A Hét 1969/1 (14. évfolyam, 1-26. szám)

1969-01-05 / 1. szám

Janies Kálmán Elmelet es volosag Napjaink egyik új könyve, „Dynamika so­­ciálnej struktúry v CSSR“, magyarul: A Cseh­szlovák Szocialista Köztársaság társadalmi struktúrájának dinamikája. Magyar vonatkozá­sú érdekessége, hogy egyik fejezetében — a régebbi gyakorlattól eltérően — a szocialista társadalom szerkezetének változásait nem föld­rajzi térségben, hanem az egyes nemzetek ős nemzetiségek vonatkozásában vizsgálja. Az új­szerű szociológiai kiértékelést az 1961. évi sta­tisztikai vizsgálatok tették lehetővé, melyek az állampolgárok gazdasági tevékenységét a kü­lönböző nemzetiségekhez való tartozás alapján mérték fel. Előre kell azonban bocsátani, hogy bár a könyv az 1968-as év terméke, semmiben sem tükrözi az űn. Januári fejlődés irányzatát, mivel egy 1967. évi szociológiai konferencia anyagának az összefoglalása, amikor még az akkor elhangzott állásfoglalások nem láthatták előre az 1968-as év eseményeit. Több szerző tárgyalja a köztársaság társadalmának struk­turális változásait, a nemzetiségekkel foglalko­zó fejezet szerzője, Juraj Zvara a magyar kér­dés legtárgyilagosabbnak tekintett kutatója, aki értékes felismeréseket rögzít, régebbi tabu­témákat emel ki az agyonhallgatás ismeretlen­ségéből, nem titkolja a magyar kisebbség gaz­dasági másodrendűségét, ennek ellenére egyes végső következtetéseivel szemben ellenvéle­­tményt kell bejelenteni. Erre azért is szükség van, mert a könyv 1967-es vitaanyagot ölel fel, lehet, hogy a szerzők is mozgalmas évünkben már módosították egyes állásfoglalásaikat, az olvasó viszont — új könyvről lévén szó — a demokratizálódási folyamat eredményének te­kintheti. Juraj Zvara elfogadhatatlan következtetései­re azért kell rámutatni, mert kedvező légkört teremt olyan követelések megvalósítására, me­lyek a nemzeti kisebbségek asszimilációs fel­számolását célozzák, mind gazdasági átszerve­zés, mind kulturális intézkedések segítségével. Mindez ma már nem az erőszak jegyében zajlik le, hanem sok évtizedes távlatok megfontolásai alapján, ezért nem közömbös, hogy a magyar közvélemény felismeri-e időben a végzetes és tervszerű szétforgácsolást, vagy hosszú évek múltán csak a befejezett etnikai felszámolást fogja tudomásul venni. A modern ipari társadalmakban a kapitalista termelési rendszer könnyebben és surlódás­­mentesebben oldhatja meg a nemzetiségi kér­déseket, mint a szocialista termelési rendsze­rű társadalom, mert a polgári társadalomban az egyes személyek elszigeteltebbek, így a ki­zsákmányolás ellenére is az egyéni polgárjo­gok biztosítják a kulturális és etnikai fenn­maradást. A dolgozó csak egy személlyel, a munkaadóval^van kapcsolatban, alig tételezhe­tő fel, hogy a' munkaadó asszimilációs igények­kel lépjen fel alkalmazottjával szemben. Vi­szont a szocialista társadalom emberi érdek­­közösségekben él, a nap minden órájában kü­lönféle szervekkel kerül érintkezésbe az állam­polgár, gazdasági, szociális és kulturális intéz­ményekről való függősége állandó. Mindez — akármilyen paradoxul hangzik, de ez az elmúlt húsz év tapasztalati igazsága — azt jelenti, hogy a társadalom akár hatalmi-politikai, akár kulturális vagy gazdasági eszközeit könnyebb felhasználni elnemzetlenítésre a szocialista tár­sadalomban, mint a tőkés rendszerben. A mai kapitalista Európában indokolt kisebbségi pa­nasz, nemzetiségi elnyomás miatt, gyakorlati­lag nincs. És a szocializmus? A kérdésre Juraj Zvara így válaszol: „A szocializmus bebizonyí­totta nem mindennapi és egyedülálló képessé­gét a különböző nemzeteknek és etnikai egysé­geknek nagy államalakulatokba való integrálá­sára ...“ A további kérdés azonban az, hogy a szocialista rendszerben a nemzetek közötti társadalmi integrálódásból mennyi a pozitívum és mennyi az a károsodás, amit a deformált hatalmi nyomás eltitkolt. Az elmúlt húsz év alatt nálunk is sok kérdésben az egység csak elméletben létezett, az adminisztratív elnémítás lehetetlenné tette a magyar népcsoport min­den ügyének nyílt tárgyalását, így csak a hall­­gatásos beleegyezés teremtette meg az egység látszatát. Ha nem is vonhatjuk kétségbe Juraj Zvará­­a nak a helyes út megtalálására irányuló törek­­“ vesét, úgy látjuk, hogy a helyzet végső kiérté­kelésében nacionalista környezet hatása alatt áll, ezért nem meri meglátni a látszateredmé­nyek mögött az álcázott diszkrimináció kimu­­tathatőságát, idegenkedik attól, hogy a gazda­sági eredmények hátterében megtalálja a peri­fériára szorítás tervszerű kísérleteit, a papír­formák mögött a nemzeti léthez való jog meg­csorbítását. Egy statisztikai táblázatok közül 1961-ből (A Demográfie 1968. évi 2. száma is közzétette), melyből azt a következtetést vonja le, hogy nálunk az egyes etnikai csoportok gazdasági tevékenységei között állandó markáns különb­ség van. Ennek okát a szerző részben a nyelvi elszigeteltségben, részben a helyi földrajzi adottságokban keresi, és miközben a nyelvi kérdésben teljesen helytelen következtetésre jut, nem vállalkozik az egyes gazdasági tevé­kenységek részletes magyarázatára. Juraj Zvara táblázata szerint a magyar la­kosság 40 %-a földművelésből él, a szlovákok­nak 25 %-a, a cseheknek csak 15,7 %-a, Nem mutat rá azonban, hogy lényegében a magyar etnikumon belül állandó lappangó munkanél­küliség van, mert a mezőgazdasági termelést a lakosság 30 %-tf is el tudná látni. Különösen feltűnő magyar vonatkozásban a nők kiszoru­lása a munkavállalásból, mert a munkaképes magyar nők 34 %-a van csak munkaviszonyban, szemben a cseh nők 64 %-os és a szlovák nők 51 %-os alkalmazottságával. A táblázat szerint az államigazgatásban a ma­gyarok száma csak fele a szlovákokénak, eb­ben a kérdésben viszont el kell ismernünk, hogy a többség nyelvének ismerete nélkül nem is érhetünk el magasabb arányszámot. Más a helyzet azonban azokon a munkaterü­leteken, ahol néhányszáz szavas mindennapi szókincs segítségével is érvényesülni lehet, mint pl. kereskedelem, közlekedés, közélelme­zés. Sajnos a helyzet itt sem sokkal jobb, a magyarok alkalmazottságának arányszáma csak kétharmada a csehekének és szlovákokénak, vagyis a magyar jellegű etnikai területen is háttérbe szorulnak. Külön fejezetet jelent az ún. szolgáltatások kérdése. A szolgáltatásokban való részesedés a cseheknél 6 %, a szlovákoknál 5,3 %, a ma­gyaroknál viszont csak 3 %. Juraj Zvara nem magyarázza meg, hogy mit kell érteni szolgál­tatások alatt, viszont megtaláljuk a Demográ­fie már említett számában, eszerint a szolgál­tatások körébe tartozik: az egészségügy, a társadalmi gondozás, a tudományos és kuta­tómunka, a népoktatás, az ismeretterjesztés és a testnevelés. A statisztika szerint a magyar nem­zetiségű lakosság igényeit a szolgáltatásokban nem csak magyar munkavállalók elégítik ki, amit mint a többségi nemzet értelmiségterme­lésének túlméretezettségét tudomásul vehetünk, viszont nem lehet közömbösséggel nem meglát­ni azokat a jelenségeket, melyek azt bizonyít­ják, hogy egyesek nem jutottak el az interna­cionalizmus humanizmusáig, a különleges tár­sadalmi működés olyan követelményeinek a teljesítéséig, mint a környező nép nyelvének — nevezzük helyi többségnek — legalább rész­leges elsajátítása, ehelyett szinte hódítóként élik elszigetelt világukat. Különösen szomorú és kínos ez a jelenség a magyar jellegű terü­letek egészségügyi ellátásánál, de nem ment­hető a szociális gondozás és igazságszolgál­tatás terén sem. Teljesen abszurd helyzet az, ha egy orvos, akinek magyar nemzetiségű la­kosság gyógyítása a kötelessége, nem vesz magának annyi fáradságot, hogy a közvetlen érintkezésnek legalább a konyhanyelvét meg­tanulja. Nem általánosíthatunk, de ez ma tár­sadalmi tünet és nem veszélytelen Jelenség, amit a magyar kisebbség egészségügyi statisz­tikája eléggé bizonyít. Juraj Zvara tanulmányában elítéli az etno­­centrizmusf, főleg amíg a kisebbségi nemzet védi nyelvi és kulturális pozícióit, de a fenti közismert jelenség felett még senki nem mon­dott ítéletet, még kevésbé hallottunk önbírá­latot. Pedig éppen a felsőbb rendűségi tudat szuper-etnocentrizmusa az, aminek árnyéká­ban aligha születhet integráció, és ami magyar részről az elmúlt két évtizedben a másodran­gúvá való leértékelés fülledt csendjében a szlo­vákokkal szembeni ellenszenv legfőbb tápláló­ja volt. Ezt is meg kell már egyszer mondani. Zvara — a kérdést bár ez ott kísért a sorok között — messzire elkerüli, csak a kétnyelvű­ségről beszél nagy általánosságban, aminek értelmét az utcai feliratok kétnyelvűségében látja, de feledi, hogy a kétnyelvűségre ott van szükség elsősorban, ahol ember áll szemben emberrel. Az utcai cégtáblák s a helységnév­táblák kérdése már másodrendű adminisztratív intézkedés, a vezérelv a tényleges integrálódás elindítása, ami kizárólag a teljes egyenjogúság­ból nőhet ki. Zvara, bár cikke elején elítéli a nemzeti fe­­tisizmust, mégis a szociális struktúra fejlődé­sét nem látja másképp megoldhatónak, mint az iskolai oktatás olyan értelmű átszervezésé­vel, mely szerinte túlteszi magát a „nemzetisé­gi“ túlértékelésének az anakronizmusán, mint mondja: „A tény, hogy nálunk az egész isko­lai nevelés az ún. kisebbségi iskolákban a ki­sebbség nyelvén történik, vajon ... nem féke­zi-e ez a kisebbség szociális struktúrájában a gyorsabb változásokat, nem nehezíti-e meg a minősítés tökéletesítését, és sikeres tanulmá­nyokat a főiskolákon?“ (112. o.) Zvara nyílt kérdése azonos a Matica slovenská novemberi állásfoglalásával, mely a magyar iskolákban a honismereti tárgyaknak szlovák nyelven való tanítását sürgeti. Gyakorlatilag ez természete­sen a magyar értelmiség felszámolásának a kezdetét jelentené. Egyébként az iskolák két­nyel vűsítése, mint az erőszakos asszimiláció eszköze, nem új kezdeményezés, a két háború között alkalmazta a magyar kisebbséggel szem­ben a román és a jugoszláv királyság, de ma­gáévá tette a Horthy-rendszer is a szlovák ki­sebbséggel szemben (A, B és C iskola). Hasznosnak kell tekinteni Juraj Zvara javas­latát, hogy a nemzetiségi viszonyok jelenlegi állapotát tudományos vizsgálattal kell felmér­ni, kiértékelni a szubjektivizmusokat, és talán legpozitívabb mondata az, melyben a kölcsönös értesültség megjavítását tartja szükségesnek. Ha Zvara nem is úgy gondolta, tegyük a hang­súlyt a „kölcsönösre“, mert eddig a közeledést egyesek csak a kisebbségek részéről sürgették, de mit tudott meg a magyar kultúráról a szlo­vák iskolák fiatalsága mostanáig? Erről talán jobb nem beszélni. Aki részletesen szeretne tájékozódni, olvassa el a szlovák iskolák tör­ténelmi és egyéb tananyagát. A szépirodalom lefordított termékei még nem biztosítékai a közeledésnek, ha az ötvenes évek tömegnevelé­sének negatív hatásait nem küszöbölik ki, hi­szen a háború utáni magyarellenes otthondúlást az iskolakönyvek még ma is a jogos nemzeti önvédelem szabályszerű eljárásnak minősítik. A tapasztalat arra tanít, hogy a látszat-in­tegráció veszedelmes illúzió és öncsalás, a va­lóság a társadalom kultúrájának statisztikai fejlődésében vagy hanyatlásában van lefek­tetve. Számunkra az elmúlt húsz év statiszti­kája nem kedvező, és aki a magyar kérdéssel foglalkozik az nyíltan kell hogy levonja ennek a következményeit. Befejezésül eigy mondat Szabó Imre: Az emberi jogok mai értelme c. könyvéből: „Az emberi jogok kérdése nem jogi kérdés, hanem társadalmi kérdés,, ha pedig ez így van, akkor az emberi jogok érvényesülését nem a jogszabályok, hanem tényleg a statiszti­kai adatok, a számok mércéjén lehet leolvas­ni.“ A Hét társadalompolitikai melléklete 1 felelős szerkesztő: Mécs József

Next

/
Thumbnails
Contents