklám magyarázatára és általános osztályozására, később az irodalmi tények magyarázatára és általános elméletének megteremtésére használt fel“, akkor mi is a jel­rendszer eltávolódásáról beszéljünk, és a költészet vizsgálódásához úgy álljunk hozzá, hogy költészet egyenlő próza plusz „a“ plusz „b“ plusz „c“. Mert ezzel még sem mi, sem költészetünk nem lesz európai. Egyébként nyugaton a modern versről vallott felfogások máig sem tisz­tázódtak, a nézetek hevesen összecsapnak. Melyik hatás átvevésével ne késsünk megint évszázadokat? A Perséével vagy a Barthesével? Erre Roncsol nem ad választ. És azon nem lenne érdemes tűnődni, mit mon­dott Peter Rühmkorf a Német Szövetségi Köztársaságban élő írók kong­resszusán (1960) A regenerált ártatlanság című előadásában? Hallgas­suk el, hogy „egyértelműen szembeszállt a nyelvi-tartalmi követelmé­nyektől elszakadó modernista irányzatokkal“? Egy kis ízelítő nem árt az előadásából: „Nemrég ... még védelmezték a modern lírát, és masz­­szív anti-naturalizmusát elemezve a költészetet mint szép és szabad ab­­szolutumot állították szembe az oksági kapcsolatok rideg világával, feljogosították mindenfajta önkényeskedésre, a nyelv közlési funkció­ját, mint apokrifet, elejtették és a struktúrát nyilvánították egyedüli és legfőbb tulajdonságának. Ekkor azonban hirtelen ezt visszhangozta minden modern és álmodern publikáció: „mi is! — mi is!“, és minden antológia egyhúron pendült ebben. Még a legmélyebb irodalmi kudarc, a legreménytelenebb is, a maga biztosított, törvényesen (építési tör­vény szerint) védett modernségét bizonygatja, mondván: Vegyék fi­gyelembe, kérem, a mi stigmáinkat és sebhelyeinket, ez meg az a fur­csaság szavatoltan modern, mert már Mallarmé óta kimutatható, Perse óta szent és sérthetetlen, Gertrude Stein óta megpecsételődött, Finne­gans Wake óta — és még hoszú időre — megalapíttatott. Ha mindezt egybevetve elfogadjuk az »abszolút költészetet« mint olyan verset, amelynek nincs semmi rendeltetése, mely semmiféle kapcsolódásra nem tart igényt, és mindenestől a maga szabadságában jött létre —, akkor a keretekkel egyszersmind a korlátokat is megvontuk, és az elméleti immobiliákkal együtt azok terheit és pangását is megjelöltük. Feltétele­zem, hogy a kudarcok ismeretesek, hírhedtek. Ehhez hadd tegyem hoz­zá, hogy az abszolútra való igény ma már nem vált ki semmiféle meg­ütközést, hogy abszolució mint folyamat nem létezik már, hogy az ön­magában zárt, időn, téren kívülálló, s végsősorban minden jelentéstől is elszakadó líra tantételét elfogadták már, és le is vonták konzek­venciáit: kéz-kézben jár kizárólagosság és tehetetlenség, fakó játékos­sággal váltják egymást, erőtlenség és tohuvabohu, üresjárat és szédí­­tés.“ Ismétlem, e hosszú idézetet nem Szalatnaitól, nem szocialista ország irodalompolitikusától vettem, nyugaton élő német költő mondja ezeket a semmitmondó modern versekről! Jó tudni, hogy „a modern líra egyes törekvései valón túl vagy a valón kívül keresik és próbálják megra­gadni az abszolútat“, amelyről Rühmkorf is beszélt, jó tudni, hogy van olyasmi is, mint „a bonyolult valóságból fakadó bonyolult költői mon­danivaló és ennek bonyulult áttételes közlése“, jó tudni az „elszemély­telenedés“ elméletéről is, de azt is jó tudni, hogy a nyugati országok­ban is szép számmal vannak olyanok, akik költő és költészet elkötele­zettsége mellett teszik le a garast! Legjobban persze azt kellene tud­ni, hogy a szocialista országokban másképp értelmezzük a modern ver­set, és hogy ma már Párizs nem az, mint Batsányi idejében volt (Vi­gyázó szemetek Párizsra vessétek), terjedelmes tanulmányokban fejtik ki, hogy mi szocialista országbéliek merre tájékozódunk. Párizs sem az már, ami Ady idejében volt. 1917 és 1945 után történt egy és más a világban, amit a „legmodernebb“ költőnek is tudomásul kell venni! Éppen ezért érthetetlen számomra, hogy Roncsol László milyen hatá­sokat nem akar késéssel átvenni? Senki nem akarja a bezárulkodást. Az a baj, hogy a kitárulkozásnak, a mindent megismerni akarás lázá­nak nincs különösebb nyoma kritikai gondolkodásunkban. Illyés Gyu­láról senki nem merné azt mondani, hogy a világ irodalmában tájéko­zatlan, s lám versei mégis ezer szállal kötik őt népének valóságához. Roncsol azt írja: „Konzerválódjunk, mint Mácsék kívánják? Képtelen óhaj: A világ fejlődését tőlünk független törvények irányítják, s ha egy kis közösség nem igyekszik felzárkózni, a mágnes előbb-utóbb fel­szippantja.“ Nem lehet egyetérteni azzal, hogy a világ fejlődését kizá­rólag tőlünk független törvények irányítják, s nem tudjuk meg az idé­zetből, hogy a kis nép mihez igyekezzék felzárkózni, hogy fel ne szip­pantsák? Akkor marad meg egy kis nép, ha ismeri Roland Barthes je­lelméletét? Vagy inkább akkor, ha ismeri háromezer év java kultúrá­ját, amely pedig „haza és haladás“ címén Szalatnai mellett szól?! Há­romezer év kultúrája fennen hirdeti a madáchi igét: Ember küzdj és bízva bízzál! Akkor marad meg egy kis nép, ha költői érthetetlen, sem­mitmondó verseket írnak és hátat fordítanak népüknek és a valóság­nak? Furcsa logika, furcsa okoskodás... Arra, hogy a fiatal költőtől a dél-szlovákiai tájakat kérik számon, Roncsol úgy reagál, hogy az már az első köztársaságban is a haladó irodalmat ingerlő negatívum volt: provincializmus. Nos, itt is nyilván­való a dolgok összekeverése. Az első köztársaság irodalmában főként tartalmi elemek fejezték ki a haladást. De miképp akarja ezt párhu­zamba vonni Roncsol a legfiatalabbak forma-kisérletezéseivel? Az sem

Next

/
Thumbnails
Contents